映画で英会話

映画「アバター」のセリフで英会話/英語表現 the last thing

投稿日:2017-09-10 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「アバター」あらすじ

2009年アメリカ映画「アバター」
“Avatar”
(主な出演俳優・女優)
Sam Worthington, Zoe Saldana, Sigourney Weaver,
Michelle Rodriguez, Giovanni Ribisi
サム・ワーシントン、ゾーイ・サルダナ、シガニー・ウィーバー
ミシェル・ロドリゲスジョヴァンニ・リビッシ、他出演より

(あらすじ)
人類は、パンドラという惑星にある鉱石を欲していました。
パンドラにはナヴィ族という先住民が住んでいました。

人類は、ナヴィ族との遺伝子を組み合わせて作り上げた
アバターという肉体を操作する技術を開発しました。

ナヴィ族と友好的なままで、鉱物を採掘できるよう計らいたい
人類ですが、計画はなかなかうまく運びません。

元海兵隊の戦士、ジェイク・サリー(サム・ワーシントン)は、
急死した双子の兄の代わりとしてパンドラにやって来ました。
ジェイクは、下半身が不自由でした。

ジェイクは、表向きは科学者のグレース(シガニー・
ウィーバー)に協力しながら、実際はナヴィ族の
偵察をするように命令されます。

アバターの肉体にはいったジェイクは、
足が自由に動くことに狂喜します。

同じくアバターの体になったグレースといっしょに
パンドラの地に降り立ったジェイクは、
見慣れない植物や動物と出会います。

凶暴な動物に追い回されたジェイクは、
グレースたちとはぐれてしまいますが・・・。

映画「アバター」のセリフで覚えられる 使える、お役立ち
ネイティブ英語表現~




ここはパンドラという惑星。科学者のグレース(シガニー・ウィーバー)は、
何の経験もないジェイク(サム・ワーシントン)がやって来たことを
快く思っていません。

グレース「やたらと発砲したがるバカは、もう要らないのよ。」

 

 

The last thing I need is another trigger-happy moron.

最も好ましくない、最も望ましくない the last
~は最も要らない the last thing I need is ~
【例】ママのようなうざい人はもう要らない。
The last thing I need is another annoying
person like my mom.

もう一人の another

(人が)~をやたらに使いたがる -happy
【例】何かと言えばすぐストをやる労働者たち
strike-happy workers
やたらと発砲したがる、ぶっ放すのが好きな trigger-happy

愚か者、ばか、まぬけ moron
==========================================

人類とパントラの先住民、ナヴィ族との関係は悪化するばかりです。

パーカー(ジョヴァンニ・リビッシ)
「今にも戦争が起こりそうなんだ。」

 

 

We are on the brink of war.

今にも~しようとして、~の寸前で on the brink of ~
【例】その会社は倒産寸前である。
The company is on the brink of bankruptcy.
==========================================

パンドラの地に降り立ったジェイクたちは、動物と遭遇します。
動物はテリトリーを守ろうと、興奮しています。

グレース「逃げたら襲ってくるわよ。」

 

 

Do not run, or he’ll charge.

逃げる run
もちろん run には「走る」という意味もあります。

でなければ、さもないと[命令文のあとで] or
【例】一生懸命勉強しなさい、さもないと落第しますよ。
Study hard, or you’ll fail.

突撃する charge
==========================================

ナヴィ族の一員として迎えられるため、いろいろなことを教わる
ジェイク。初めてイクランに乗って空を飛びます。

ジェイク「俺は馬には乗れないほうかもしれないが、
こっち(イクランに乗ること)は天才だ。」

 

 

I may not be much of a horse guy,
but I was born to do this.

大した~ではない not much of a ~
【例】彼はあまり酒の飲めるほうではない。
He’s not much of a drinker.

(~するべく)生まれついて born to ~
【例】彼女は歌手になるために生まれてきたような人だよ。
She was born to sing.
==========================================

パーカーたちは、ナヴィ族の聖地の1つをブルドーザーで破壊します。
ジェイクたちは抗議します。

グレース「それぞれの木に10の4乗の交信回路があって、
パンドラには、そういう木が10の12乗生えてるの。」

 

 

Each tree has ten to the fourth connections,
and there are ten to the twelfth trees on Pandora.

(数字の)~乗 to the ~th
【例】2の5乗
two to the fifth power

10の4乗 ten to the fourth
通信 connection
10の12乗 ten to the twelfth
==========================================

人類との戦いを前に、ジェイクは木の精に話しかけますが・・・。

ネイティリ「偉大なる母は、どちらの味方もしないの。」

 

 

Our great mother does not take sides.

どちらか一方の側につく、一方に味方する take sides
【例】この議論で一方を支持する必要はない。
We do not have to take sides in this argument.
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Avatar”

映画「アバター」のセリフで学ぶ、特に覚えておきたい英語表現
「~は最も要らない the last thing I need is ~」

「~は最も要らない」を英語で表現したかったら、
the last thing I need is ~ が使えます。
これはちょっと難しくて、とってもネイティブ的な英語表現ですが、
映画や海外ドラマのセリフ、日常英会話で頻出です。
the last には「最後の」などという意味もありますが、
「最も望ましくない」という意味でも使えます。
the last thing で、最も望ましくないもの、です。
the last thing I need is ~、直訳すれば、私が必要な最も望ましく
ないものは~です・・・これではワケが分かりませんね。
「~は最も要らない」と訳します。
ただし、~は最も要らない、では日本語として不自然ですので
~だけは要らない、などと臨機応変に訳しましょう。
例文を読んで、理解を深めてください。

1、磁器人形のように見える私の他の写真だけは要らないわよ。

The last thing I need is another picture of me looking like
a porcelain doll.

2、人が私と目を合わせることだけは要らない。

The last thing I need is people making eye contact with me.

3、愛に関する歌だけはもう要らない。

The last thing I need is another song about love.

4、進行中の調査に君が口出しすることだけは要らない。

The last thing I need is you interfering with an ongoing investigation.

5、隣人がドアをばんばんたたくのだけは要らないことだ。

The last thing I need is my neighbors banging on the door.

・・・いかがでしたか?
「~は最も要らない the last thing I need is ~」、いろいろな
場面で使える英語表現ですね。
ぜひ理解して、あなたも使ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
サム・ワーシントンのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「ヒア アフター」のセリフで英会話/最大でも,の英語 tops

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ヒア アフター」あらすじ 2 …

映画「ハクソー・リッジ」のセリフで英会話/連続して、続けて,の英語 in a row

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ハクソー・リッジ」あらすじ …

映画「シャッターアイランド」のセリフで英会話/英語表現 on edge

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「シャッター アイランド」あら …

映画「ウェディング・テーブル」のセリフで英会話/~で分かる,の英語 can tell by

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ウェディング・テーブル」あら …

映画「ブルース・オールマイティ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「ブルース・オールマイティ」■□ “Bruce Almighty” (主な出演俳優 …