その他海外ドラマ

海外ドラマ「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話

投稿日:2017-11-17 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

~「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」とは?

大人気シリーズ「ウォーキング・デッド」のスピンオフ作品。

マディソンの息子ニックは、薬物の問題を抱えていました。そのニックは、
ある日廃墟となっている教会で、怖ろしいものを目にします。ニック自身
も、教会での体験が、自身の薬物による幻覚なのか真実であるのか、自信
がありませんでした。

彼の更生を心から願う母親のマディソンは、やがて他の場所で起こった
事件が、ニックが目撃した、という凄惨な事件と関係があるように思い
ました。

人々がまだ、ゾンビの存在を知らない世界から描き始められた、
「ウォーキング・デッド」の原点とも言えるTVドラマ。

日本ではFOXチャンネルで放送。

 

「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」キャスト
キム・ディケンズ・・・・・ ニックとアリシアの母親マディソン。トラヴィスの恋人。
クリフ・カーティス・・・・・ 家族を守るため奮闘する英語教師、トラヴィス。
フランク・ディレイン・・・・・ ニック。物語では最初に怖ろしい光景を目撃する。
アリシア・デブナム=ケアリー・・・・・ ニックの妹、アリシア。

 

海外ドラマ「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」第1シーズン

第1話『異変』
第2話『生まれる混沌』
第3話『動かぬ現実』
第4話『隔離された街で』
第5話『極秘コード』
第6話(最終話)『悲痛の選択』


第1話『異変/Pilot』

ボーイフレンドのトラヴィスといっしょに暮らすマディソンには、薬物
依存症の息子、ニックがいました。ある日ニックは、廃墟の教会で、
友人がゾンビに変化している場面を目撃しますが、警察は幻覚に違いない、
と真面目に取り合ってくれません・・・。

 

トラヴィスは、排水管を修理しました。
トラヴィス「たった今300ドルの節約になったと思うよ。」

I think I just saved us three hundred bucks.

[過去形とともに]たった今 just
(人に~を)節約させる save
【例】約10ドルの節約になったわ!
It saved me about 10 bucks!
300ドル three hundred bucks




マディソンは高校教師。一人の生徒がナイフを持って登校して来ました。
マディソン「それを持って中に入っただけで、あなたを
退学処分に出来るのよ。」

I could expel you just for crossing the threshold
with that thing.

~できる[能力・可能性] could
~で/が原因で・・・を退学処分にする expel ・・・ for ~
【例】学校は願書にうそを書いたことで彼を退学処分にした。
The school expelled him for lying on his application.
入り口、玄関 threshold
中に入る cross the threshold

マットとアリシアが話しています。
マット「君はスペイン語(の授業)のはずだろ。」
アリシア「そう?何時間目かしら?」

“You are supposed to be in Spanish.”
“Am I? What period is it?”

~しているはずである be supposed to ~
~に従事して、~中で[従事・活動] in
(授業の)時間、時限 period
【例】1時間目は英語です。
The first period is English.

 


第2話『生まれる混沌/So Close, Yet so Far』

ニックたちは、事件が起こった現場に戻って来ますが、倒れているはずの
カルヴィンがいません。車で戻ろうとすると、そのカルヴィンが現れます
が、どこか様子がヘンです。ニックは母親たちに、カルヴィンのそばに
近寄らないように警告しますが・・・。

 

娘のアリシアは、ボーイフレンドのマットが具合が悪いために
そばに付き添っています。
マディソン「911に電話してほしいの。」
アリシア「してみたわ。話し中なの。」

“I need you to call 911.”
“I tried. It’s busy.”

(人に)~してもらう必要がある need someone to ~
911 ( nine one one ) 緊急電話の番号
(電話で)話し中 busy
【例】あなたに電話しようとしたんだけど、話し中だったの。
I tried to call you, but the line was busy.
busy には他に「忙しい」などの意味もあります。

生徒のトバイアスが、マディソンに、ゾンビについて話しています。
トバイアス「もう(ゾンビを)見たことがある?
僕はネットで見ただけなんだ。」

Have you seen any of them yet?
I’ve only seen them on line.

見たことがある[現在完了の経験] have seen
[疑問文で](これまでに)もう yet
オンラインで on line
【例】オンラインで購読を更新することが可能だよ。
It’s possible to renew the subscription on line.

マディソンは、ニックのために、薬を調達して来ました。
マディソン「砂漠に行くのには十分よ。」

It’s enough to get us to the desert.

~するのに十分である be enough to ~
(人を)~へ連れて行く get someone to ~
【例】この道でキャンプ場に着くのかな?
Will this road get us to the campground?
砂漠 desert

 


第3話『動かぬ現実/The Dog』

何も知らされていないアリシアは、家の外に明らかにおかしな人物が
いることに気づきます。ニックは銃が必要だ、と言って、家族みんなで
隣家に取りに行きますが、隣家の様子がどことなくヘンです・・・。

 

マディがニックに薬を渡すと、ニックはそれをすりつぶし
始めました。
マディ「お願いだから飲み込んでよ。」
ニック「やだ、吸収するのに時間がかかりすぎるんだ。」

“Please, just swallow them.”
“No, it takes too long to absorb.”

~を飲み込む swallow
~するのに長い時間がかかる it takes long to ~
【例】インストールして更新するのに時間がかかる。
It takes long to install and update.
吸収する absorb

ダニエルは、トラヴィスたちと行動を共にしよう、という
娘の意見を聞こうとしません。
ダニエル「誰か他の人の世話になる時期ではない。」

This is the wrong time to be in someone else’s debt.

~するにはまずいタイミングである be the wrong time to ~
(人)に恩があって、世話になって in someone’s debt
「(人)に借金していて」という意味もあります。
【例】あなたにはいつもお世話になってます。
I am always in your debt.

マディは、ゾンビとなっている隣家のスーザンのそばに、
凶器を持って近づきます。
トラヴィス「取り返しのつかないことをする前に、それ(凶器)
を僕に渡せ。」

Give it to me before you do something that can’t be undone.

~する/である(物事) that
(行為の結果を)取り消す undo  undone は過去分詞。
【例】過去は取り消せないのよ、でも繰り返さないことは必ず出来るわ。
You can’t undo the past, but you can certainly not repeat it.

 


第4話『隔離された街で』

国家警備隊が町にやって来て、フェンスをめぐらせ、住民たちを隔離
します。彼らは住民にさまざまな規制を強いますが、肝心なことに関して
は、何も情報を与えようとしません・・・。

 

クリスは、屋根に登って、辺りを撮影しています。
クリス「停電してから9日。」

Nine days since the lights went out.

~して以来 since
停電する lights go out  went は過去形
【例】停電したとき僕たちは食事をしていた。
We were having dinner when the lights went out.

マディは、国家警備隊は何かを隠している、と感じています。
マディ「なぜ固定電話が使えないか不思議に思わない?」

Don’t you wonder why they can’t get a land line?

なぜ~なのか不思議に思う wonder why ~
固定電話 land line
【例】固定電話からかけ直してもいい?
Can I call you back on a land line?

上の場面の続きです。トラヴィスに。
マディ「電話が作動してほしくないのかもよ。」

Maybe they don’t want the phones to work.

・・・に~してほしい want ・・・ to ~
(機械などが)作動する work
【例】この腕時計は暗やみでどのように動くのですか?
How does this watch work in the dark?

 


第5話『極秘コード/Cobalt』

ニックが国家警備隊によって連れ去られ、ライザも病人の看護のため
去った今、トラヴィスたちは、再び家族がいっしょになれるよう、策を
練っています。そんな中、不穏な空気を感じて、マディが奥の部屋に
入ってみると・・・。

 

ライザは、病人やケガ人の世話を手伝っています。とても人手不足です。
医師「このホッジスを含めて3人まで看護師が減ってるの。」

I’m down to three nurses including Hodges here.

~まで減って、絞られて down to ~
【例】コンテストは今や5人の候補者に絞られています。
The contest is now down to five candidates.
看護師 nurse
~を含めて including ~

上の場面の続きです。ライザに。
医師「要するに、あなたはちょうどいい時に来てくれたわ。」

My point is you came at a good time.

要するに、~であると言いたい my point is ~
【例】私は、人には選ぶ権利があると言いたいの。
My point is people have a choice.
ちょうどいい時に at a good time

アンディは、ゾンビが大量に現れたときの様子を話しています。
アンディ「僕たちは見分けられなかったんだ、感染者と・・・
何てことだ。」

We couldn’t tell the infected from… oh, God.

~と~を見分ける、区別する tell ~ from ~
【例】星と都心の明かりとの区別がつけられないよ。
I can’t tell the stars from the downtown lights.
感染した者たち the infected
ああ、何てことだ oh, God

 


第6話(最終話)『悲痛の選択/The Good Man』

マディたちは国家警備隊が、街の住人を残して自分たちだけで避難する
つもりであることを知り、街を出る決意をします。マディたちは、まず
連れ去られたニックを探し出さなければなりませんが・・・。

 

マディたちは、街を出る決意をします。
マディ「じゅうぶんもつ食糧や水があるわ。」

We’ve got enough food and water to last us.

We’ve = We have
持っている have got
(物が人に)もつ last
うしろに期間が続くこともあります。
【例】これだけの食糧なら3日はもつでしょう。
This food will last us for 3 days.

お前は用済みだ、と言われたアンディが、あわてて言います。
アンディ「その場所は迷路のようなものだ、僕は地図を
描いてあげられるよ。」

The place is like a maze and I can draw you a map.

~のような like
迷路 maze
地図を描く draw a map
【例】彼は新しいルートの簡単な地図を描いた。
He drew a rough map of the new route.
drew は過去形

ライザは、息子や家族と連絡が取りたい、と言いますが・・・。
医師「誰を家族と見なしているの?」

Who are we counting as family?

~と見なす、考える count as ~
【例】購読者と見なされてなかったようで、何も起こらなかった。
Nothing happened like it didn’t count me as a subscriber.

 

海外ドラマ「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」その他の
シーズンへは、こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン

 




-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「ウェイワード・パインズ 出口のない街」の英語セリフで英会話/第2シーズン6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウェイワード・パインズ 出口のない街」第2シーズン 第1話~第5話 第6話『反撃の火蓋』 第7話『逆襲』 第8話『崩壊へ …

海外ドラマ「TRUST」の英語セリフで英会話/1~5話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「TRUST」とは? 実際に起こった誘拐事件を元に、壮大に作られたテレビドラマ。 石油王のポール・ゲティ1世(ドナルド・サ …

海外ドラマ「CHUCK/チャック」の英語セリフで英会話/第1シーズン1~7話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「CHUCK/チャック」とは? チャックは、家電量販店でパソコン修理の仕事をする、冴えない オタク青年。 姉のエリーは、彼 …

海外ドラマ「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~8話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」第2シーズン 第1話『モンスター/Monster』 第2話『転落/We All Fa …

海外ドラマ「アフェア 情事の行方」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~「アフェア 情事の行方」とは? 教師のノアは、自ら手掛けた本を出版し、4人の子どもと妻とともに、 満たされた毎日を送っていました。 …