映画で英会話

映画「ハングオーバー!!2」のセリフで英会話/見送る,の英語 see someone off

投稿日:2017-10-23 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「ハングオーバー!!史上最悪の
二日酔い、国境を越える」あらすじ

2011年アメリカ映画「ハングオーバー!!
史上最悪の二日酔い、国境を越える」[R15+指定]
“The Hangover Part 2”
(主な出演俳優)
Bradley Cooper, Ed Helms, Zach Galifianakis, Ken Jeong,
Justin Bartha, Paul Giamatti
ブラッドリー・クーパーエド・ヘルムズ
ザック・ガリフィアナキス、ケン・チョン、ジャスティン・バーサ、
ポール・ジアマッティ、他出演より

(あらすじ)
「ハングオーバー!消えた花ムコと史上最悪の二日酔い」の続編。

ステュ(エド・ヘルムズ)の結婚式に出席するため、タイへ向かう
ことになったフィル(ブラッドリー・クーパー)、ダグ(ジャスティン・
バーサ)たち。

フィルはバチェラー・パーティーを楽しみにしていましたが、前回の
失敗から立ち直れていないステュは、パーティーは
おこなわない予定でいました。

おまけに前回の疫病神、アラン(ザック・ガリフィアナキス)は
結婚式に招待しないつもりでしたが、ダグに説得され、
アランも招待することになります。

ステュ、フィル、ダグ、アランの4人は、空港に到着しましたが、
そこへステュの婚約者の弟、テディが現れました。

アランは、4人だけだと思っていたところへのテディの登場に
不快感を露わにし、早くもトラブルの予感が・・・。

タイに到着したステュたち。夜、ステュは早く寝ようとしますが、
婚約者のすすめもあり、1杯だけフィルたちとビールを飲む
ことにしました。

1杯だけのつもりでしたが、またもや気がつくと夜は明け、
フィルたちは見知らぬ汚い部屋で目が覚めます。

アランは丸刈りになっていて、ステュの顔にはタトゥがはいり、
テディは行方不明・・・。

フィルたちは、またやらかしてしまったのでした!

映画「ハングオーバー!!史上最悪の二日酔い、
国境を越える」のセリフで覚えられる 使える、
お役立ちネイティブ英語表現~




ステュ(エド・ヘルムズ)は、タイで結婚式を挙げることになり
ました。前回の苦い記憶のため、バチェラー・パーティはおこな
わない、と告げるとフィル(ブラッドリー・クーパー)が反対
しますが・・・。

ダグ(ジャスティン・バーサ)「僕は何があっても君に味方するよ。」

 

 

I will stand up for you no matter what.

~するつもりである will
話者の意志を表します。

~に味方する stand up for ~

たとえ何があろうと no matter what
【例】何があっても約束は守るよ。
I’ll keep my promise no matter what.
==========================================

空港で。突然、ステュの婚約者の弟がやって来たため、アラン
(ザック・ガリフィアナキス)が戸惑っているようです。

アラン「彼は俺たちを見送りに来ただけだろ。」

 

 

He’s here just to see us off.

(人)を見送る see someone off
【例】見送りには及びません。
There’s no need to see me off.
==========================================

ステュの婚約者の父は、ステュのことが気に入らないようです。

父「われわれは歯科医を本物の医者だと考えていない。」

 

 

We don’t consider a dentist to be a real doctor.

・・・を~であると考える consider ・・・ to be ~
【例】アランはお前を親友の一人だと考えてるぞ。
Alan considers you to be one of his best friends.
(この映画に出てくる別のセリフです^^)

歯科医、歯医者 dentist
本物の real

ステュの職業は歯科医なのです。
==========================================

結婚式の前夜パーティーで。アランがカードを見ながら、どうでも
いいことをダラダラとスピーチしています。ダグが見かねて。

ダグ「最後のカードまで飛ばしたらどうだい?」

 

 

Why don’t you skip to the last card?

~したらどうだい?[提案など] Why don’t you ~?
親しい間柄で用い、目上の人には使わないほうが無難です。

飛ばす skip
【例】この課の最後の部分まで飛ばしてもいいです。
You may want to skip to the last part of this lesson.

最後の the last
==========================================

フィルたちは、バチェラー・パーティーの代わりに、焚き火を囲んで
ビールを飲むことにしました。アランが相変わらずヘンなことを
話しています。

アラン「以前、叔父がアルビノの北極グマを見たんだ。」
ステュ「北極グマって白いだろ。」

 

 

“My uncle saw an albino polar bear once.”
“Polar bears are white.”

見る see
saw は see の過去形です。

アルビノ albino
先天的なメラニンの欠乏により、体毛や皮膚が白い遺伝子疾患です。

シロクマ、北極グマ polar bear
以前、かつて once
==========================================
My special gratitude to the US movie, “The Hangover Part 2”

映画「ハングオーバー!!史上最悪の二日酔い、国境を
越える」のセリフで学ぶ、特に覚えておきたい英語表現
「(人)を見送る see someone off」

これぞネイティブ英語です!
「(人)を見送る」を英語で言い表したかったら、何か難しい表現を
思いつかなければならない、と思うかもしれませんが、
see someone off という、中学で習う英単語の組み合わせでOKです。
このまま覚えてしまいましょう。
someone の部分には、誰を見送るのか、”人”が入ります。
例文を参考にしてください。

1、わざわざ見送りに来るには及びません。

Don’t bother coming to see me off.

2、見送りに来てくれてありがとう。

Thank you for coming to see me off.

3、彼らは二人とも私を見送るために空港にやって来た。

They both came to the airport to see me off.

4、暗くて心細いから、見送るよ。

It’s dark and lonely, so we’ll see you off.

5、見送りは結構です。(自分で自分を見送ることから)

I’ll see myself off.

・・・いかがでしたか?
「(人)を見送る see someone off」、いろいろな場面で
使える英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
「ハングオーバー!消えた花ムコと史上最悪の二日酔い」
「ハングオーバー!! 最後の反省会」
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「リプレイスメント」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2000年アメリカ映画「リプレイスメント」♪/♪/ “The Replacements” (主な出演 …

映画「ダイバージェントNEO」のセリフで英会話/英語表現 what it’s like to

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ダイバージェントNEO」あら …

映画「バンディッツ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2001年アメリカ映画「バンディッツ」♪/♪/ “Bandits” (主な出演俳優・女優) Bruc …

映画「ジョンQ-最後の決断-」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2002年アメリカ映画「ジョンQ」♪/♪/ “John Q” (主な出演俳優・女優) Denzel …

映画「リディック」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2004年アメリカ映画「リディック」■□ “The Chronicles of Riddick” (主な …