映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

HOMELAND

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第1シーズン7~12話

投稿日:2017-10-09 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「HOMELAND」第1シーズン

第1話~第6話
第7話『過ちの週末』
第8話『弱点』
第9話『クロスファイア』
第10話『始動』
第11話『信念と覚悟』
第12話(最終話)『決意の果てに』


第7話『過ちの週末』

キャリーは、ポリグラフ検査にパスしたブロディに、不信感を抱き
ながらも、彼に誘われるがままに車に乗り込みます。家に戻りたく
ないブロディは、キャリーとともに別荘に行きます。楽しい時を
過ごした二人ですが、キャリーがうっかり言った一言で、ブロディ
に彼を監視していたことがバレてしまいます・・・。

 

デイナは母親のジェシカに反抗的な態度を取って、外出禁止になって
います。
デイナの友達「出かけようよ。」
デイナ「だめ。私、外出禁止なの。」
友達「君のママは1日中仕事だろ。バレやしないよ。」

“Let’s go out.”
“No, I’m grounded.”
“Your mom is working all day. She never knows.”

(罰として)外出禁止にする ground
【例】ママに嘘をついたので、1週間外出禁止だったの。
I was grounded for a week for lying to my mom.
ground には名詞で「地面」などという意味もあります。
1日中 all day




デイナは、マイクにキツイことを言います。
デイナ「あなたがここにいるとパパの居場所がないのよ。」

There’s no place for my dad when you are here.

~の居場所がない there’s no place for ~
【例】ここには私の居場所がない。
There’s no place for me here.

キャリーはうっかり、ブロディの好みの紅茶の銘柄を言ってしまいます。
ブロディ「ただのまぐれ当たりじゃないな。」

It wasn’t just a lucky guess.

まぐれ当たり lucky guess
【例】なんで分かったんだろ?まぐれ当たりかな?
How could he know that? Lucky guess?

 


第8話『弱点』

死亡したとされていたトムが実は生きていて、彼こそがアルカイダに
寝返った人物だと知ったCIAは、総力をあげてトムの行方を追います。
一方、ブロディを疑っていたキャリーは後悔しますが、ブロディは
許してくれません。そんななか、ブロディは突然副大統領顧問主催の
パーティーに誘われ、手厚いもてなしを受けますが・・・。

 

週末家に戻らなかったブロディは、妻ジェシカの怒りを買います。
ブロディ「君が俺に腹を立てるのも当然だ。」

You have every right to be mad at me.

~するのは当然だ have/has every right to ~
【例】彼女が動揺するのも当然よ。
She has every right to be upset.
~に腹を立てる be mad at ~

職員たちが騒然とする中、CIA副長官のエスティースが言います。
「だれか何が起こったか話してくれないか?」

Anyone care to tell me what happened?

だれか anyone
~したいと思う care to ~
【例】だれか参加しない?
Anyone care to join me?
起こる happen

ソールの妻は、ソールを置いて家を出て行こうとしています。
ソール「ここからデリーまでどれくらい離れてるか知ってるだろ。」

You know how far it is from here to Delhi.

どのくらいの距離か how far
【例】駅から市役所までどのくらい距離があるか分かりますか?
Do you know how far it is from the station to the
city hall?
ここから~まで from here to ~
デリー(インド北部の大都市圏) Delhi

 


第9話『クロスファイア』

トムが生きていたことに逆上したブロディは、買い物途中に何者かに
拉致されます。気がつくとブロディは、見知らぬ部屋で寝かされて
いて、そばのモニターからある人物が話しかけてきました。
一方、トムを逃したCIAとFBIは、トムが逃げこんだはずのイスラム
教の礼拝堂を調べますが、有力な情報は出てこないままでした・・・。

 

イスラム教の礼拝堂で、キャリーはFBIの捜査官に言います。
「靴を脱いでいただけません?」

Would you mind taking your shoes off, please?

~していただけませんか? would you mind ~?
上のセリフでは please も使われて、かなり丁寧な依頼文になって
います。
脱ぐ take off
taking は take の現在分詞。e が取れます。

キャリーは、モスクの導師が、何かトムについての情報を隠している、と
確信していますが・・・。
導師「あなたはお返しに何も提供しない。」

You offer me nothing in return.

提供する、差し出す offer
何も~ない nothing
お返しに in return
【例】プレゼントのお返しに、彼に本をあげた。
I gave him a book in return for his present.

ブロディの回想シーン。ナジールの息子がボールを当ててしまいました
が、ブロディが罪をかぶりました。
ブロディ「僕がグラスをひっくり返したんだ。」

I knocked over some glasses.

(ものを)ひっくり返す knock over
【例】その子はカップをひっくり返し水をこぼした。
The kid knocked his cup over and spilled the water.
グラス、コップ glass

 


第10話『始動』

CIAは、サウジアラビア外交官のスキャンダルを逆手に取り、彼を
おとりにトムをおびき寄せる作戦に出ます。外交官は、トムとの
約束の場所である公園に到着しますが、様子を監視していた
キャリーは、何かがおかしいことに気づきます。
一方、ブロディは副大統領の訪問を受け、下院選に出馬するように
要請されますが・・・。

 

キャリーは、サウジアラビア外交官の尋問を担当することになりました。
ソール「君がその仕事の適任者だ。」

You are the right person for the job.

~の適任者、~にふさわしい人 the right person for ~
【例】そのポストの適任者を見つけるのは難しい。
It’s hard to find the right person for the post.

ブロディは、キャリーに緊急に会いたい、と電話してきました。
ブロディ「今夜は本当に都合がつかないか?」

Are you sure you can’t make it tonight?

本当に~ですか? are you sure ~?
都合がつく make it
【例】悪いけど明日は都合がつかないの。
I’m sorry I can’t make it tomorrow,
今夜 tonight

キャリーは、サウジアラビア外交官に尋問しています。
「あなたは、支出が収入をかなり上回ってるの。」

You are spending more than you make substantially.

支出が収入を上回る spend more ( money) than one makes
【例】ビルは稼ぎよりも支出が上回ってしまい、息子から借りざるを
えなかった。
Bill spent more money than he made and had to borrow
from his son.
spent は spend の、made は make の過去形です。
大いに、かなり substantially

 


第11話『信念と覚悟』

爆破テロによってケガをしたキャリーは、入院していましたが
そう状態になり、精神的にいちじるしく不安定になっていました。
キャリーはナジールについて重要な資料の穴を見つけましたが、
キャリーの病状にとまどうソールには、うまく伝わりません。
一方、ブロディは下院選選挙で忙しくなる前に、家族で旅行に
出かけていましたが、娘のデイナだけが、ブロディの様子が
おかしいことに気づいていました・・・。

 

入院しているキャリーは、興奮状態でペンを探していました。
キャリー「私の緑のペンは出ないの。」

My green pen is dry.

乾いた、インクがない dry
【例】このボールペン、出ない。
This ballpoint pen is dry.

家族との週末旅行へ行くのをしぶるデイナに、母親のジェシカが言います。
「無理な要求じゃないと思うけど。」

I don’t think it’s too much to ask.

無理な要求で too much to ask
【例】新しい仕事を見つけろなんて無理だよ。
It’s too much to ask to find a new job.

キャリーの膨大な資料を、ソールは一晩でまとめていました。
キャリー「徹夜したの?」
ソール「そんなところだ。」

“Were you up all night?”
“More or less.”

起きている up
徹夜して up all night
だいたい more or less
【例】これらのカップは、だいたい同じ大きさだ。
These cups are more or less the same size.

 


第12話(最終話)『決意の果てに』

無断でブロディを監視していたことを、ブロディが裏切ったことに
よりCIAに知られてしまったキャリーは、職を失います。
そのころ、大統領選出馬表明がおこなわれる会場では、政府の要人
たちが集まっていました。キャリーは、テロの標的になることは
間違いない、と確信し、自身も会場の外から見守りますが・・・。

 

CIAの職を失ったキャリーは、大統領選出馬表明がおこなわれる
会場が、テロの標的になると信じています。バージルに。
キャリー「今あなたには私の味方でいてほしいの。」

I need you to be on my side now.

・・・にぜひ~してほしい need ・・・ to ~
~の味方で on someone’s side
【例】私はいつでもあなたの味方です。
I’m always on your side.


ブロディの姿を見つけたキャリーが言います。
「彼のせいで私は職を失ったのよ。」

I lost my job because of him.

職を失う lose one’s job
lost は lose の過去形です。
~のせいで because of ~
【例】渋滞のせいで授業に遅れた。
I was late for my class because of a traffic jam.

ブロディがテロリストであることを疑わないキャリーは、彼の家に行き、
騒ぎを起こしてしまいます。ブロディの妻ジェシカが言います。
「この女の人は、どこかひどくおかしいわよ。」

There’s something seriously wrong with this woman.

~はどこかおかしい there’s something wrong with ~
【例】このビールどこかおかしいよ。ヘンな味がする。
There’s something wrong with this beer. It tastes
strange.
ひどく、重く seriously

 

海外ドラマ「HOMELAND」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン 第6シーズン 第7シーズン

 


1年で384個のネイティブ英語フレーズが
覚えられる無料公式メルマガ。
旬の、生きた映画・海外ドラマのセリフから、
英語ペラペラになる秘訣を無料メールで毎朝お届け!
今すぐメルマガに登録するだけでもらえるプレゼント、
「なるほど!英語表現50を楽しく覚える本」を受け取る⇒




-HOMELAND
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第5シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第5シーズン 第1話~6話 第7話『秘密の生存者』 第8話『バグダッドの真実』 第9話『策略』 第10 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第2シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第2シーズン 第1話~第6話 第7話『優先順位』 第8話『重圧』 第9話『2つの顔』 第10話『壊れた …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第2シーズン 第1話『裏切りの笑み』 第2話『緊迫のベイルート』 第3話『正しかったこと』 第4話『裏 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第5シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第5シーズン 第1話『新天地』 第2話『もてなしの精神』 第3話『超大国/Super Powers』 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第4シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第4シーズン 第1話~第6話 第7話『混乱』 第8話『約束と決断』 第9話『不気味な気配』 第10話『 …