映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

HOMELAND

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第4シーズン1~6話

投稿日:2017-10-16 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「HOMELAND」第4シーズン

第1話『誤算』
第2話『2つの責任』
第3話『大使館封鎖』
第4話『証拠』
第5話『信頼関係』
第6話『掛け違い』
第7話~第12話


第1話『誤算/The Drone Queen』

支局長として中東に赴いていたキャリーは、突然テロリスト攻撃の
チャンスが訪れた、との報告を受けます。決断まで時間も情報も
なかったキャリーですが、同僚のサンディの情報を信じて、攻撃を
許可します。ところがこの爆撃により、多くの民間人の犠牲が出て、
キャリーは窮地に追い込まれてしまいます・・・。

 

会社から帰って来たソウルが、妻に言います。
ソウル「4時(の列車)に乗り遅れた。メール受け取った?」

We missed the four o’clock. Did you get my text?

(乗り物に)乗り遅れる miss
【例】終電に乗り遅れた。
I missed the last train.
(携帯電話の)メール text




パキスタンに飛ぶように命じられたキャリーは、空港で
クインに出迎えられます。
クイン「イスタンブールは君には退屈すぎたようだね。」

I guess Istanbul was too tame for you.

イスタンブール Istanbul
あまりに、~すぎる too
退屈な tame
【例】あのアクション映画は退屈すぎて寝ちゃったよ。
That action movie was so tame I fell asleep.

大使館にやって来たキャリーは、受付の女性に驚かれます。
受付の女性「顔の横が血だらけですよ。」

You have blood all over the side of your face.

~が・・・だらけである have ・・・ all over ~
【例】顔がクリームだらけよ。
You have cream all over your face.
血 blood
~の横 the side of ~

 


第2話『2つの責任』

キャリーとクインは、イスラマバード支局長が巻き込まれた事件を機に、
本国に呼び戻されます。キャリーは我が娘と対面しますが、彼女に
どう接したらよいのかわかりません。キャリーは娘を置いて、再び
中東へ戻る道を探し始めます。

 

アメリカの実家に戻って来たキャリーは、そのまま立ち去ろうとします。
キャリー「とても遅いから、誰もじゃましたくなかったの。」

It’s so late, I didn’t want to disturb anyone.

(静穏・休息などを)妨げる、乱す disturb
【例】おじゃましてすみません。
I’m sorry to disturb you.
誰も anyone

クインは、アパートの管理人に話しかけられますが、彼女のことを
覚えていません。
管理人「あなたが6ヶ月分前払いしたときに会ったわよ。」

We met when you paid me six months in advance.

会う meet
met は meet の過去形です。
~を前払いする pay ~ in advance
【例】家賃を前払いしたんだから、値引きしてくれてもいいでしょ。
I paid my rent in advance so I deserve the discount.
paid は pay の過去形。

キャリーは娘のフラニーに、父親であるブロディについて話しています。
キャリー「あなたが生まれてくると聞いて喜んでたわ。」

He was happy to hear that you were on the way.

~と聞いてうれしくて happy to hear that ~
(子どもが)もうすぐ生まれる予定で on the way
【例】私たちには7人子どもがいて、もう一人生まれる予定なの。
We have seven children and another one is on the way.

 


第3話『大使館封鎖/Shalwar Kameez』

イスラマバード支局長に就任したキャリーは、大使館に到着し全体会議を
開こうとしますが、大使館が封鎖されている職員たちは、非協力的です。
一方、CIAを辞めることを決意したクインは、複数の人物からクインが
キャリーの命を優先したために、サンディが犠牲になったと言われ、
ますます苦悩が深まります・・・。

 

CIAを辞めることを決意したクインは、ダイナーでの暴力事件に
ついて質問されています。
クイン「僕は12年間自制してきた。キレたのは1回だ。」
CIA職員「1回で十分よ。」

“I controlled myself for twelve years.
I lost it once.”
“Once is all it takes.”

自制する control oneself
キレる、自制心をなくす lose it
lost は lose の過去形です。
一度、1回 once
~で十分で all it takes
【例】1杯のコーヒーがあれば十分よ。
A cup of coffee is all it takes.

イスラマバードの大使館に到着したキャリーは、職員を前に
サンディに対する疑惑について話しています。
キャリー「誰も(サンディが)目と鼻の先でスパイをしていた
可能性なんて認めたくないわよね。」

Nobody wants to admit the possibility that
he was spying right under our noses.

誰も~ない nobody
認める admit
可能性 possibility
スパイをする spy
目と鼻の先で right under one’s nose
【例】それは私の目と鼻の先で起こった。
It happened right under my nose.

爆破事件の唯一の生存者、アーヤンが、何かを怖れている、と
確信したキャリーは、彼に言います。
キャリー「それが望みなら、あなたをパキスタンから
出国させることも出来るわ。」

I can get you out of Pakistan if that’s what you want.

・・・を~から連れ出す、逃れさせる get ・・・ out of ~
もしあなたがそれを望むなら if that’s what you want
【例】それが望みなら、君をそっとしておくよ。
I’ll leave you alone if that’s what you want.

 


第4話『証拠/Lron In The Fire』

サンディの事故が仕組まれたものであったことを知ったキャリーは、
クインをイスラマバードに呼び寄せ、ソールに協力を求めます。一方、
医学生のアーヤンは困り果ててキャリーの元を訪れますが、肝心な
ことは何も話そうとしません。

 

イスラマバードに到着したクインが、ファラに尋ねています。
クイン「キャリーはイヤホンをつけた男を特定した?」

Did Carrie identify the guy with the earpiece?

特定する identify
~を持った、~を身につけた[所有・携帯] with
【例】その縞柄のズボンをはいた女の子は誰?
Who’s the girl with the striped pants?
イヤホン earpiece

働き詰めのキャリーを、ファラが気づかっています。
ファラ「いつ寝る時間を見つけてるのか分からないわ。」

I don’t know when she finds the time to sleep.

~する時間を見つける find the time to ~
【例】座って考える時間を見つけられるといいんだけど。
I hope I can find the time to sit down and think.

アーヤンのあとをつけているマックスとファラは、交通渋滞に
巻き込まれてしまいます。
ファラ「(アーヤンも)私たちとまったく同じように
立ち往生しているわ。」

He’s just as stuck as we are.

~とまったく同じように・・・ just as ・・・ as ~
【例】スマホのカメラは通常のカメラとまったく同じくらい良いの?
Is a smartphone camera just as good as a regular camera?
身動きが取れない、立ち往生した stuck

 


第5話『信頼関係/ABOUT A BOY』

キャリーは、アーヤンから情報を引き出すため、彼の信頼を得ようと
あらゆる手段を講じます。一方、アメリカに帰国しようとしていた
ソールは、空港でキャリーたちがマークしていた人物を見つけ、
キャリーに連絡しますが、キャリーは電話に出ようとしません・・・。

 

キャリーは、アーヤンから、叔父のハッカニが実は生存して
いることを聞き出そうとしています。
ソール「(アーヤンは)君に話すことによって命を懸けていると
わきまえねばなるまいな。」

He’d have to know he was risking his life by telling you.

He’d = He would
~であろう、でしょう would
命を懸ける risk one’s life
【例】成功するのに命を懸ける必要はないよ。
You don’t have to risk your life to be successful.
~することによって[原因] by ~ing

ハッカニが現れた場所を偵察している、ファラとクインが
話しています。
ファラ「キャリーと知り合ってどれくらいなの?」
クイン「2年ってとこかな。」

“How long have you known Carrie?”
“Two years, more or less.”

~と知り合ってどれくらいになりますか?
How long have you known ~?
だいたい、おおよそ more or less
【例】材料がすべて、だいたい同じ大きさになるようにしてね。
Make sure all your ingredients are more or less the same size.

アーヤンはキャリーに、叔父のハッカニについて話しています。
アーヤン「僕が幼いころは(ハッカニは)よくそばにいた。」

When I was young, he was around a lot.

年少の、幼い young
(自分の)そばに、近くに around
【例】彼は必要なときにそばにいたためしがない。
He’s never around when I need him.
よく a lot

 


第6話『掛け違い/From A To B And Back Again』

ロンドンに出発することになったアーヤンは、私物を取りに大学に戻り
ますが、何者かにあとをつけられます。一方、キャリーのなりふり構わぬ
やり方に、クインもファラも不満を隠せませんが、今度は帰国したはずの
ソールと連絡がつかなくなりました・・・。

 

大使館に戻ったキャリーは、クインを見つけて言います。
キャリー「よかった、いたのね。」
クイン「いつもいないのは僕じゃないからね。」
キャリー「やめてよ。」

“Good, you’re here.”
“I’m not the one who’s never around.”
“Don’t start !”

~なのは私ではない I’m not the one who ~
【例】逃げたのは私ではない。
I’m not the one who ran away.
いつもいない be never around
やめて! Don’t start !

アーヤンが誰かにあとをつけられていたと知って、キャリーが
言います。
キャリー「事態が落ち着くまで出発を延期しなきゃ。」

We’ve got to push back our departure until things cool off.

We’ve = We have
have got to = have to
延期する push back
出発 departure
事態 things
落ち着く、収拾する cool off

キャリーはファラに、隠れ家の後片付けを頼みます。
キャリー「済んだらメールして。」

Text me when you are done.

(携帯電話で)メールする text
【例】家に着いたらメールして。
Text me when you get home.
終わった、済んだ done

 

海外ドラマ「HOMELAND」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン 第6シーズン 第7シーズン

 


1年で384個のネイティブ英語フレーズが
覚えられる無料公式メルマガ。
旬の、生きた映画・海外ドラマのセリフから、
英語ペラペラになる秘訣を無料メールで毎朝お届け!
今すぐメルマガに登録するだけでもらえるプレゼント、
「なるほど!英語表現50を楽しく覚える本」を受け取る⇒




-HOMELAND
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第1シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第1シーズン 第1話~第6話 第7話『過ちの週末』 第8話『弱点』 第9話『クロスファイア』 第10話 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 「HOMELAND」とは? クレア・デインズの主演女優賞、ダミアン・ルイスの主演男優賞など、 ゴールデングローブ賞やエミー賞などを総 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第5シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第5シーズン 第1話~6話 第7話『秘密の生存者』 第8話『バグダッドの真実』 第9話『策略』 第10 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第2シーズン 第1話『裏切りの笑み』 第2話『緊迫のベイルート』 第3話『正しかったこと』 第4話『裏 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第4シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第4シーズン 第1話~第6話 第7話『混乱』 第8話『約束と決断』 第9話『不気味な気配』 第10話『 …