フレンズ

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第9シーズン9~16話

投稿日:2017-12-16 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第9シーズン

第1話~第8話
第9話「モニカの浮気発覚?」
第10話「離ればなれのクリスマス」
第11話「レイチェルの復帰バトル」
第12話「ベビーシッターを守れ!」
第13話「モニカ大人気の秘密」
第14話「仕組まれたブラインド・デート」
第15話「強盗フィービー」
第16話「すれ違う二人」
第17話~第24話


第9話「モニカの浮気発覚?」 The One with Rachel’s Phone Number
タルサに単身赴任中のチャンドラー。週末は、愛妻モニカと過ごすつもり
でしたが、ジョーイからお誘いが。
チャンドラー「ジョーイが、明日の夜おれたちにコートサイドチケット取って
くれたぞ!」

He’s got courtside tickets for him and me tomorrow night!

コートサイド(バスケットボールなどで競技コートに隣接する場所)
courtside
切符、入場券 ticket




モニカが浮気していると、勘違いしたジョーイ。
モニカ「謝ってちょうだい。」

You owe me an apology.

(義務などを)~に負うている owe
謝罪、わび apology
【例】おわびしなくてはいけないことがあります。
I owe you an apology.

実は、ジョーイにウソをついていたチャンドラー。
チャンドラー「償いに、おれに何かできることないかな?」

Is there anything I can do to make it up to you?

~するためにおれに何かできることないかな?
is there anything I can do to ~?
埋め合わせをする、償いをする make it up

フィービーと夜遊びに出かけたレイチェル。子守り役のロスは、フィービーの
彼氏、マイクを招待します。2人はピザを注文しました。
ロス「30分以内で来るって言ったのにね。(遅いね)」

They said 30(thirty) minutes or less.

~以内 ~ or less
この英語表現には、30分は含まれます。では、含まれない場合は
どう言うのでしょう?

参考30分未満
less than 30 minutes
ついでに「以上」「~より多く」も見ておきましょう。
【例1】30分以上(30分を含む)
30 minutes or more
【例2】30分より多く、30分を超えて(30分を含まない)
more than 30 minutes

 


第10話 「離ればなれのクリスマス」
The One with Christmas in Tulsa
クリスマスだというのにチャンドラーは仕事。赴任先のタルサに
向かいます。
チャンドラー「タルサへ出発するよ。」

I’m off to Tulsa.

~へ出発して、出かけて off to ~
【例】月曜日にヨーロッパへ発ちます。
I’m off to Europe on Monday.

モニカは、離ればなれのクリスマスが淋しくてたまりません。
モニカ「あなたの好きな仕事じゃないのに。」
チャンドラー「だから?好きな奴がいるのか?」

“You even don’t like your job.”
“So? Who does?”

Who does? というのは、Who likes his/her job? という意味です。
反語的で「誰が好きなんだ?―誰も好きじゃないだろ。」という意味に
なります。
この後、フレンズのみんなが「(自分の仕事が)好き。」と答えるの
です。

ここはタルサ。チャンドラーの部下たちは、クリスマス・イブに仕事を
するのが不満です。
チャンドラー「君たちは家族といっしょにいたいだろう。」

You would rather be with your families.

むしろ~したい would rather
【例】今日はむしろ出かけたい。
I would rather go out today.

クリスマスだというのにチャンドラーは仕事。赴任先のタルサに向かいます。
少なくとも部下たちは、家族の待っている家に帰ることが出来ます。
チャンドラー「ぼくは誰もいないホテルの部屋に帰って、とっても怪しげな
ベッドカバーの上で寝なくちゃならない。」

I have to go back to an empty hotel room and lie down on a very questionable bedspread.

人気のない、無人の empty
横たわる、横になる lie down
lie は自動詞で「~が横たわる」という意味です。
lie, lay, lain と変化します。
参考他動詞の「~を横たえる」 lay
【例】赤んぼうを寝かしつける
lay a baby down
こちらの lay は、lay, laid, laid と変化します。
怪しげな questionable
ベッドカバー bedspread

 


第11話「レイチェルの復帰バトル」
The One Where Rachel Goes Back to Work
(ゲスト出演:ダーモット・マルロニー
コーヒーショップで。ジョーイが注文した、マフィンとコーヒーを全部
取ってしまったフィービー。
フィービー「ちょっと現金が足りないのよ。」

I’m a little short on cash.

~が不足して、不十分で short
【例】時間が足りない
be short on time
現金 cash

モニカともっといっしょに過ごしたいために、会社を辞めたチャンドラー。
広告会社に就職しようとしていますが・・・。
広告会社副社長「無給の見習いだよ。」

It’s an unpaid internship.

無給の、無報酬の unpaid
見習い生、研修生 internship

レイチェルが産休を終え職場に復帰しようとすると、すでにレイチェルの
ポジションには新しい人が!
レイチェル「わたしの椅子の背もたれを、すっかりめちゃめちゃに
したのね。」

You totally messed the back support of my chair.

すっかり、完全に totally
~を台無しにする、めちゃめちゃにする mess
(椅子の)背もたれ back support

モニカともっといっしょに過ごしたいために、会社を辞めたチャンドラー。
広告会社に就職しようとしていますが・・・。チャンドラーがロスに言います。
チャンドラー「おれはゼロから新しいキャリアを始めようとしてる。」

I’m starting a new career from scratch.

一生の仕事 career
出発点から始める、ゼロから始める start ~ from scratch
【例】彼はゼロから別の商売を始めた。
He started another business from scratch.

 


第12話「ベビーシッターを守れ!」 The One with Phebe’s Rats
ようやくエマのベビーシッターを見つけたロスとレイチェル。すっごく
ホットなベビーシッターに、男性陣はうっとり・・・?
ロス「(ベビーシッターがホット過ぎて)昨夜はぼく、泣いて寝ちゃっ
たよ。」

I cried myself to sleep last night.

泣く cry
~の状態になって to
【例】わたしはびっくりして黙ってしまった。
I was shocked to silence.

フィービーは、クロスワードパズルに挑戦中。ボーイフレンドのマイクに
聞いています。
フィービー「v で始まって、x で終わって、できれば真ん中に t と o が
あればいいな。」

It starts with a “v”, ends with an “x” and hopefully with a “t o”
in the middle.

~で始まる、~から始まる start with ~
~で終わる end with ~
願わくば、できることなら hopefully
真ん中に in the middle

フィービーのアパートで、ネズミの子供が産まれました。子育てはたいへん
なの、わかるでしょ?とレイチェルに話すと・・・。
レイチェル「私の娘を(1匹の)ネズミと比較しているの?」
フィービー「ちがうわ、7匹よ。」

“You’re comparing my daughter to a rat?”
“No, seven rats.”

~と比較する、比べる compare to ~
ネズミ rat
これも、フィービーの爆笑ものの応答ですよ。”No,”と言ったときに、
普通だとネズミとレイチェルの子供を比較しないわよ、と来ると思うのです
が、フィービーは1匹のネズミとではなく、7匹のネズミと比較している
のよ、と答えるのです。

 


第13話「モニカ大人気の秘密」 The One Where Monica Sings
嫌いだったはずの会社の同僚、ギャビンとキスをしたレイチェル。
レイチェル「好きと嫌いは紙一重なの。」

There is a thin line between love and hate.

細い thin
境界線 line
~間には細い境界線しかない ~と~は紙一重である
there is a thin line between ~and ~.
【例】天才と狂気は紙一重である。
There is a thin line between genius and madness.

ロスに、ギャビンとの事を話せないでいるレイチェルに。
ギャビン「君に1つアドバイスしていいかな?」

Can I give you a piece of advice?

アドバイス、助言 advice
advice は数えられない名詞です。「1つのアドバイス」と言いたいとき
は、上のセリフのように a piece of advice と言います。
忠告する、助言する give advice

チャンドラーの、人には知られたくない過去の思い出から。
チャンドラー「たいがいの子供って、芝刈りしたり、ごみを出したりして
小遣いもらうだろ。」

Most kids get their allowance from mowing the lawn or taking out
garbage.

たいていの、たいがいの most
小遣い allowance
(草などを)刈る mow
芝生 lawn
芝生を刈る mow the lawn
生ごみ garbage
ごみを出す take out garbage
チャンドラーの小遣い稼ぎは、お父さんとパートナーのまゆ毛抜き
だったのです。(ちなみに チャンドラーの父上はゲイです。)

 


第14話「仕組まれたブラインド・デート」 The One with the Blind Date
チャンドラーとモニカは、今晩エマの子守りをすることになりました。レイ
チェルが言うには、エマはとっても可愛い頃で・・・、
レイチェル「離乳食食べてるから、うんちばっかりするの。」

Now that she’s eating solid food, she poos around the clock.

~だから now that
【例】もうあなたは引退したのだから、もっと旅行ができますね。
Now that you are retired, you can travel more.
固形状の solid
固形食 solid food
うんちをする poo
24時間ぶっ通しで、休みなく around the clock

フィービーに、ブラインド・デートをセッティングしてもらったロス。でも、
相手が現れません。
ウェイター「すっぽかされたんだね、でしょ?」

You got stood up, huh?

~される get +動詞の過去分詞
【例】結婚する
get married
got は get の過去形です。
[アメリカ俗語](異性に)待ちぼうけをくわせる、すっぽかす stand up
stood は stand の過去分詞形です。
(付加疑問的に用いて)~だね huh

ジョーイが心に決めていること、それは “Someone’s got to carry on my
family name.”
「だれかおれの名字を継がなきゃならない。」こと。そこで、チャンドラーと
モニカに子供が生まれたら、ジョーイと名付けるように言うのですが・・・。
チャンドラー「おまえの名字はトリビアーニだ。」
ジョーイ「・・・もうちょっとで、だまされるところだったぜ。」

“Your family name is Tribbiani.”
“・・・You almost had me.”

姓、名字  family name
すんでのところで、ほとんど almost
(ここでは)(人を)だます、いっぱい食わす  have
had は have の過去形です。 ・・・have には、こんな意味もあるん
ですね。

フィービーに、ブラインド・デートをセッティングしてもらったロス。でも、
相手が現れません。長~い間、待ち続けているロスに。
ウェイター「レストランのおごりで、カニコロッケの前菜をお持ちしましょう。」

Let me bring you a crab cake appetizer on the house.

カニ、カニの身 crab
(ミンチなどを)平たく丸めて焼いたもの cake
【例】魚肉団子
a fish cake
cake といえば、もちろん「ケーキ」ですが、上のように団子やコロッケを
意味することもあります。だって、カニのケーキなんてヘンですものね。
前菜 appetizer
旅館、ホテル、レストラン house
house といえば「家」ですが、こういう意味もあります。
~のおごりで on
【例】これは、わたしのおごりだ。
It’s on me.

 


第15話「強盗フィービー」 The One with the Mugging
チャンドラーが「良いニュースがあるんだ!」と言いながら、カフェに入って
きました。モニカが妊娠?と聞かれて、「うそ!!!」と一番興奮したのは当の
モニカ・・・?そんなわけないか、というわけで。
モニカ「ほっといて。」

Let’s get passed the moment.

~しましょう[提案] Let’s = Let us
(物を)~させる get +動詞の過去分詞
受け流す、ほうっておく pass
今、現時点 moment
この表現は日本語でもよく使いますよね。場をしらけさせたり、妙なことを
言ってしまったりした後、英語では、こう表現できます。
「この瞬間を受け流しましょう。」「ほっといて。」

ジョーイは、メジャー俳優が主演・演出する舞台のオーディションを受ける
ことに。
ジョーイ「これ以上オレを緊張させるなよ。」

Don’t make me more nervous than I already am.

・・・を~させる make ・・・~
神経質な、気の弱い nervous
~よりもっと、いっそう more ~ than
すでに、(それでなくても)もう already
【例】これ以上、事を複雑にするな。
Don’t make it more complicated than it already is.

オーディション会場で。演出家が大きな声で、ジョーイの演技を批判して
います。
ジョーイ「ぼくのために、小声で話してくれてありがとうございます。」

Thank you so much for whispering for my benefit.

ささやく、小声で話す whisper
利益、便宜 benefit
~のために for one’s benefit
この場面、もちろん大声で話していたわけですから、笑いますよ。

 


第16話 「すれ違う二人」 The One with the Boob Job
相変わらずラブラブのマイクとフィービー。ひとときも離れたくない二人
ですが、マイクは下着を取りに家に戻らないといけません。
フィービー「(パンツを)ひっくり返してはけば?」
マイク「やったよ。」

“Why do you turn them inside?”
“Done.”

~したらどうですか? why ~?
この why は提案を表します。
ひっくり返す、裏返す turn
内側に inside
さりげない日常会話ですが、大切な注意点あり。まず下着のパンツ。
underpants で複数形です。ですから、フィービーのセリフで「パンツ」を
表す代名詞は複数形の them になっています。

マイクとフィービーは同棲することに。ところで「同棲する」の英語は、
こうです。
マイク「フィービーとぼく、いっしょに棲むことになったんだ。」

Phoebe and I are moving in together.

いっしょに住み始める move in together
参考 ちなみに「同棲している」は?
live together,  live with ~

マイクの引越しを手伝うチャンドラーたち。けっこう大変なようですよ。
チャンドラー「4階まで階段登ってさ。」

We climbed four flights of stairs.

登る、よじ登る climb  b は発音されません。[klaim]
階から階までのひと続きの階段 flight
【例】階段をいくつも上がっていった。
They climbed flight after flight of stairs.
階段[集合的に複数] stairs

チャンドラーが失業して、しばらく経ちました。ある日、モニカとチャンドラー
は預金通帳を見て唖然あぜん。お金がない!
チャンドラー「おれがこの事態を切り抜けてみせるさ、たとえモニカが2倍働く
ことになってもね。」

I’m gonna get us through the situation even if it means
you’re working twice as hard.

gonna = going to
・・・を(困難なときに)切り抜けさせる、生き抜かせる
get ・・・ through
状況、事態 situation
たとえ~でも even if ~
2倍 twice
【例】量が2倍
twice as much

 

海外ドラマ「フレンズ」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン 第6シーズン 第7シーズン 第8シーズン
第9シーズン 第10シーズン

 




-フレンズ
-,

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第3シーズン9~16話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第3シーズン 第1話~第8話 第9話『フットボールは燃えるぜ!』 第10話『レイチェルのトラバーユ …

ハリウッド映画女優のインタビューで英会話/ハル・ベリー

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ハル・ベリー Halle Berry 彼女は、母親が白人、父親が黒人という家庭に生まれました。 父はアルコール中毒で、母親と姉に暴力 …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第7シーズン17~24話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第7シーズン 第1話~第8話 第9話~第16話 第17話「理想のウェディング・ドレス」 第18話「 …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~8話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第2シーズン 第1話『ロスの新しい恋人』 第2話『父とおチチ』 第3話『迷惑な遺産相続』 第4話『 …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第1シーズン17~24話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第1シーズン 第1話~第6話 第7話~第16話 第17話『ポーカーゲーム必勝法』 第18話『バレン …