フレンズ

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第9シーズン17~24話

投稿日:2017-12-17 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第9シーズン

第1話~第8話
第9話~第16話
第17話「間違いだらけの掲示板/BBS」
第18話「マネー!マネー!! マネー!!!」
第19話「シュガー・ハイ・ジャーニー」
第20話「ジョーイのシークレット・パーティ」
第21話「不妊検査にドッキドキ!」
第22話「求む!精子提供者」
第23話「運命のカリビアン・ナイト Part1」
第24話「運命のカリビアン・ナイト Part2」


第17話「間違いだらけの掲示板/BBS」
The One with the Memorial Service
ジョーイは、お気に入りのペンギンのぬいぐるみを、エマに取られて大弱り。
新しいぬいぐるみを買って来て、お気に入りの古いほうと交換しようと
します。
レイチェル「ボタンが取れちゃって見つからないんだけど、いけない?」
ジョーイ「いや、おれが何年も前に飲み込んだ。」

“Should I be concerned that a button fell off and I can’t find it?”
“No, I swallowed that years ago.”

~すべきである、~することが望ましい should ~
気にする、心配する be concerned
ボタン button
(部品などが)脱落する fall off
fell は fall の過去形です。
fall は fall, fell, fallen と変化します。
飲み込む swallow
何年も前に years ago




マイクに再び連絡しないよう、フィービーを監視することになったモニカ。
突然フィービーのアパートに押しかけますが・・・?
フィービー「私がロックを解除してあなたをアパートに入れてあげた後に、
そんなことしても驚かないわよ。」

It’s less surprising to do that after I buzzed you in the building.

いっそう少なく、まったく~ない less
little の比較級。最上級は least
【例】低開発の、未開発の
less developed
驚くべき、不意の surprising
~した後で after
(戸口のロックを解除して、人を)中へ入れる buzz in
建物 building

エマはペンギンのぬいぐるみが見つからず、なかなか寝付きません。どこに
あるのか尋ねるレイチェルに、ジョーイは知らない、と言いますが・・・。
レイチェル「あなたの布団にある、そのでっかい塊かたまりは何?」

What’s that big lump on your covers?

塊かたまり lump
寝具 covers = bedclothes

マイクの友人とモニカは、マイクとフィービーがキスしたのは、お互いの
監視が甘いせいだとののしりあい。
マイクの友人「チャックがあいてるよ!」

Your pants aren’t done !

ズボン pants
(事を)仕上げる do
done は do の過去分詞です。
do は do, did, done と変化します。
「チャックがあいている」の表現につけ加えておきましょう。

 


第18話「マネー!マネー!! マネー!!!」 The One with the Lottery
6人はお金を出しあって宝くじを買い、当たれば山分けすることに。これが、
大もめにもめる原因となるのですが・・・。ところで、この表現、英語で
何て言うか知ってましたか?
ロス(モニカに)「おまえの車がレッカー車に引かれてるぞ!」

They’re towing your car !

(車・船などを)引く tow [tou]
ちなみに同じ発音で「足指」は toe と綴つづります。

これは日本では、あまりしませんよね。
フィービー「菜食主義者って、絶対ウィッシュ・ボーンができないのよね。」

Vegetarians never get to do wishbone.

菜食主義者 vegetarian
~する機会がある、~することができる get to ~
【例】彼女を知る機会がない。
I never get to know her.
鳥の胸にある二またの骨 wishbone
参考 この骨を2人で握って引っ張り合い、長いほうの骨を取った
人の願いがかなう、と言われています。「フレンズ」では、フィービーと
ジョーイがやってますよ!

こっそり自分たちの分の宝くじを買っていたモニカ。いつの間に買ってたん
だ?とジョーイに聞かれて。
モニカ「あなたが、ビニールをかぶせたままエロ雑誌読んでたときよ!」

When you were reading the dirty magazines without taking off
the plastic !

~した時 when
わいせつな dirty
dirty には他に「汚い」という意味があります。
【例】エロ本
a dirty book
雑誌 magazine
~することなしに without ~
取り外す take off
ビニール、プラスチック plastic
スーパーでもらうビニール袋は a plastic bag と言います。

このエピソードで、2回登場する表現です。
チャンドラー「声のトーンで感じろ。」

Sense the tone.

~を感じる、気づく、感づく sense
口調、語調 tone
これは3人の採用枠に入れずに気持ちが沈んでいるチャンドラーの
様子を、全然わかってないジョーイに対するセリフです。あと1回は、
モニカがチャンドラーに言います。
ぜひドラマ見て確認してね!

6人はお金を出しあって宝くじを買い、当たれば山分けすることに。でも、
ロスは乗り気じゃないようです。
ロス「宝くじに当たる確率知ってるかい?
雷に42回当たる確率のほうが高いんだよ。」

Do you know what your odds are of winning the lottery?
You have a better chance of being struck by lightning forty-two times.

確率 odds
【例】五分五分の確率
even odds
獲得する win
宝くじ、富くじ lottery
~する見込み、可能性 chance of ~ing
(雷などが)襲う strike
struck は strike の過去分詞形です。
稲妻、稲光 lightning
参考雷、雷鳴
thunder
【例】雷鳴と稲光
thunder and lightning

 厳密に訳すと「稲光」は lightning、「雷鳴」は thunder となりますが、
日本語ではあいまいです。
【例】雷は同じ場所に2度は落ちない。
Lightning never strikes in the same place twice.
~回 times

 


第19話「シュガー・ハイ・ジャーニー」 The One with Rachel’s Dream
何と、レイチェルがジョーイに恋心?ロスは糖分のとり過ぎでハイに?
とっても面白いエピソードから!チャンドラーは旅行をキャンセルしようと
思いましたが、払い戻しできないと言われました。
旅行保険にも入っていません。
ロス「人がぎりぎりで生活していると、こういうことが起こるんだよね。」

This is what happens when people live on the edge.

これが~する時に起こることだ this is what happens when ~
瀬戸際、危機 edge
【例】大災害の一歩手前で
on the edge of disaster
チャンドラーはこのエピソードの少し前まで、無給のインターンでした。

モニカがヘッド・シェフをつとめるレストランの前で、フィービーが得意の
歌を披露ひろうしています。
フィービー「お客さんが通りで並んでるって言ってたでしょ、だから楽しま
せてるの。」

You said your customers lined up in the street, so I’m here to entertain.

客 customer
【例】レストランのなじみの客
old customers at a restaurant
並ぶ、列を作る line up
【例】通勤客はバスに乗るために列を作る。
Commuters line up for the buses.
通り street
楽しませる、気晴らしをさせる entertain

結局、ロスと旅行にやって来たチャンドラー。しかし、予約は取り消されて
いた・・・?
チャンドラー「昨日予約をキャンセルしようと思ったら、払い戻しできない
って言われた。」

Yesterday I tried to cancel my reservation and was told
it’s not refundable.

~しようと試みる try to ~
解約する、キャンセルする cancel
(ホテルの部屋などの)予約 reservation
言う tell
told は tell の過去形です。
払い戻しの利く refundable

フィービーとモニカが言い合いを始めました。気まずい雰囲気の中、
レイチェルが話題を変えようとすると、フィービーがまたモニカに文句を
言います。
レイチェル「まだその話題なのね。」

You’re still on that.

まだ still
(人が)従事して on
もう終わったと思っていた話題が、続いていたときに使える便利で
シンプルな表現ですよね。

 


第20話「ジョーイのシークレット・パーティ」
The One with the Soap Opera Party
ロスの勤める大学にやってきた新任教授は、とってもホットなチャーリーと
いう女性でした。
ロス「学部学生のときは、どこの大学に行っていたの?」

Where did you get your undergraduate degree?

(大学院生に対して)学部の学生、学部学生の undergraduate
学位 degree
【例】学位を授与する
give a degree

レストランで。もう1人の新任教授が、席を立ちます。
新任教授「失礼ですが、お手洗いに行ってきますよ。」

If you’ll excuse me, I’m going to use the restroom.

許す、容赦する excuse
洗面所、お手洗い[米語] restroom

チャーリーが気に入ったロス。でも、彼女の元ボーイフレンドはノーベル賞
受賞者ばっかり。
ロス「彼らにはとても及ばないよ。」

They are so out of my league.

同類、(同一水準の)仲間 league
【例】ピアニストとしては、彼は君とは全然比較にならない。
As a pianist he just simply isn’t in your league.
力が及ばない out of one’s league

 


第21話「不妊検査にドッキドキ!」 The One with the Fertility Test
モニカ&チャンドラー夫妻が、子作りを始めて1年以上が過ぎました。まだ
子宝に恵まれない二人は、念のため不妊検査を受けてみることに。そこで
明らかになった衝撃の真実とは?
一方、ジョーイはチャーリーとデートし始めました。チャーリーはロスに
弁解します。
チャーリー「私のことを軽く思わないでほしいの。」

I really hope you don’t think less of me.

いっそう低く評価する think less of
参考1 見直す、いっそう高く評価する
think better of ~
【例】謝れば、彼女は君のことを見直すよ。
She’ll think better of you if you say you’re sorry.
参考2 ~を大したことと思わない、ものともしない
think little of ~
【例】映画を見るためなら50マイル車を走らせることなんか、彼らには
なんでもない。
They think little of driving 50 miles to see a movie.

フィービーに、マッサージの無料招待券を破られてしまったレイチェル。
でも、レイチェルも負けてはいませんよ。マッサージ施設の受付にやって
来ました。
受付係「これ、破れてますけど。」
レイチェル「で、テープでくっつけてあるわよ。」

“This has been torn up.”
“And taped back together.”

破る、ちぎる tear up
torn は tear の過去分詞形です。
tear は tear, tore, torn と変化します。
~を接着テープでくっつける tape

大学教授のチャーリーとつきあい始めたジョーイ。彼女に学があると思って
もらいたいジョーイは、ロスに助けを求めます。
ジョーイ「彼女、俺がこれまでにデートしたどの女よりも賢いんだ、全部
合わせてだぞ。」

She’s so much smarter than all the girls I have ever dated ・・・combined.

頭の切れる、賢い[米語] smart
~より賢い smarter than ~
デートする date
合わせる combine
このセリフ、英語で聞かないと面白さ半減。最後に combined が来て
笑っちゃいます。

 


第22話「求む!精子提供者」 The One with the Donor
ジョーイの新しいガール・フレンド、チャーリーは買い物が苦手。ジョーイは
レイチェルに付き添ってもらうよう、頼みます。
ジョーイ「試着するときは、いつもいつもいつも下着をつけなきゃなんない
って教えてくれたのは彼女だ。」

She’s the one who taught me that you always, always, always have to
put on underwear when you try on clothes.

~してくれた人 the one who ~
教える teach
taught は teach の過去形です。
~しなければならない have to ~
~を身につける、着る put on
肌着類、下着 underwear
試着する try on
衣服、衣類 clothes
この意味では常に clothes、 cloth は「布・生地」の意味。
これもジョーイならではの爆笑セリフ。ジョーイが、よく下着をはいて
いないことがあるのは、これまでのエピソードでも頻出。

フィービーがにこやかに携帯電話の相手と話しながら、やって来ました。
でも電話を切ったとたん・・・
フィービー「腹立つな!
・・・切れてるわよね?」

A pain in the ass !
・・・That’s off, right?

腹立たしいこと、人  a pain in the ass
【例】彼は彼女を怒らせちゃったよ。
He gave her a pain in the ass.
×注意× ass は、とても下品な言葉です。「 けつ」などの意味があります。
どうしてもこの表現を使いたかったら a pain in the neck と言いましょうね。
切れた off

思わずモニカを感嘆させてしまった、チャンドラーの会社の同僚、ザックの
このせりふ。
ザック「コースターあるかな?
コップの型をつけたくないんだ。」

You have a coaster?
I don’t want to make a ring.

敷き皿、コースター coaster
~したくない not want to ~
コップをテーブルに置いたときに出来るコップの型 ring

レイチェルに買い物を付き合ってもらっているチャーリーが欲しいのは、
こんな服です。
チャーリー「肩パットがついた上着が欲しいのよ。」

I would like those jackets with shoulder pads on.

would like は want の丁寧な表現。「欲しい」
【例】コーヒーを一杯欲しいのですが。
I would like a cup of coffee.
ジャケット、上着 jacket
肩パット shoulder pad

 


第23話「運命のカリビアン・ナイト Part1」
The One in Barbados ― part1
ロスの講演があるバルバドスに、みんなで行くことになったフレンズの面々。
いつも、こういうときにはひと波乱ある?バルバドスに、再会したボーイ
フレンド、ディビッドといっしょに行くことになったフィービー。
フィービー「あんまり直射日光に当たると、彼死んじゃうわ。」

If he gets too much direct sunlight, he will die.

あまりにもたくさんの too much
直接の、直の direct
太陽の光、日光 sunlight

ロスの講演があるバルバドスに、みんなで行くことになったフレンズの面々。
いつも、こういうときにはひと波乱ある?
間違って、ディビッドのことをマイクと呼んでしまったフィービー。たいした
ことないのよ・・・
フィービー「モニカだってチャンドラーのことを、何度もリチャードって
呼ぶわ。」
チャンドラー「ほんとか?」

“Monica refers to Chandler as Richard all the time.”
“She does?”

・・・を~と呼ぶ refer to ・・・ as ~
【例】東京はときに「東洋への入り口」と言われる。
Tokyo is sometimes referred to as a “Gateway to the Orient”.
しばしば、何度も all the time
チャンドラーのセリフ、”She does?”の does は refers のことを指して
います。同じ動詞の繰り返しを避けるために、代動詞を使っているのです。

参考11人称・2人称バージョン
「わたし、ディビッドのことをマイクって呼んでるの。」
「そうなの?」
“I refer to David as Mike.”
“You do?”
参考2過去形バージョン
「モニカだってチャンドラーのことを、リチャードって呼んでたわ。」
「そうだったか?」
“Monica referred to Chandler as Richard.”
“She did?”

マイクに負けじと、フィービーにプロポーズすることにしたディビッド。
指輪も一生懸命買ったのですが・・・
ディビッド「透明度は非常に劣る。」

The clarity is quite poor.

透明 clarity
ずいぶん、非常に quite
(品質の)落ちる、劣った poor

 


最終話「運命のカリビアン・ナイト Part2」
The One in Barbados ― part2
ロスの講演は大成功に終わりました。会場で見ていたチャーリーも感動
です。
ロス「君、ぼくといっしょに言葉を口パクしてただろ。」

You were mouthing the words along with me.

口だけを動かして言う[動詞] mouth
いわゆる「口パク」のことです。発音ですが、動詞になると
mouth の th はにごります。
~といっしょに、同調して along with ~

負けず嫌いのモニカが、なんと卓球をしようとしています。みんな巻き込
まれるのはごめん・・・?
フィービー「得点はつけないわよ。」
モニカ「誰が勝つか、どうやってわかるのよ?」

“We don’t keep score.”
“How do we know who wins?”

得点 score
得点を記録する keep score
あとでチャンドラーの卓球シーンがあるのですが、彼うまいのです!
昔、相当のテニス選手だったそうですが、・・・だからかな?

勝負がつかないモニカとマイク。モニカの形相はだんだんすさまじく
なってきました。”女の子に負けるって悔しい?”とモニカに言われて。
マイク「自分をそう(女の子と)呼ぶ前に、鏡見たほうがいいぞ。」

You should look in the mirror before you call yourself that.

鏡 mirror
【例】鏡に自分を映して見る
look at oneself in the mirror
・・・を~と呼ぶ call ・・・~

ついにレイチェルの気持ちを知った、ジョーイのセリフから2連発。
ジョーイ「おれは、この瞬間を頭の中で100回は思いめぐらせたよ、そんで
一度だってノーと言わなかった。」

I have gone over this moment in my head a hundred times and
not once did I ever say no.

リハーサルする go over
gone は go の過去分詞形です。
~回 ~ times
一度も~ない not once
上のセリフは、I did not ever say no once. の not once が強調されて
前に出てきたために、I did の語順がひっくり返って did I となったもの
です。

ジョーイ「おれよりも、このことが起こってほしいと思ってる人は誰も
いないよ。」

No one wants this to happen more than me.

誰も~ない no one ~
・・・に~してほしい(と思う) want ・・・ to ~
このことが起こってほしいと思う want this to happen
~よりもっと多く、大きく more than ~

レイチェルが自分を好きだと、ようやく気づいたジョーイ。ロスの手前、
一度は断りますが・・・?
第10シーズン(ファイナル・シーズン)へ!

 

海外ドラマ「フレンズ」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン 第6シーズン 第7シーズン 第8シーズン
第9シーズン 第10シーズン

 




-フレンズ

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第1シーズン17~24話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第1シーズン 第1話~第6話 第7話~第16話 第17話『ポーカーゲーム必勝法』 第18話『バレン …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第3シーズン9~16話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第3シーズン 第1話~第8話 第9話『フットボールは燃えるぜ!』 第10話『レイチェルのトラバーユ …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第7シーズン17~24話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第7シーズン 第1話~第8話 第9話~第16話 第17話「理想のウェディング・ドレス」 第18話「 …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話/第2シーズン17~24話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フレンズ」で英会話!/第2シーズン 第1話~第8話 第9話~第16話 第17話『新しいルームメイト』 第18話『初めての …

海外ドラマ「フレンズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページ、”海外ドラマで英会話「フレンズ」”では、「フレンズ」の 各エピソードから、日常英会話に役立つ、使えるネイティブ英語セリフ …