アカデミー賞

アカデミー賞授賞式で英会話!/第89回(映画から始める英会話)

投稿日:2017-12-15 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

***第89回アカデミー賞おもな受賞者・受賞作品***
作品賞
「ムーンライト」
主演男優賞
ケイシー・アフレック「マンチェスター・バイ・ザ・シー」
主演女優賞
エマ・ストーン「ラ・ラ・ランド」
助演男優賞
マハーシャラ・アリ「ムーンライト」
助演女優賞
ヴィオラ・デイヴィス「フェンス」

 

第89回アカデミー賞授賞式(2017/02/26)で英会話!
The 89th Annual Academy Awards

 

第89回アカデミー賞授賞式の司会は、コメディアンのジミー・キンメル。

ジミー・キンメルと言えば、テレビ番組でのマット・デイモンとの
バトルが有名だそうです。(ほんとは仲良いんでしょうけど^^)
この授賞式でも、激しくマット・デイモンをいじり倒します。

ジミー・キンメル「(マット・デイモンは)オスカー級の役であることが
分かったものを友人に譲って、自分は代わりに中国のポニーテール映画を
作ったんだ。」

He handed what turned out to be an Oscar-caliber role
over to his friend
and made a Chinese ponytail movie instead.

役を手渡す hand a role
~であることが判明する turn out to ~
価値、品質 caliber
an Oscar-caliber role といういうのは、ケイシー・アフレックが
演じた「マンチェスター・バイ・ザ・シー」の主役のことで、
a Chinese ponytail movie は映画「グレートウォール」のことです。
マット・デイモンは、スケジュールの都合か何かで、本当に譲ったそうです。

 

助演女優賞は、映画「フェンス」のヴィオラ・デイヴィスが
受賞します。力強いスピーチでした。

ヴィオラ・デイヴィス「私たちは、人生を送る意味を称賛する
唯一の職業なの。」

We are the only profession that celebrates
what it means to live a life.

専門的職業 profession
称賛する celebrate
人生を送る live a life

 

今回の授賞式では、バスガイドツアーどっきり!がありました。
つまり、一般のツアー客の人たちが、そうと知らされず、
授賞式の会場内にど~ぞ、と案内されて、ハリウッドセレブたち
に会えた、という企画です。

ツアー客を案内している、ジミー・キンメルが、ケイシー・
アフレックを指して話している爆笑コメントから。

ジミー・キンメル「このひげ面の男性が、放浪者ではないのを
知って驚くかもしれないね。」

You may be surprised to learn that this bearded gentleman
is not a vagrant.

あごひげを生やした bearded
放浪者 vagrant
ケイシー・アフレックは、実際ちょっと汚らしいひげ面でした。
次の映画の役作りのためだそうです。

 

上の場面の続きです。

ジミー・キンメル「後ろのバカは無視してくれ。」

Ignore the jerk behind him.

~を無視する ignore
ばか[軽蔑的な俗語] jerk
これも、マット・デイモンいじりで、ケイシー・アフレックの
後ろには彼がすわっていたのです。

 

主演男優賞は、映画「マンチェスター・バイ・ザ・シー」の
ケイシー・アフレックが受賞しました。

ケイシー・アフレック「もっと大きくて意味深いことが言えたら
いいんだけど、このコミュニティーの一部であることを
本当に誇りに思うよ。」

I wish I had something bigger and more meaningful to say,
but I’m really proud to be a part of this community.

意味深い meaningful
団体、コミュニティー community

 

主演女優賞は、映画「ラ・ラ・ランド」のエマ・ストーンが
受賞しました。

エマ・ストーン「私にはまだまだ成長することも、学ぶことも
仕事もたくさんあるの、この人(オスカー像のこと)は
旅を続ける美しいシンボルだわ。」

I still have a lot of growing and learning and
work to do, and this guy is beautiful symbol
to continue on journey.

象徴、シンボル symbol

 

そして作品賞。受賞したのは映画「ムーンライト」だったのに、
「ラ・ラ・ランド」が発表されてしまうという、前代未聞の
間違いが起こります。

「ラ・ラ・ランド」のプロデューサー
「間違いがあった。ムーンライト、君たちが作品賞をとった。
これは冗談じゃないよ。ムーンライトが作品賞を受賞したんだ。」

There is a mistake. Moonlight, you guys won best picture.
This is not a joke. Moonlight has won best picture.

 

作品賞の発表間違いを受けて、司会のジミー・キンメルが言います。

ジミー・キンメル「何が起こったかわからないよ。
僕のせいだ。この番組を台無しにするって分かってたよ。」

I don’t know what happened.
I blame myself for this.
I knew I would screw this show up.

責める blame
台無しにする screw up
(テレビの)番組 show

 

・・・作品賞が間違えて発表されてしまった事件は、いろんな
ことが連鎖して起こってしまったんだと思います。

まず、舞台裏で、毎年アカデミー賞の集計を担当している
会計事務所のスタッフが、作品賞の封筒と間違えて、
主演女優賞の予備の封筒を渡してしまったそうです。

そして作品賞発表のとき、男性プレゼンターのほうは「ん?」と
いう感じでカードを眺めていました。

で、女性プレゼンターに紙を渡して、
「主演女優賞 エマ・ストーン ラ・ラ・ランド」と
書かれてあったのに、パッと見ただけで

作品賞「ラ・ラ・ランド」!と発表しちゃった。
まさか封筒が間違えられてるなんて、誰も思いませんものね。

でもあそこで、これ、おかしいよ、と誰かが気づいてくれれば、
あとの「ラ・ラ・ランド」チームの喜びの、そして間違いだった
スピーチも起こらずにすんだのです。

それにしても前代未聞のものを見ました。

全体的な感想としましては、今回のアカデミー賞授賞式、
ジミー・キンメルのジョークはキレキレでしたし、

天井からお菓子が降ってきたり、
マット・デイモンいじり、
トランプいじりも面白かったです。

ジミー・キンメルは、作品賞発表間違いを受けて
「僕はもう来ないよ。」ってなことを言っていましたが、
私はまたジミー・キンメルに、アカデミー賞授賞式の
司会をしてほしいと思います。ぜひ。

 

他の年のアカデミー賞授賞式で英会話!へはこちら↓からどうぞ。
第90回 第89回 第85回
第84回 第83回 第81回 第80回 第79回
第78回 第77回 第76回 第75回 第74回




-アカデミー賞
-

執筆者:

関連記事

アカデミー賞授賞式で英会話!/第77回(映画から始める英会話)

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ***第77回アカデミー賞おもな受賞者・受賞作品*** 作品賞 「ミリオンダラー・ベイビー」 監督賞 クリント・イーストウッド「ミリ …

アカデミー賞授賞式で英会話!/第85回(映画から始める英会話)

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ***第85回アカデミー賞おもな受賞者・受賞作品*** 作品賞 「アルゴ」 主演男優賞 ダニエル・デイ=ルイス「リンカーン」 主演女 …

アカデミー賞授賞式で英会話!/第79回(映画から始める英会話)

***第79回アカデミー賞おもな受賞者・受賞作品*** 作品賞 「ディパーテッド」 監督賞 マーティン・スコセッシ「ディパーテッド」 主演男優賞 フォレスト・ウィテカー「ラストキング・オブ・スコットラ …

アカデミー賞授賞式で英会話!/第75回(映画から始める英会話)

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 第75回アカデミー賞授賞式(2003/03/24)で英会話! The 75th Annual Academy Awards in K …

アカデミー賞授賞式で英会話!/第81回(映画から始める英会話)

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ***第81回アカデミー賞おもな受賞者・受賞作品*** 作品賞 「スラムドッグ$ミリオネア」 監督賞 ダニー・ホイル「スラムドッグ$ …