その他海外ドラマ

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」の英語セリフで英会話/第4シーズン1~6話

投稿日:2018-05-19 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」第4シーズン

第1話『ゴースト/Ghost in the Machine』
第2話『空中の監視者/THE EYE』
第3話『脱出作戦/EXODUS』
第4話『進化か絶滅か/EVOLVE OR DIE』
第5話『心理戦/MIND WARS』
第6話『危険な賭け/Door Number Three』
第7話~第12話


第1話『ゴースト/Ghost in the Machine』

トムは、隔離区域に監禁され、アンや娘、息子たちの行方も
わからずにいました。
トムは監禁場所からの抜け道を見つけ、周囲を調査しながら
脱出の機会をうかがっていました・・・。

 

監禁部屋の隣にいるウィーヴァーは、自分たちは裏切られたと
信じています。
トム「そんなにすぐに判断しないでおこう。
僕たちはすべてを知っているわけじゃない。」

Let’s not be so quick to judge. We don’t know everything.

~しないでおこう Let’s not ~
(形容詞などを修飾して)それほど、そんなに so
すぐに~する be quick to ~
【例】赤ん坊はどんな痛みにもすぐに泣く。
A baby is quick to cry with any pain.
判断する judge




トムたちと離れたアンは、少数部隊を率いて、娘のアレクシス
を探していました。トラックが通るという情報を得て。
アン「何時にここを通り過ぎる予定なの?」

What time are they due to come through here?

~する予定で due to ~
【例】船は水曜日にリスボンに戻る予定です。
The ship is due to return to Lisbon on Wednesday.
通り過ぎる come through

ベンが目を覚ますと、チャイナタウンにいました。ルーデスは、
ここには戦争はない、と言います。
ルーデス「私たちの周りの、他のすべての地域は攻撃されたわ。
ここ以外のすべての場所で、人類は一掃されたの。」

They’ve attacked every other region surrounding us.
Swept humanity clean everywhere but here.

~を攻撃する attack
他のすべての every other
地域 region
~の周囲の、周辺の surrounding ~
~を一掃する sweep ~ clean
swept は sweep の過去・過去分詞形
人類 humanity
ここ以外のすべての場所 everywhere but here
【例】ここ以外のすべての場所は暗いが、懐中電灯を持っていない。
It’s dark everywhere but here, but we don’t have a flashlight.


第2話『空中の監視者/THE EYE』

トムはキャンプの中で、覆面を被り、”ゴースト”と称して、
護衛に当たっていましたが、エスフィニに目をつけられます。
エスフィニは、ゴーストを差し出さなければ、食料を供給しない、
と捕虜たちを脅迫してきますが・・・。

 

キャンプで護衛に当たっていた”ゴースト”は一人では
なかったようです。
トム「路地で自分自身に出くわして、時間が分からなくなったよ。」

I lost track of time when I ran into myself in the alley.

時間が分からなくなる lose track of time
lost は lose の過去形
【例】コンピューターを使って仕事をしているときは、時間が
分からなくなる。
I lose track of time when I am working with the computer.
~に思いがけなく出会う run into
ran は run の過去形
裏通り、路地 alley

トムはずっと、キャンプの偵察をおこなってきていました。
トム「このキャンプの、4分の3の地図を作ったよ。」

I got three-quarters of this camp mapped.

(物を)~させる、~してもらう get +目的語+動詞の過去分詞
【例】髪を切ってもらった。
I got my hair cut.
got は get の過去形
~の4分の3 three-quarters of ~
キャンプ、野営 camp
地図を作る[他動詞] map
mapped は過去分詞形。p が重なります。

再会した息子のハルが、トムに言います。
ハル「僕たちをここから連れ出せる人を知っている。」

I know someone who can get us out of here.

~する人を知っている know someone who ~
・・・を~から連れ出す、抜け出させる get ・・・ out of ~
【例】あなたをこのゴタゴタから抜け出させるために、最善を尽くすよ。
I will do my very best to get you out of this mess.


第3話『脱出作戦/EXODUS』

トムは、隔離地区からの脱出を計画しました。それには、レーザー
フェンスへの電気の供給を遮断することが必須です。ディンガーンの
防護スーツは、90秒しかもたないので、まさに命がけです・・・。

 

トムの脱出計画を聞いた、息子のハルが言います。
「父さんはとても簡単なように、そんなこと言うんだね。
無理難題だよ。」

You say that like it’s pretty easy. That’s a tall order.

そんなこと that
~のように like
とても/かなり簡単な pretty easy
無理難題 tall order
【例】テストで100点をとるのは無理難題だよ。
Getting 100 marks on a test is a tall order.

ディンガーンの防護スーツは、完ぺきではありません。
ディンガーン「だから僕は、あの巨大な棒の1つをよじ登って、
頂上をまさに超えて、はい降りなきゃならない。」

That’s why I have to climb one of those giant sticks,
go right over the top, and climb down.

だから~なのである that’s why ~
【例】だから君はとても注意しなければならないんだよ。
That’s why you have to be very careful.
~の1つ one of ~
巨大な giant
棒 stick
~を超える go over
まさしく[強意語] right
はい降りる climb down

マギーは、隠していた銃をもう一度手にします。
マギー「ここの聖域すべては話がうま過ぎることが分かったわね。」

All this sanctuary here turned out too good to be true.

聖域、聖所 sanctuary
結局~であることが分かる turn out ~
話がうま過ぎる too good to be true
【例】物事の話がうま過ぎるときは、それは本物じゃないんだよ。
When things are too good to be true, they’re not true.


第4話『進化か絶滅か/EVOLVE OR DIE』

離れ離れになっていたトムの息子、マットが収容されている教育施設が
見つかります。
トムはマットを取り戻すため、施設に向かいますが、いっしょに来た
ウィーヴァーは、何かに後をつけられているような気がしていました・・・。

 

トムたちは、エスフィニの収容施設から抜け出すことに成功しました。
トム「僕たちは、エスフィニの最重要指名手配者リストのトップに
なったに違いない。」

We must have made the top of the Espheni most wanted list.

~したに違いない must have +過去分詞
~になる make  made は過去分詞形
~のトップ the top of ~
【例】ボタンがウェブページのトップに出現する。
A button pops up at the top of the web page.
最重要指名手配者リスト most wanted list

上の場面の続きです。
トム「彼らの小さな監獄から、僕たちが逃げたのは(エスフィニは)
あまり嬉しくないはずだ。」

They can’t be too happy we escaped from their little prison.

~のはずがない can’t
あまり[否定文で] too
~から逃げる escape from ~
【例】うちのハムスターが、昨夜おりから逃げた。
Our hamster escaped from her cage last night.
監獄 prison

コチースが、トムの息子マットのいる場所を見つけてくれました。
コチース「あなたたちが逃げてきたところとは違って、そこには
子どもたちが住んでいます。」

Unlike the one you escaped from, it is populated by children.

~とは違って unlike ~
~から逃げる escape from ~[前出↑]
~が住んでいる be populated by ~
【例】その島には、えたいの知れない生物が生息しています。
The island is populated by mysterious creatures.


第5話『心理戦/MIND WARS』

トムは、息子のハルたちが、西南方面に存在すると見られる
安全地帯へ向かったことを知って、あとを追います。
途中、3日間何も食べていなかったトムたちは、食べ物を
調理している二人の男を見つけますが・・・。

 

ハルたちは、西南方面に存在すると見られる安全地帯へ
向かっています。
ハル「ルーデスの送信信号が来た安全地帯は、10マイル
より先にあるはずがない。」

The safety zone from Lourdes’ transmission can’t be
more than 10 miles away.

安全地帯 safety zone
送信信号 transmission
~のはずがない can’t
【例】それが本当であるはずがない。
It can’t be true.
~を超える more than ~
(距離的に)離れて away

ポープがケガをして戻って来ました。
ポープ「数体のスキッターと鉢合わせしたんだ。まずかったぜ。」

We bumped into a couple of skitters. It wasn’t good.

鉢合わせする bump into
【例】スーパーであなたのお母さんと鉢合わせしたわよ。
I bumped into your mother at the supermarket.
2,3の a couple of

エスフィニがアンに、アンの娘アレクシスについて話しています。
エスフィニ「彼女(アレクシス)が何なのか、お前には
見当もつかないんだな。」

You don’t have the slightest idea what she is.

ほんの少しも the slightest
まったく分からない、皆目見当もつかない not have the slightest idea
【例】何が起こっているのか皆目見当もつかない。
I don’t have the slightest idea about what’s going on.


第6話『危険な賭け/Door Number Three』

アレクシスが繭におおわれ、トムたちは途方に暮れます。一人、
ルーデスだけが素晴らしいことが起こっている、と喜んでいますが、
トムたちはアレクシスが安全なのかどうかもわかりません・・・。

 

ポープたちは、やっと安全地帯にたどり着きました。
ポープ「幼いメイソンがメックをやっつけたのかい?
彼女は何なんだ、ゼウスか?」

Baby Mason took down a mech?
What is she… Zeus?

倒す、やっつける take down  took は過去形
ゼウス[ギリシャ神話] Zeus

アレクシスが繭におおわれてしまいます。繭を破ろうとするアンを
トムは制止します。繭を破ることは、ベンのハーネスを取ることと
同じくらい危険だ、と言います。
トム「見た瞬間に俺があれをベンの背中からはぎ取りたいと
思わなかったと思うのか?」

You don’t think I wanted to rip that thing off his back
the second I saw it?

・・・を~からはぎ取る rip ・・・ off ~
【例】両手からテープをはぎ取ろうとした。
I tried to rip the tape off my hands.
(~した)瞬間に the second

アレクシスが繭におおわれたことは、秘密にしておいたほうが
よさそうです。
ベン「みんな、ただでさえレクシーに神経をとがらせてる。
(繭におおわれたと)気づいたら状況は険悪になりうるよ。」

People are already nervous about Lexi.
Things could get ugly if they find out.

ただでさえ、前々から already
~に神経をとがらせる be nervous about ~
状況、事態 things
~ということもありうる could
険悪なムードになる get ugly
【例】次回では彼らの間で事態が険悪になるの。
Things will get ugly between them in the next episode.
気づく find out

 

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン

 




-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「TRUST」の英語セリフで英会話/6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「TRUST」 第1話~第5話 第6話『駆け引き/John, Chapter 11』 第7話『幸せの崩壊/Kodachro …

海外ドラマ「X-ファイル 2016」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ■「X-ファイル」キャスト■ デイヴィッド・ドゥカヴニー…FBI特別捜査官フォックス・モルダー。超常現象の捜査を担当し、 …

海外ドラマ「CHUCK/チャック」の英語セリフで英会話/第1シーズン1~7話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「CHUCK/チャック」とは? チャックは、家電量販店でパソコン修理の仕事をする、冴えない オタク青年。 姉のエリーは、彼 …

海外ドラマ「ベター・コール・ソウル」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~5話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ベター・コール・ソウル」第2シーズン 第1話『スイッチ/Switch』 第2話『クリームパイ/Cobbler』 第3話『 …

海外ドラマ「ウェイワード・パインズ 出口のない街」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~5話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウェイワード・パインズ 出口のない街」第2シーズン 第1話『掟の街ふたたび』 第2話『若き独裁者』 第3話『昔々 ある街 …