映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

その他海外ドラマ

海外ドラマ「リミットレス」の英語セリフで英会話/8~14話

投稿日:

映画から始める英会話海外ドラマ>リミットレス

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】




海外ドラマ「リミットレス」

第1話~第7話
第8話『海賊船を追え』
第9話『司令部!』
第10話『アームゲドン』
第11話『それぞれの選択』
第12話『エディ・モーラの暗殺』
第13話『連続ハグ事件』
第14話『第三の男』
第15話~第22話

第8話『海賊船を追え/When Pirates Pirate Pirates』

ナズ特別捜査官は、CIAがブライアンを連れ出して、勝手に違法な
捜査に加わらせたことに腹を立て、ワシントンへ向かいます。
ところが、帰って来たナズは、なぜか拘束されてしまいます。
ナズの無実を確信したブライアンたちは、調査を開始しますが・・・。

 

ブライアンは、ジョンソン主席次長の携帯を盗み、ヘンなメールを
一斉送信しました。

レベッカ「ブライアンが世界で一番成熟した人だと言ってるんじゃ
ないわ。ついでに言えば、平均的な3年生でもないわね。」

I’m not saying he’s the most mature person in the world.
Or your average third-grade classmate for that matter.

成熟した mature
平均の average
3年生の third-grade
ついでに言えば for that matter
【例】君は彼に秘密を話してはいけなかった。ついでに言えば、
私にも話すべきじゃなかった。
You shouldn’t have told him your secret.
You shouldn’t have told me, for that matter.

ブライアンと、ナズ特別捜査官の娘、アヴァが話しています。
アヴァ「直前になって、ママが行くなって言ったの。」

At the last minute, my mom told me not to go.

直前になって at the last minute
【例】ドタキャンされるのは嫌いよ。
I hate being cancelled at the last minute.
(人)に~するなと言う tell someone not to
told は過去形

上の場面の続きです。
ブライアン「要するに、僕のパパと君のママはとてもよく
似ていると思うんだ。」

Point is, I think my dad and your mom are a lot alike.

要するに point is
【例】要するに、君と僕はお互い好きなんだよ。
Point is you and I have feelings for each other.
とてもよく似て a lot alike

 

第9話『司令部!/Headquarters』

ブライアンはもっとクールな仕事がしたいと、突然「司令部!」
を作らせてくれるように、ナズ特別捜査官に頼み込みます。
ブライアンは、FBIの10大指名手配犯を全員逮捕することを
約束し、張り切って任務に取りかかりますが・・・。

 

ブライアンの「司令部!」チームに加わることになったボイルが、
文句を言っています。
ボイル「この場所は箱でいっぱいだ。
どこに座ることになってるんだ?」

This place is filled with boxes.
Where are we supposed to sit?
~でいっぱいで filled with ~
【例】バケツは干し草でいっぱいだった。
The bucket was filled with dried grasses.
~することになっている be supposed to ~

ブライアンは、指名手配犯の一人が、どうも無実である、と
考え始めます。
ブライアン「薬の効果が切れる前に、俺たちさんざん話したんだ。」

Before my pill wore off, we talked a lot.

丸薬、錠剤 pill
(効果が)徐々に消えていく wear off
【例】薬の効果は12時間が過ぎる前に消えていった。
The drug wore off before 12 hours were up.
wore は wear の過去形

妹のレイチェルがブライアンの家にやって来て、父親が
ブライアンの変貌ぶりを不審に思っている、と打ち明けます。
レイチェル「数ヶ月前には、兄さんはまだ父さんに家賃を
せがんでいたわ。」

Just a few months ago, you were still hitting him up
for rent money.

2~3ヶ月、数ヶ月 a few months
(人)に~をせがむ hit someone up for ~
【例】ママにちょっとした小遣いをせがんだ。
I hit my mom up for a little extra cash.
家賃 rent money

 

第10話『アームゲドン/Arm-Ageddon』

ボイルの昔の仲間、アーロンが妻殺しの容疑で逮捕されます。
アーロンは、義手が意思に反して勝手にやったと主張します。
義手を製作した、研究センターにやって来たブライアンたちは、
誰かが義手を遠隔操作するのは不可能だと聞きますが・・・。

 

父親は、ブライアンがFBIの実験材料になっている、と心配
しています。
父親「おまえはおそらく、刑務所に入る羽目になるぞ。」

You’re probably gonna wind up in jail.

おそらく、十中八九 probably
gonna = going to
最終的に~に行き着く wind up in ~
【例】彼がこのように散財し続けるなら、破産する羽目になるね。
If he continues to spend money this way, he’s going to
wind up in bankruptcy.

義手を手に入れたアーロンは、未来への希望が見えてきました。
アーロン「復学して、教育学の学位を取ろうかなと思うんだ。」

I think I might go back to school, get a degree in teaching.

復学する go back to school
~の学位を取る get a degree in ~
【例】私の初めの計画は、心理学の学位を取ることだった。
My initial plan was to get a degree in psychology.

研究センターにやって来たブライアンは、さまざまなクールな
創作物に興味津々です。
ブライアン「君たち、それを時間単位で貸し出してる?」

Do you guys rent that out by the hour?

~を貸し出す rent ~ out
時間単位で by the hour
【例】弁護士は、相談に時間単位で支払いを請求する傾向がある。
Practitioners tend to charge by the hour for consulting.

 

第11話『それぞれの選択/This Is Your Brian on Drugs』

ブライアンの監視役である、マイクとアイクは、日々ブライアンの
わがままに振り回されていました。
そんなある日、ブライアンの飲むNZTを製造・管理している調剤所が
襲われ、NZTが大量に盗まれてしまいます・・・。

 

ブライアンはアイクに、キャットフードを買って来てくれ、と
頼んでいます。
アイク「私が5日間、猫にエサをやることになるんだな。」

I’m gonna wind up feeding a cat for five days.

gonna = going to
結局~になる wind up ~
【例】結局彼は、良いことよりも悪事を働くことになるよ。
He’s gonna wind up doing more harm than good.
エサを与える feed

ケイシーがレベッカと話しています。
ケイシー「君はたった今、会議の最中にメールで僕と別れた。」

You just broke up with me over text in the middle of a conference.

(恋人など)と別れる break up with ~  broke は過去形
メールで over text
【例】彼はメールであなたをからかうことがある?
Does he ever tease you over text?
~の最中に in the middle of ~
会議 conference

ブライアンは、マイクとアイクを振り回して悪かった、と反省して
います。
ブライアン「今からすぐに、君たちの有難みを忘れるのはやめるよ。」

Effective immediately, I’m done taking you guys for granted.

(規則などが)すぐに施行されて effective immediately
【例】Effective immediately は、遅れることなく施行されるという
意味である。
Effective immediately means being in effect without any delay.
終わって、やめて done
~の有難みを忘れる take ~ for granted
セリフの taking は現在分詞。e が取れます。

 

第12話『エディ・モーラの暗殺/The Assassination of Eddie Morra』

モーラ議員の暗殺未遂事件が起こります。NZTを服用しているモーラ
議員は、自分が狙われていることも、犯人もわかっていました。
事件の捜査に当たるFBIの元に、サンズが現れます。サンズは、犯人
はわかっているから、FBIが彼女を見つけないように捜査を妨害
しろと、ブライアンに命令しますが・・・、

 

ブライアンは、サンズがFBIに秘密をべらべらしゃべっている
場面を想像しています。
レベッカ「それですごく合点がいくわ。」
ナズ「今ブライアンを逮捕すべきかしら?」

“That explains so much.”
“Should we just arrest him now?”

それで合点がいく that explains
【例】あなたは作家なのね。それでずいぶん合点がいくわ。
You are a writer. That explains a lot.
非常に、とても so much
~を逮捕する arrest

ジェームズがブライアンを誘ってきました。忙しそうに
しているブライアンを見て、がっかりしますが・・・。
ブライアン「そりゃほんっと、すごくいけてるね。
メールくれ、いいね?」

That actually sounds pretty awesome.
Just give me a text, okay?

本当は、実のところ actually
~に聞こえる sound
かなり、とても[副詞] pretty
すごい、いけてる[俗語] awesome
~にメールを送る give ~ a text
【例】戻ったらすぐにメールするよ。
I’ll give you a text as soon as I’m back.

アイクは、おそろいのセーターが気に入らないようです。
アイク「こういうのはほんと、チクチクするんだ。」

These things really make me itchy.

(事が)・・・を~にする[使役用法] make ・・・ ~
かゆくなる itchy
(セーターなどが)チクチクする make ・・・ itchy
【例】ウールの衣類はチクチクするよ。
Wool clothing makes me itchy.

 

第13話『連続ハグ事件/Stop Me Before I Hug Again』

事件の捜査に当たっているFBIは、プロファイリングの凄腕、
イングランダーを招いて、犯人の割り出しを急ぎます。
ところが、イングランダーがリーダーとなって、会議を
している間に、ブライアンがさっさと容疑者を二人特定
してしまいます・・・。

 

会議中。ブライアンは一人、話を聞いていないようです。
イングランダー「なぜ君は電話をいじってるんだ?」

Why are you toying with your phone?

~をいじる、~で遊ぶ toy with ~
【例】その女の子はぬいぐるみで遊ぶのが好きだ。
The girl likes to toy with stuffed animals.

上の場面の続きです。
ブライアン「僕は事件を違う角度から調べてるんです。」

I’m just looking at the case from a different angle.

~を調べる、考察する look at ~
事件 case
違う角度から from a different angle
【例】スポーツを違う角度からちょっと見てみたいの。
I want to take a look at sports from a different angle.

レベッカは、モーラ議員がNZTを飲んでいるのではないか、と
疑い始めています。
ブライアン「NZTの副作用に免疫があるのは僕だけだ。」

I’m the only one that’s immune to the side effects of NZT.

~なのは私だけである I’m the only one that ~
【例】君に絵文字をメールで送らなかったのは僕だけだ。
I’m the only one that didn’t text you emojis.
~に対して免疫がある be immune to ~
副作用 side effect

 

第14話『第三の男/Fundamentals of Naked Portraiture』

ブライアンの護衛の仕事が、マイクとアイク二人では手一杯に
なり、新しい護衛を雇うことに。
一方レベッカは、モーラ議員の証拠品の不自然さに気づき、
証拠品保管庫の受付係に話を聞きに行こうとしますが・・・。

 

マイクとアイクは、新しい護衛を雇うため、面接をおこなって
います。護衛の対象である、ブライアンについて説明中です。
アイク「最近彼(ブライアン)は、この別の局によく出入りしている。」

Lately, he’s been hanging out at this other agency.

最近、この頃 lately
he’s = he has
よく出入りする、いりびたる hang out
【例】図書館は静かで落ち着くわ。だから行けるときはいつでも
図書館に出入りするの。
The library is quiet and calm.
That’s why I hang out at the library anytime I can.
(政府の)局、機関 agency
上のセリフは、has been +動詞のing形で、
現在完了進行形です。「ずっと~している」

レベッカは、モーラ議員の証拠品の不自然さに気づきます。
レベッカ「誰かがコートを差し替えて証拠を改ざんしたのよ。」

Someone tampered with evidence by switching the coats.

~を改ざんする tamper with ~
【例】なぜ彼はメールを改ざんしたんだ?
Why did he tamper with the mail?
証拠 evidence
~を差し替える switch

研究所では、人間の脳をコピーするロボットを開発中でした。
「僕たちはあと1つのブレイクスルーまでいったんだ。」

We were just one breakthrough away.

あとほんの~で just ~ away
【例】僕はあと1歩で金持ちになれる。
I’m just one step away from being rich.
ブレイクスルー、躍進 breakthrough

 


1年で384個のネイティブ英語フレーズが
覚えられる無料公式メルマガ。
旬の、生きた映画・海外ドラマのセリフが
月曜~金曜日まで毎日学べます。
登録はどなたでもご自由に
【映画から始める英会話(2000年創刊)】
e-Book「なるほど!英語表現50を楽しく覚える本」プレゼント中!

 

おすすめ関連記事
映画「リミットレス」の英語セリフで英会話

-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

no image

海外ドラマ「アメリカン・クライム」の英語セリフで英会話/第1シーズン6~11話

映画から始める英会話>海外ドラマ>アメリカン・クライム 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「アメリカン・クライム」第1シーズン 第1話~第5話 第6話『取引 …

no image

海外ドラマ「ウェイワード・パインズ 出口のない街」の英語セリフで英会話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウェイワード・パインズ 出口のない街 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~「ウェイワード・パインズ 出口のない街」とは? 映画「シッ …

no image

海外ドラマ「エクスタント」の英語セリフで英会話/第2シーズン8~13話

映画から始める英会話>海外ドラマ>エクスタント インフィニティ 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「エクスタント インフィニティ」第2シーズン 第1話~第7 …

no image

海外ドラマ「アフェア 情事の行方」の英語セリフで英会話/第1シーズン6~10話

映画から始める英会話>海外ドラマ>アフェア 情事の行方 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「アフェア 情事の行方」第1シーズン エピソード1~エピソード5 …

no image

海外ドラマ「リミットレス」の英語セリフで英会話/1~7話

映画から始める英会話>海外ドラマ>リミットレス 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~「リミットレス」とは? ブラッドリー・クーパーが主演した同名の映画「リミットレス」 …