ゴールデングローブ賞

ゴールデングローブ賞授賞式で英会話!/第75回(映画から始める英会話)

投稿日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

第75回ゴールデングローブ賞授賞式の司会者は、セス・マイヤーズです。

「このような授賞式は、女性が司会するほうが適切だと思う人がたくさんいる。
(しかし)僕はハリウッドでまったく力のない男だ。
今夜この部屋で、最も影響力のあるセスでもない。
(と言って、セス・ローゲンが映し出されます)」

A lot of people thought it would be more appropriate for a woman to host these awards.
I’m a man with absolutely no power in Hollywood.
I’m not even the most powerful Seth in the room tonight.

適切な appropriate
~の司会をする host
まったく(~でない) absolutely
影響力のある powerful

 

セクハラの告発を受けているケビン・スペイシー。彼が主演していたドラマ
「ハウス・オブ・カード」は、撮影再開が決定されました。
セス・マイヤーズは、映画「ゲティ家の身代金」と同じく、クリストファー・
プラマーが代役に起用されるのだろうか、と言って笑いを誘っています。

「クリストファー・プラマーは南部訛りができればいいね、
ケビン・スペイシーはできなかったからね。」

I hope he can do a Southern accent, ‘cause Kevin Spacey sure couldn’t.

南部訛り Southern accent

 

ミニシリーズ・テレビ映画演技賞の主演女優賞は、「ビッグ・リトル・ライズ
~セレブママたちの憂うつ~」のニコール・キッドマンが受賞しました。

「私が演じたこのキャラクターは、今私たちの会話の中心を象徴しているの、
虐待よ。
私たちが変化を引き起こすことができると、本当に信じて望んでいるわ。」

This character I played represents the center of our conversation right now
– abuse.
I do believe and hope that we can elicit change.

キャラクター、役柄 character
~を象徴する represent
虐待 abuse
~を引き起こす elicit

 

ヴィオラ・デイヴィスとヘレン・ミレンが、助演男優賞のプレゼンター
をつとめています。

ヴィオラ「助演男優は少しも脇役ではありません。」
ヘレン「せりふが少ないだけです。」
ヴィオラ「クローズアップもね。」

“Supporting actors are not really supporting at all.”
“Just with not as many lines.”
“Or closeups.”

助演男優 supporting actor
ちっとも/少しも~ない at all
(役者の)せりふ line
クローズアップ closeup

 

テレビシリーズ演技賞(ドラマ部門)主演女優賞は、「ハンドメイズ・テイル/
侍女の物語」のエリザベス・モスが受賞しました。

「この賞は、この世界で勇敢にも不寛容や不正に声高に反対し、
平等と自由のために戦う女性たちのためのものです。」

This is for the women who were brave enough to speak out against
intolerance and injustice and to fight for equality and freedom
in this world.

勇敢な brave
~に声高に反対する speak out against ~
不寛容 intolerance
不正 injustice
~のために戦う fight for ~
平等 equality

 

ミニシリーズ・テレビ映画賞の作品賞は、「ビッグ・リトル・ライズ
~セレブママたちの憂うつ~」が受賞しました。主演で、プロデューサー
でもある、リース・ウィザースプーンがスピーチしています。

「そこの、嫌がらせ、差別、虐待で口を封じられていると感じている
人たち、もう終わりなの!
私たちがあなたたちを見て、聞いて、あなたたちの話を語るわ。」

People out there who are feeling silenced by harassment, discrimination,
abuse, Time’s Up!
We see you, we hear you and we will tell your stories.

黙らせる、~の口を封じる silence
ハラスメント、嫌がらせ harassment
差別 discrimination

 

映画演技賞(ミュージカル・コメディ部門)主演女優賞のプレゼンターは、
クリス・ヘムズワースとジェシカ・チャステインです。

クリス「このカテゴリーからは、男性をすべて除外することに決めました。」
ジェシカ「最低限のことをしただけよ。」

“We’ve decided to remove all the men from this category.”
“It’s the least we could do.”

~することに決める decide to ~
除外する remove
最低限 the least

映画演技賞(ドラマ部門)主演男優賞は「ウィンストン・チャーチル/
ヒトラーから世界を救った男」のゲイリー・オールドマンが受賞しました。

「最高のメイクアップチームにお礼を述べたい、
君たちは親切で、おかしくて、我慢強かった、
私たちは63回も特殊メイクをしたんだよ。」

I would like to thank my magnificent make-up team.
You were kind, and you were funny, and you were patient, and
we got through at 63 applications.

最高の、優秀な magnificent
我慢強い patient
やり終える get through  got は過去形
塗ること、塗布 application

 

映画演技賞(ドラマ部門)主演女優賞は、「スリー・ビルボード」の
フランシス・マクドーマンドが受賞しました。

「2、3言いたいことがあるの。
短くするわね、私たち長時間ここにいるから。」

I have a few things to say.
I’m going to keep it short because we’ve been here a long time.

~を短くする keep ~ short

「ハリウッド外国人映画記者協会に感謝するわ。
これまで35年間、偶然出会っても彼らが誰かまだよく分からないけれどね。」

Thank you to the Hollywood Foreign Press Association.
I’m still not quite sure who they are when I run into them
over the last 35 years.

ハリウッド外国人映画記者協会 Hollywood Foreign Press Association
分からない、確信が持てない not sure
偶然出会う run into
これまでの~年間にわたって over the last ~ years

 

他の年のゴールデングローブ賞授賞式で英会話!へはこちら↓からどうぞ。




-ゴールデングローブ賞

執筆者: