映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

映画で英会話

映画「アンナと王様」の英語セリフで英会話

投稿日:2018-01-02 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

1999年アメリカ映画「アンナと王様」
“Anna and the King”
(主な出演俳優・女優)
Jodie Foster, Chow Yun-Fat
ジョディ・フォスター、チョウ・ユンファ、他出演より
(19世紀後半、シャム王国の皇太子たちの家庭教師として赴任した
イギリス人女性アンナ。近代西洋の考え方をもたらし、次第に王との間に
恋心が芽生えるが・・・。実話に基づいた壮大ロマン。)

 

今日のいちおし英語表現

少々つらいことや、不便なことがあっても・・・。「前向きに考える」こと
で乗り切りましょう!

Try to look positive side.

詳しくはあとでね。



シャム王の最初のセリフです。
「彼女は、わたしが初めて会ったイギリス人女性だった。」

 

 

She was the first English woman I’d ever met.

最初の the first
(成人した)女性 woman
I’d は I had の短縮形です。
会う meet
met は meet の過去分詞形です。
had +動詞の過去分詞形で、過去完了を表わします。
つまりこの場面では、王は過去のことを語っています。過去のそのとき
(単純過去)よりも、さらに過去のことを話す場合、このように過去完了
を使います。
==========================================

シャムに着いたアンナたち一行は、宮殿を目指します。
「本当にこの道でいいの?」

 

 

Are you sure this is the right road?

確かで、確信して sure
正しい、間違いのない right
道 road
==========================================

慣れない国に来て、少々とまどい気味の息子に。アンナのセリフ。
「前向きに考えましょう。」( 今日のいちおし英語表現)

 

 

Try to look positive side.

(~しようと)する try to ~
プラスの側面、良い側面 positive side
プラスの側面を見るようにしましょう。→前向きに考えましょう。
==========================================

アンナの、国王に対するセリフです。
「第一印象は当てにはなりません。」

 

 

The first impression can often mislead.

印象 impression
第一印象 the first impression
~がありうる、することがある can
可能性や推量を表わす can です。
しばしば、よく often
(人を)誤解させる、欺く mislead
==========================================

シャムの国王には、夫人、側室合わせて何十人もの妻がいます。それを
知った、アンナの息子が聞きます。
「王には、どうしてたくさん妻がいるの?」

 

 

Why does the king have so many wives?

なぜ、どうして why
妻の複数形 wives
参考単数形は wife です。
==========================================

皇太子とアンナの息子ルイが、取っ組み合いのけんかをしています。
「もうおよしなさい!」

 

 

That’s enough !

もうたくさん enough
(例)もうたくさんだ!よせ!
Enough of that !
==========================================

王の娘から、絵をプレゼントされたアンナ。
「壁に飾るわ。」

 

 

I shall hang it on my wall.

きっと~する[話者の意志を表します] shall
飾る、つるす hang
~の表面に on ~
~を壁に飾る、つるす hang ~ on the wall
==========================================

アンナの授業中です。アンナは、口の細いビンの上に、ゆで卵を乗せて
言います。
「どうしたって、この卵はビンに入りません。」

 

 

This egg never fits in this bottle.

卵 egg
決して~ない never
~にうまくはまる fit in
ビン bottle
==========================================

シャム王朝に密告にやって来たイギリス人商人。暑くて、水を要求します
が無視されて・・・
「では、話の本題に入ろう。」

 

 

Then I’ll come straight to the point.

それずに、一直線に straight
要点 point
要点を言う come to the point
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Anna and the King”

 




おすすめ関連記事
ジョディ・フォスターのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-

執筆者:

関連記事

映画「プラダを着た悪魔」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「プラダを着た悪魔」■□ &#822 …

映画「CUBE2」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 2002年カナダ映画「CUBE2」 “Hypercube: Cube 2” (主な出演俳優・女優) Kari …

映画「ブルース・オールマイティ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「ブルース・オールマイティ」■□ “Bruce Almighty” (主な出演俳優 …

映画「ボーイズ・ドント・クライ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/1999年アメリカ映画「ボーイズ・ドント・クライ」♪/♪/ “Boys Don’t Cry&#822 …

映画「クレイマー、クレイマー」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 1979年アメリカ映画「クレイマー、クレイマー」 &#8220 …