映画で英会話

映画「ラスト・サムライ」の英語セリフで英会話

投稿日:2018-01-26 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

□■2003年アメリカ映画「ラスト・サムライ」■□
“The Last Samurai”
(主な出演俳優)
Ken Watanabe, Tom Cruise, Hiroyuki Sanada, Tony Goldwyn
渡辺謙トム・クルーズ真田広之、他出演より

(勝元を演じた渡辺謙が、ゴールデン・グローブ賞ならびにアカデミー賞
助演男優賞にノミネートされ、衝撃のハリウッド・デビューを果たした作品。
・・・近代化の進む日本で、最期まで侍として生き通した勝元を、在日
アメリカ軍人、ネイサンとの交流を通して描く。)

==========================================

バグリー大佐が、ネイサン・オールグレン(トム・クルーズ)に、日本
から来た客人、大村氏を紹介します。

バグリー大佐「(大村氏の)お連れの名前を発音しようとするのは
あきらめた。」

 

 

I’ve given up trying to pronounce his associate’s name.

~することを断念する give up ~ing
given は give の過去分詞形
~しようと努力する try to ~
(特にはっきり、正しく)発音する pronounce
(仕事などの)提携者、仕事仲間 associate



反乱者・勝元の制圧、という仕事のために、日本に向かう船の中で。

ネイサン「どうやら、これが俺に向いている唯一の仕事らしい。」

 

 

Apparently this is the only job for which I am suited.

どうも~らしい apparently
~に適した、ふさわしい be suited for ~
【例】彼女は、そんな仕事に向いている。
She is suited for such a job.

~するところの[関係代名詞・目的格/前置詞の目的語] which ~
私に適した仕事 the job for which I am suited
【例】私が乗った馬
the horse on which I rode
==========================================

日本に到着したネイサンは、天皇陛下に謁見します。その際の礼儀作法を
教わっています。

サイモン「陛下が立てば、我々はおじぎをし、
陛下がおじぎをすれば、我々はさらに深くおじぎをしなければ
ならない。」

 

 

If he stands, we must bow.
If he bows, we must bow lower.

頭を下げる、おじぎする bow 発音は[bau]
参考
「弓」の意味での bow の発音は[bou]
==========================================

勝元(渡辺謙)の息子の村に、軟禁されたネイサン。勝元は、ネイサンと
会話をしようと試みます。勝元は、なぜ侍が自害するかを説明します。

勝元「侍は、負けるという恥辱には耐えられない。」

 

 

A samurai cannot stand the shame of defeat.

(日本の)武士、侍[日本語から借用された英語] samurai
我慢する[他動詞] stand
1つ前のセリフで、[自動詞]の「立つ」という意味で出てきましたね。

恥辱、不名誉 shame
敗北、負け defeat
==========================================

いまだに自分の名を明かさないネイサンに、勝元が言います。

勝元「自己紹介しないのは、敵の中でさえ、非常に無礼だとみなされるぞ。」

 

 

Not to introduce yourself is considered extremely rude
even among enemies.

to 不定詞は、主語として働くことができます。
自己紹介しないのは[主語] Not to introduce yourself
【例】彼の有罪を証明するのは[主語]非常に困難であろう。
To prove his guilt [ここまでが主語] would be very difficult.

自己紹介する introduce oneself
~とみなされる、判断される[受け身] be considered
非常に、きわめて extremely
失礼な、無礼な rude
敵 enemy  enemies は複数形
==========================================

軟禁されたネイサンは、異国の人々の生活を興味深げに観察します。

ネイサン「朝起きた瞬間から、あの人たちは仕事に専念する。」

 

 

From the moment they wake up, they devote
themselves to their profession.

~の瞬間から from the moment

~に専念する、打ち込む devote oneself to ~
【例】彼は研究に専念した。
He devoted himself to study.
専門的職業 profession
==========================================

勝元は俳句を詠んでいるのですが・・・、

勝元「詩の結びが思い浮かばない。」

 

 

I’m having trouble finishing the poem.

~するのに苦労する have trouble ~ing
【例】彼は彼女の家を見つけるのに苦労した。
He had trouble finding her house.
~を完成する、仕上げる finish
詩を仕上げるのに苦労している⇒詩の結びが思い浮かばない
==========================================

勝元らと共に、帝国軍と戦う準備をするネイサン。

ネイサン「たとえ少しの間でも、このすべてのことに参加できて
有り難く思う。」

 

 

I’m grateful to partake in all this even if for a moment.

感謝する、有り難く思う grateful
(活動など)に参加する、加わる[文語] partake in ~
すべてのこの種のこと all this
たとえ~でも even if ~
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Last Samurai”

 




おすすめ関連記事
トム・クルーズのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-

執筆者:

関連記事

映画「リピーテッド」のセリフで英会話/両立する,の英語 juggle

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「リピーテッド」あらすじ 20 …

映画「グッド・ウィル・ハンティング」のセリフで英会話/英語表現 want to

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: セリフで覚えるネイティブ英語表現 英語表現クイズ ☆★1998年アメリカ映画「グッド・ウィル・ハンティング」★☆ …

映画「プラクティカル・マジック」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ☆★1998年アメリカ映画「プラクティカル・マジック」★☆ “Practical Magic” (主な出演女 …

映画「アイランド」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2005年アメリカ映画「アイランド」■□ “The Island” (主な出演俳優・女優) Ewan M …

映画「エンド・オブ・ホワイトハウス」のセリフで英会話/取っておく,の英語 save

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「エンド・オブ・ホワイトハウス …