映画で英会話

映画「キングコング:髑髏島の巨神」のセリフで英会話/英語表現 judge by

投稿日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「キングコング:髑髏島の巨神」あらすじ

□■2017年アメリカ映画「キングコング:髑髏島の巨神」[PG12指定]■□
“Kong: Skull Island”
(主な出演俳優・女優)
Tom Hiddleston, Brie Larson, Samuel L. Jackson, John C. Reilly
トム・ヒドルストンブリー・ラーソンサミュエル・L・ジャクソン
ジョン・C・ライリー、他出演より

(あらすじ)
1944年、とある島に不時着したアメリカ兵マーロウは、敵である
日本兵と戦っていました。そこへ巨大な生き物が姿を現します。

時は流れて1973年。ランダは、未知の島である髑髏島の調査の
許可を得ようと、上院議員を説得していました。ランダは、
実在もしない怪物が存在すると信じていて、彼の調査には根拠
も何もない、と考えられていました。

ランダの助手が、なんとか議員を納得させ、彼らは軍隊の同行
の許可を得て、髑髏島へ調査チームを派遣できることになります。

未知の島には地図も何もありません。ランダは、経験豊富な
元特殊部隊員であるコンラッド(トム・ヒドルストン)に
大金をはたいて、彼の協力を取り付けます。

戦場カメラマンのウィーバー(ブリー・ラーソン)も同行
することが決まり、一行は船で出発します。

髑髏島の周囲で荒れ狂う嵐を、ヘリコプター部隊で突破した
ランダたちの目の前に美しい島が現れます。

パッカード大佐(サミュエル・L・ジャクソン)の命令で
地質調査という名目で、複数の爆弾が落とされます。

静かな島を揺るがした、その爆弾の音に反応して現れた
のは、巨大なコングでした。

ありえない大きさのサルを目の前にしたパッカード大佐
たちは、攻撃を仕掛けますが、荒れ狂ったコングは
次々とヘリコプターを墜落させます・・・。

映画「キングコング:髑髏島の巨神」のセリフで
覚えられる 使える、お役立ちネイティブ英語表現




髑髏島を調査できることになったランダたちは、専門家である
コンラッド(トム・ヒドルストン)に、協力を依頼しようと
怪しげなバーにやって来ます。

「父がどこで飲むかで男を決して判断するなと言ってました。」

 

 

My father told me never judge a man by where he drinks.

・・・を~で判断する judge ・・・ by ~
【例】仕事で僕を判断しないでほしい。
I don’t want you to judge me by my job.

酒を/飲み物を飲む drink
==========================================

上の場面の続きです。

ブルックス「彼にどれだけ話しましたか?」
ランダ「何とかイエスと言わせるだけはな。」

 

 

“How much did you tell him?”
“Just enough to get him to say yes.”

どれくらい how much

何とか~するに足るだけ just enough to ~
【例】それだと何とか毎日の食費に足りるだけかもよ。
It may be just enough to cover daily food expenses.

(人に説得して)~させる、~してもらう get someone to ~
イエスと言う say yes
==========================================

髑髏島の調査が危険である、と考えたコンラッドは、報酬を
5倍にするように要求します。

ランダ「事態が横ばい状態である場合に備えて、経験のある人が
必要なんだ。」

 

 

We need someone with experience in case things go sideways.

経験のある、経験を備えた with experience
【例】あなたは経験と知識を兼ね備えた人だ。
You are the one with experience and knowledge.

~する場合に備えて in case ~
事態、状況 things
横ばい状態である go sideways
==========================================

戦場カメラマンのウィーバー(ブリー・ラーソン)も、調査に
同行します。

パッカード大佐(サミュエル・L・ジャクソン)
「カメラは銃よりもはるかに危険だ。」

 

 

Camera is way more dangerous than a gun.

はるかに、ずっと[副詞] way
【例】日食はあなたが思うよりはるかに美しいよ。
The eclipse is way more beautiful than you think.
way には名詞で「道、方角」などの意味もあります。

危険な dangerous
銃 gun
==========================================

髑髏島に到着した一行を待ち受けていたのは・・・。

「僕たちはたった今ビルの大きさのサルにやっつけられた!」

 

 

We just got taken down by a monkey the size of a building!

~される get +動詞の過去分詞  got は過去形
倒す、やっつける take down

~の大きさの、~大の the size of ~
【例】嵐の間中、ゴルフボール大のひょうが降った。
Hail the size of golf balls fell during the storm.
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Kong: Skull Island”

映画「キングコング:髑髏島の巨神」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「・・・を~で判断する judge ・・・ by ~」

judge という英単語には、法律用語で「裁く」などといった
意味もありますが、ここでは「判断する」という意味です。
by は「~によって」。
judge someone by ~で、人を~によって判断する、という
意味が言い表せます。
よく会話で「人を見かけで判断する」と言うときがありますね。
(例文にも登場します!)そういった場合にも使える
英語表現です。例文を読んで、理解を深めましょう。

1、見かけで人を判断しないほうがいい。

You should not judge people by their appearance.

2、成功で私を判断せずに、何回失敗して、再び立ち上がったかで
判断したまえ。

Do not judge me by my successes, judge me by
how many times I fell down and got back up again.

3、人は彼を容貌で判断するでしょうけれども、彼は寛大な人なの。

People will judge him by his looks. but he has a heart of gold.

4、履いているあのミニスカートで彼女を判断しないでね。

Don’t judge her by that miniskirt she’s wearing.

5、家事能力で君を判断するつもりはない。

I don’t intend to judge you by your housekeeping skills.

・・・いかがでしたか?
「・・・を~で判断する judge ・・・ by ~」、
いろいろな場面で使える英語表現ですね。
ぜひ覚えて使ってくださいね。




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-, ,

執筆者:

関連記事

映画「ホワイト・ライズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2004年アメリカ映画「ホワイト・ライズ」■□ “Wicker Park” (主な出演俳優・女優) Jo …

映画「SPY/スパイ」のセリフで英会話/可能性は低い,の英語 the odds of~are low

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「SPY/スパイ」あらすじ 2 …

映画「フェンス」のセリフで英会話/どうにもならない,の英語 not get someone anywhere

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「フェンス」あらすじ □■20 …

映画「スパイダーマン:ホームカミング」のセリフで英会話/生まれつき,の英語 by nature

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「スパイダーマン:ホームカミン …

映画「ブラッド・ダイヤモンド」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「ブラッド・ダイヤモンド」■□ &# …