□■2016年イギリス/アメリカ/他映画
「ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期」■□
"Bridget Jones's Baby"
(主な出演俳優・女優)
Renee Zellweger, Colin Firth, Patrick Dempsey, Emma Thompson
レニー・ゼルウィガー、コリン・ファース、パトリック・デンプシー、
エマ・トンプソン、他出演より

(あらすじ)
43歳の誕生日を迎えたブリジット(レニー・ゼルウィガー)は、テレビ
局のプロデューサーとして活躍していましたが、私生活では相変わらず
シングルで、寂しい誕生日を過ごしていました。

そんなブリジットは、女友達に誘われて音楽フェスにやって来ます。
会場には、多くのテントが張られていました。

会場でぬかるみに頭から突っ込んだブリジットは、たまたまいた男性
ジャック(パトリック・デンプシー)に助けられます。

夜。酔っぱらって、自分のテントがわからなくなってしまったブリジ
ットは、ジャックのテントにさまよい込んでしまいます。

そこで二人は、一夜限りの関係を持ったのでした。

数日後、ブリジットは、昔の恋人マーク(コリン・ファース)と再会
します。ブリジットとマークは10年ほど交際していたのですが、
実らず、マークは他の女性と結婚していました。

ところがマークが言うには、妻とは離婚協議中とのこと。その晩ブリ
ジットは、マークとも関係を持ってしまいます。

そして。ブリジットは妊娠しました。困ったことに、ジャックと
マーク、どちらが父親であるのか、さっぱりわかりませんでした・・・。

「ブリジット・ジョーンズ」シリーズの第3弾です。


映画「ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期」の
セリフで覚えられる 使える、お役立ちネイティブ英語表現






43歳の誕生日を迎えたブリジット(レニー・ゼルウィガー)に、母親
からテレビ電話がかかってきましたが、耳しか映っていません。

ブリジット「FaceTimeの目的は、耳を電話につけていなくていいの。」



The purpose of FaceTime is that you do not have to keep your ear
to the phone.

目的、狙い purpose
【例】この旅行の目的は観光であった。
The purpose of this trip was sightseeing.

~しなくてもよい、~する必要がない not have to
==========================================

母親は、ブリジットに何とか子どもを産んで欲しいと思っています。

母親「Bosworthの息子が、精液をネットで売ってるわよ。」



The son of Bosworth sells his sperm on the internet.

~をインターネットで売る sell ~ on the internet
【例】オンラインショップを運営するのは、インターネットで何かを売る
最も古い方法の1つだ。
Running an online store is one of the oldest ways to sell anything
on the internet.

精液 sperm
==========================================

ブリジットは、ただいまシングル。誕生日も一人で寂しく過ごしました。

ブリジット「少なくとも私は理想の体重に戻ったわ。」



I was at least back to my ideal weight.

少なくとも at least

~に戻って back to ~
【例】日本のトイレ、一度使ったら、通常のトイレに戻りたくなくなるよ!
Japanese Toilet, once you use them you won't want to go back to
a normal toilet!

理想の体重 ideal weight
==========================================

10年間付き合っていたマーク(コリン・ファース)とは、結局実りません
でした。

ブリジット「だからマーク・ダーシーと私は決してうまくいかなかったの。
一緒にいるときでさえ、私はいつもガタガタいうくそばばあのような気が
したもの。」



That's why Mark Darcy and I never made it.
I always felt like a rattling hag even when we were together.

だから~なのである that's why

うまくいく、やり遂げる make it  made は過去形
【例】彼が私はやり遂げられるって気づかせてくれた!
He has made me realize that I can make it!

~のような気がする feel like  felt は過去形
ガタガタいう rattling
くそばばあ hag
~でさえ、~ですら even
==========================================

43歳になったブリジットのバースデーケーキには、ろうそくがあふれ
かえっています。

「特定の年齢から、最大何本ケーキにろうそくを乗せるという法則は
ないの?」



There is no law for the maximum number of candles on a cake
from a certain age?

法律 law

最大数 maximum number
【例】最大何枚チケットを注文できるの?
What is the maximum number of tickets I can order?

ろうそく candle
特定の年齢から from a certain age
==========================================
My special gratitude to the US movie, "Bridget Jones's Baby"


映画「ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期」の
セリフで学ぶ、特に覚えておきたい英語表現
「だから~なのである that's why」
propose

「だから~なのである」を英語で表現したかったら、
that's why が使えます。
これは、このまま覚えちゃってください。
映画や海外ドラマのセリフで、とてもよく出てくる英語表現です。
例文を見ていきましょう。

1、だからあなたと私はいつも親友でいるのよ。

That's why You and I will always be best friends.

2、だから学校を退学になっちゃったの。

That's why I got kicked out of school.

3、だから彼らは仕事場にあなたを訪ねたくなかったのよ。

That's why they never wanted to visit you at work.

4、彼女は質の悪い講師だったわ。だから私は最初のテストに落ちたのよ。

She's a lousy instructor. That's why I failed the first test.

5、だから私は彼らの事は数か月間黙っていたの。

That's why I was silent about them for several months.

・・・いかがでしたか?
「だから~なのである that's why」、いろいろな場面で使える
英語表現ですね。ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。