映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

フレンズ

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第7シーズン9~16話

投稿日:

映画から始める英会話海外ドラマ>フレンズ

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第7シーズン

第1話~第8話
第9話「フィービー夢の自転車」
第10話「アルマジロ・クリスマス」
第11話「魅惑のチーズケーキ」
第12話「オールナイトは大騒ぎ」
第13話「愛されてるのはどっち?」
第14話「30歳のバースディ」
第15話「ジョーイの脳は大女優?」
第16話「ロンドンの夜の真実」
第17話~第24話

第9話「フィービー夢の自転車」 The One with All the Candy
レイチェルの禁断の恋・・・。レイチェルは職場のアシスタント、
タグとラブラブ中。勤勉なタグにレイチェルはメロメロです。
レイチェル「それ忘れないようにあなたの査定につけておくわね。」

I remember to put that in your evaluation.

忘れずに~する remember to ~
【例】忘れずに手紙書いてね。
Remember to write.
評価 evaluation

レイチェルは、他人には見せられないタグの査定表を作ってしまいました。
なんとかして、タグの査定表を取り戻さなければならないレイチェル。
ボスは・・・。
レイチェル「ボスは10時まで出社しないの。」

He doesn’t get in until ten.

(職場に)着く、来る get in

レイチェルは他人には見せられないタグの査定表を作ってしまいました。
タグだけに見せるつもりでいたのですが・・・。
タグ「極秘ってマークがついていたので、人事課へ届けましたよ。」

It’s marked confidential, I just sent it down to the human resources.

印をつける mark
極秘 confidential
(会社の)人事課 human resources ( department )

 

第10話「アルマジロ・クリスマス」
The One with the Holiday Armadillo
もう一度、レイチェルとルームメートになりたいフィービーは、今の
レイチェルのルームメート、ジョーイにドラムを贈りつけて、レイチェル
を追い出そうとしましたが・・・。ドラムがうるさい、と苦情を言う
モニカとチャンドラーに。
フィービー「ドラムに対するリアクションは、普通こうでなくっちゃね。」

This is how normal people are supposed to react to drums.

標準の、普通の normal
~することになっている be supposed to ~
~に反応する react to ~
太鼓、ドラム drum

作戦が失敗続きのフィービー。とうとう正直にレイチェルに話します。
フィービー「レイチェルはここでジョーイと暮らしていたいんでしょ。」

You would rather live here with Joey.

むしろ~したい would rather ~

息子のベンを喜ばせたいロス。でも、おいしいところをチャンドラーに
持っていかれてしまいました。どうやってサンタクロースの衣装を手に
入れたのか・・・。
チャンドラー「会社の奴から借りたんだよ。」

I borrowed one from a guy at work.

借りる、借用する borrow
職場、勤め先、会社 work

 

第11話「魅惑のチーズケーキ」 The One with All the Cheesecakes
チャンドラーが宅配のチーズケーキを食べていましたが・・・。
レイチェル「これ、あなた宛てじゃないじゃない。」

This is not addressed to you.

(手紙などを)~にあてる address to ~
【例】手紙を彼あてにする
address a letter to him

ジョーイがデートのため、フィービーとの約束を断りました。フィービー
はお怒り!
フィービー「ボーイフレンドやガールフレンドは現れては消えるけど、
これ(友情)は一生続くのよ!」

Boyfriends and girlfriends are gonna come and go,
but this is for life !

行ったり来たりする、現れてはすぐ消える come and go
一生 for life

昔の彼氏、デイビッドと再会したフィービー。
フィービー「髪切った?」
デイビッド「うん、30回くらいね。」

“Did you get a haircut?”
“I got like thirty.”

散髪する get a haircut
ざっと、ほぼ like
【例】その家は築後40年くらいだ。
The house is like 40 years old.
この会話は爆笑です。デイビッドとフィービーは何年も会っていな
かったのです。

床に落としたチーズケーキを食べる、チャンドラーとレイチェル。
チャンドラー「おれの側に来るな。」

Stick to your side.

~に張り付く、しがみつく stick to ~

 

第12話「オールナイトは大騒ぎ」
The One Where They’re Up All Night
6人がそれぞれ、全員夜眠れなかった、というエピソードから !
屋上に彗星を見に来た6人。またまたジョーイが、いらないことを
したようで・・・。
ロス「ドアを押さえて開けておいたパイプはどこにあるのかな?」

Where is the pipe that was holding the door open?

管、パイプ pipe
(物をある状態などに)しておく hold
ドアを押さえて開けておく hold the door open

大切な書類をアシスタントのタグが届けていなかった、と知り
レイチェルはご立腹。
レイチェル「”今日”のところに3回も線を引いておいたのよ。」

I underlined ‘today’ three times.

下に線を引く、アンダーラインを引く underline

結局、書類はレイチェルが渡し忘れていたのでした。レイチェルは、
あわててタグの机の中に入れてしまいます。
タグ「どうして一番下の引き出しにあるってわかったんですか?」

How did you know they were in my bottom drawer?

最下部の bottom
引き出し drawer

 

第13話「愛されてるのはどっち?」 The One Where Rosita Dies
実家に思い出の荷物を取りに来た、ロスとモニカ。ところがモニカ用の
箱は全部雨に濡れてしまって・・・。ロスの爆笑セリフ。
ロス「ぼくの物は全部無事で乾いてるのに、モニカの物には全部何か
生えてる。」

All my stuff is safe and dry and all her stuff is growing new stuff.

持ち物、所持品 (最初の2つの)stuff
物質 (最後の)stuff
育てる、栽培する grow

フィービーの新しい仕事は電話のセールス!ところが、自殺願望男に電話が
つながってしまいました。フィービーのリアクションが最高。
男「おれはこの、無意味で将来性のない仕事を10年もしてきている、
それにここにいる誰も、おれがいることに気づきさえしない。」
フィービー「チャンドラー?」

“I’ve been working for ten years at this meaningless, dead-end job
and nobody here even knows that I exist.”
“Chandler?”

無意味な、無益な meaningless
将来性のない dead-end
誰も~ない nobody
存在する exist

これは塗り絵のお話です。
モニカ「私、線からはみ出して(塗って)たわね。」

I had some trouble staying inside the lines.

~するのに苦労する have trouble ~ing
had は have の過去形ですね。
内側に inside
内側にきちんとはまっている stay inside
線 line

 

第14話「30歳のバースディ」 The One Where They All Turn Thirty
レイチェルは30歳になって、強烈に落ち込んでます。みんなはレイチェル
を慰めようとしていますが・・・。
ジョーイ「君のルームメートは、昼メロのスターだぞ。」

Your roommate is a soap opera star.

同室者、同居人 roommate
昼メロ soap opera
ラジオやテレビで、主婦向けに昼間放送されるメロドラマ調の連続劇
のことです。

モニカも、自分が30歳になったときのことを思い出します。
モニカ「30歳になることについて、ちょっと気になってたの。」

I was a little nervous about turning thirty.

~が気になる be nervous about ~
(ある年齢に)なる、達する turn
【例】彼の息子は4歳になったばかりだ。
His son just turned four.

レイチェルに、手書きのヘンなバースディカードを贈ってしまった
チャンドラーに。
モニカ「カードを買いさえすればよかったのよ。」

All you had to do was buy the card.

~しさえすればよい All you have to do is ~
had は have の過去形

30歳までにしておきたかったことが出来ないまま、31歳になって
しまったフィービーに。
ジョーイ「これで1つリストから消えたろ。」

That’s one thing you cross off your list.

~から線を引いて消す、抹消する cross off
リスト、一覧表 list

誕生日パーティーでモニカが酔っ払っちゃってるので・・・。
フィービー「私がモニカの2倍酔っ払ったら、誰もモニカに気づかないわよ。」

I’ll get twice as drunk as Monica and no one’s even gonna notice her.

・・・より2倍~ twice as ~ as ・・・
【例】この男の子は、あの女の子より倍も背が高い。
This boy is twice as tall as that girl.
酔っ払った drunk
誰も~ない no one ~
気づく notice

 

第15話「ジョーイの脳は大女優?」 The One with Joey’s New Brain
(ゲスト出演:スーザン・サランドン
チャンドラーとモニカの結婚式でバグパイプを披露しようと、へたくそ
なのに大音量で練習しているロスを見ながら。
モニカ「なんであなたの親族はスコットランド人なのよ?」
チャンドラー「なんでおまえの親族はロスなんだ?」

“Why is your family Scottish?”
“Why is your family Ross?”

スコットランド人の Scottish

フィービーの横でわめいているレイチェルに。
フィービー「私、電話中なの。」

I’m on a call.

(人が)従事して on
電話[名詞] call

モニカとチャンドラーは、とうとうロスにバグパイプの練習をやめるよう
に言いました。
ロス「警官に電話したのは君らか?」

Were you the ones who called the cops?

~した(人)[関係代名詞] who
電話をかける[動詞] call
警官、おまわり cop

 

第16話「ロンドンの夜の真実」
The One with the Truth about London
モニカとチャンドラーは、結婚式の司祭を探しています。候補者の一人は、
つばをかけまくるのですが、モニカはそれでもいい、と言います。
チャンドラー「君が言うのは簡単さ、君はベールかぶるもんな。」

It’s easy for you to say, you’ll be wearing a veil.

[不定詞の意味上の主語を示して]~が for ~
ベール veil

キャロルの家にお邪魔したレイチェル。コーヒーをすすめられて。
レイチェル「ミルクだけでいいわ、キャロル。」

Just a milk would be good, Carol.

ロンドンでの夜。酔っ払って落ち込んでいたモニカでしたが・・・。
チャンドラー「おれは紳士中の紳士だから、モニカを部屋まで送って
いっておやすみなさいしたさ。」

I was a perfect gentleman and I walked her to her hotel room and
said good night.

紳士の中の紳士 a perfect gentleman
(人に)付き添う、いっしょに歩く[他動詞] walk
【例】お宅までお送りしましょう。
I’ll walk you home.

 

海外ドラマ「フレンズ」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン  第3シーズン
第4シーズン 第5シーズン  第6シーズン
第7シーズン 第8シーズン 第9シーズン
第10シーズン

 


1年で384個のネイティブ英語フレーズが
覚えられる無料公式メルマガ。
旬の、生きた映画・海外ドラマのセリフが
月曜~金曜日まで毎日学べます。
登録はどなたでもご自由に
【映画から始める英会話(2000年創刊)】
e-Book「なるほど!英語表現50を楽しく覚える本」プレゼント中!




-フレンズ
-,

執筆者:

関連記事

no image

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第9シーズン17~24話

映画から始める英会話>海外ドラマ>フレンズ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第9シーズン 第1話~第8話 第9話~第16話 第17 …

no image

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第4シーズン9~16話

映画から始める英会話>海外ドラマ>フレンズ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第4シーズン 第1話~第8話 第9話『ロスは遠距離恋愛 …

no image

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第3シーズン1~8話

映画から始める英会話>海外ドラマ>フレンズ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第3シーズン 第3シーズンも話題満載の『フレンズ』!モ …

no image

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第10シーズン1~9話

映画から始める英会話>海外ドラマ>フレンズ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第10シーズン 第1話「ジョーイとレイチェルのキス・・ …

no image

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第3シーズン17~25話

映画から始める英会話>海外ドラマ>フレンズ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第3シーズン 第1話~第8話 第9話~第16話 第17 …