その他海外ドラマ

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」の英語セリフで英会話/第1シーズン7~13話

投稿日:2018-08-05 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」第1シーズン

第1話~第6話
第7話『アトラス計画/Seeing Red』
第8話『モスクワの長い一日/From Russia, with Love』
第9話『真の愛国者/Patriot Games』
第10話『新たな火種/Coup De Grace』
第11話『全てを懸けて/All In』
第12話『黙示録の予言/The Wormwood Prophecy』
第13話(最終話)『反撃のシナリオ/The Plot Against America』


第7話『アトラス計画/Seeing Red』

ハリス副長官たちは、ロシアとの関係が最悪になってきたことを憂います。一方、
リアムはアマンダの携帯のデータを盗み出すことに成功し、レジストという
ハッカー集団の隠れ場所を発見します。そこへ行ってみたリアムは、意外な人物
に歓迎されますが・・・。

ロシアとの関係に緊張が走り、報道官のグレースは、記者の質問に答えています。
「大統領は言いたいことがあるときには言います。」

When the President has something to say, she’ll say it.

アメリカ合衆国大統領 the President
言いたいことがある have/has something to say
【例】アメリカとヨーロッパの都市間の違いについて、言いたいことがあります。
I have something to say about the difference between American and European cities.




ハリス副長官が、グレースに言います。
「打ち上げるためにはどんなことでも行う。」

We are going to do whatever it takes to launch it.

~するためにはどんなことでも行う do whatever it takes to ~
【例】望む生活を手に入れるためにはどんなことでもするわ。
I will do whatever it takes to have the life I want.
打ち上げる、発射する launch

恋人のジリアンと別れてしまったリアム。返事がもらえないまま、ジリアンに
ラインのメッセージを送り続けていますが・・・。
ダリウス「お前の電話を取り上げなきゃならないか?」

Do I need to take your phone away?

~する必要がある need to ~
~を取り上げる take ~ away
【例】成績が悪かったから母親に取り上げられちゃったよ。
My mother took it away because I got bad grades.
took は take の過去形


第8話『モスクワの長い一日/From Russia, with Love』

殺人容疑で指名手配されてしまったダリウスとグレースは、別人に
成りすましてロシアから出国しようとしますが、失敗します。
軟禁された二人は、意外な人物と面会することになりますが・・・。

ハッカー集団のアジトで、リアムはハリス副長官の息子、ディランと
会います。
ディラン「答えが欲しいんだ、リアム。」
リアム「僕もそうだよ。」

“We want answers, Liam.”
“That makes two of us.”

私もそうである。 That makes two of us.
【例】「ローフードが嫌いだよ。」「僕もそうだよ。」
“I hate raw food.””That makes two of us.

別人に成りすまして出国しようとしていたダリウスとグレースですが、
誰かがダリウスと気づいて写真を撮りました。
ダリウス「ひとたびあの写真がウェブに公表されれば、位置情報が付けられる。
あらゆる人が僕らがどこにいるか分かる。」

Once that photo hits the web, we’re geotagged.
Everyone will know where we are.

ひとたび~すれば once
【例】ひとたび私を知れば、私に兄がいることがすぐに分かるわよ。
Once you know me, it does not take long before you know I have a brother.
ウェブに公表される hit the web
位置情報が付けられて geotagged
みんな、あらゆる人 everyone

部屋に閉じ込められたダリウスとグレースは、死亡したと思われて
いたクロフト教授に会います。
クロフト教授「私のおかげで君はまだここにいるんだ、ダリウス。」

I am the reason that you’re still here, Darius.

~である理由 the reason that ~
【例】私のおかげで君は街に出られて安心できるんだ。
I am the reason that you are able to walk out on the streets and feel safe.
まだ、今もなお still


第9話『真の愛国者/Patriot Games』

グレースは、自宅で何者かに襲われます。困ったグレースは、CIAで働いていた
父親に助けを求めます。父親が調べたところ、襲った犯人はプロでした。
犯人の携帯電話を手に入れたグレースは、ダリウスに頼んで、暗号を解いて
もらいますが・・・。

ダリウスはロシアで、クロフト教授に会ってきました。リアムに。
ダリウス「ところで、教授が心の底からのお詫びを伝えてくれって。」

He sent his most sincere apologies, by the way.

送る、届ける send  sent は過去形
心の底からの sincere
謝罪、わび apology  apologies は複数形。y が i に変わります。
【例】配送が遅れまして心からお詫び申し上げます。
Please accept our sincere apologies for the shipment delay.
ところで by the way

上の場面の続きです。リアムは、クロフト教授を銃で撃っていました。
リアム「僕が殺していなくて気が楽になるのか、もっと嫌な気持ちになるのか
分からないよ。」

I don’t know if I feel better or worse that I’m not a killer.

~かどうか分からない not know if ~
気が楽になる feel better
もっと嫌な気持ちになる feel worse
【例】悲しい曲を聴くと気が楽になるかしら、それとももっと嫌な気持ちになるかしら?
Do sad songs make us feel better or worse?

リアムたちは、EMドライブを完成させましたが・・・。
リアム「もし何か起こったら、新しいものを作る時間はない。」

If anything happens to it, we do not have time to build a new one.

もし~に何か起こったら if anything happens to ~
【例】もし家族に何か起こったら、誰が猫の面倒を見るの?
Who will take care of the cat if anything happens to my family?
~する時間がない not have time to ~
作り上げる build


第10話『新たな火種/Coup De Grace』

大統領との面会を断られたダリウスは、大一番を打って出ます。記者会見を
ひらき、アトラス計画は本当にあったと暴露して、大統領と面会することに
成功します。しかし大統領には、健康面の不安があって・・・。

グレースは娘のゾーイが、いつの間にかバイトを辞めてしまっていたことを
知ります。ゾーイは車で出かけたまま、行方がわかりません。
グレース「娘の車が盗まれたかもしれないと思うんです。」

I think my daughter’s car might have been stolen.

~したかもしれない might have +過去分詞
【例】スーザンは忙しかったのかもしれない、だから私に話しかけなかったんだ。
Susan might have been busy, that is why she didn’t talk to me.
盗む steal  stolen は過去分詞形
been stolen で be動詞+過去分詞 の受動態「盗まれる」

隕石を盗まれた叔父は、ダリウスに復讐しようとして、役員としてタンズ社に
乗り込んできました。
ダリウス「あなたはここで何に首を突っ込んでいるのか、まったく分かっていない。」

You have no idea what you’re meddling in here.

まったく分かっていない have no idea
~に干渉する、余計な世話を焼く、首を突っ込む meddle in
meddling は現在分詞。e が取れます。
【例】君は関係ないことに首を突っ込んでいる。
You’re meddling in affairs that don’t concern you.

ダリウスが、幼馴染みのテレサに話しています。
「僕たちの間に起こったことを後悔しない日は1日もない。」

There isn’t a day I don’t have regrets over what happened between us.

~を後悔する have regrets over ~
【例】私生活をおろそかにして後悔する人もいる。
Some people have regrets over neglecting their personal lives.
~の間に between


第11話『全てを懸けて/All In』

ハリス国防長官は、新しく就任したベネット大統領から、レジストという
危険な集団を排除するよう命令されます。ハリスは資料の中に、自分の
息子であるディランを見つけます。グレースから、彼女の娘のゾーイが
ディランと行動を共にしていることを知ったハリスは、レジストを訪れますが・・・。

 

ハリス国防長官はグレースに、息子のディランがどこにいるか分からない、
と話しています。
ハリス「たとえディランを見つけたいと思ったとしても、どこを捜せばいいのか
分からないよ。」

Even if I wanted to find him, I wouldn’t know where to look.

たとえ~だとしても even if ~
【例】最初は損をするとしても、最後にははるかに多くの額を加えて取り戻しますよ。
Even if you lose money at first, you will gain it back plus far more in the end.
どこを~するべきか where to ~
捜す、調べる look

上の場面の続きです。
ハリス「ディランはメールにも電話にも返事をしないし、どこに住んでいるのか
話さないんだ。」

He doesn’t respond to texts, to calls, doesn’t tell me where he lives.

メールに返事をしない not respond to texts
【例】すぐにメールに返事をしなかったら、彼はイラっとするだろう。
He would get annoyed if I didn’t respond to texts right away.
電話 call

CEOを外されたダリウスは、会社の役員会に出席し、資料を配ります。
ダリウス「42ページ、第6項、セクションA、わかりやすいようにオレンジの
マーカーで塗ってある。」

Page 42, paragraph six, subsection A, highlighted in orange
for your convenience.

段落、項 paragraph
小区分 subsection
マーカーで塗る highlight
【例】従業員の銀行情報は黄色のマーカーで塗ってある?
My employee’s bank info is highlighted in yellow?
(人)の便宜のために for someone’s convenience


第12話『黙示録の予言/The Wormwood Prophecy』

重力トラクターを小惑星に衝突させただけでは、地球が救えないことが分かり、
ダリウスはグレースの家を訪れます。そこに居合わせたハリス国防長官に、
重力トラクターのハッキングをやめるように要請しますが、実はハリスでは
ない、政府の上層部が何かを仕組んでいることが判明します・・・。

重力トラクターをハッキングされたダリウスは、夜中の3時に頭を
悩ませています。
「重力トラクターの制御を取り戻す方法があるはずだ。」

There must be a way to regain control of the gravity tractor.

~のはずだ must
must には他に「~しなければならない」などという意味もあります。
~する方法があるはずだ there must be a way to ~
【例】必ずこの頭痛の種を阻止する方法があるはずだよね?
Surely there must be a way to stop these headaches?
~を取り戻す regain
~の制御、コントロール control of ~
重力トラクター gravity tractor

ダリウスは、グレースの家にやって来ました。
ハリス国防長官「午前4時半に他に誰か来ることになっていたのか?」

Are you expecting someone else at 4:30 in the morning?

(人が)来るのを待つ expect
【例】お待ちしていました。
I’ve been expecting you.
誰か他の人 someone else
朝、午前 in the morning

ダリウスは、小惑星が隕石に追突されてもビクともしなかったことを
報告します。
ダリウス「岩屑は衝突で蒸発した。小惑星はまったく平然としていた。」

The debris vaporized on impact.
The asteroid didn’t even blink.

岩屑 debris
蒸発する vaporize
衝撃で on impact
小惑星 asteroid
まばたき一つしない→まったく平然としている not blink
【例】彼はこの大見出しを見てもまったく平然としていた。
He didn’t even blink at this headline.


第13話(最終話)『反撃のシナリオ/The Plot Against America』

前大統領を毒殺しようとしていたベネット大統領を失脚させるため、
ダリウスは彼を誘拐する、という大胆な策を提案します。元CIAの
グレースの父親たちの活躍で、病の床から復帰したマッケンジー
大統領が復帰しますが・・・。

 

リアムは、この大混乱の状況を、ダリウスが何とかしてくれると
言いますが・・・。
ジリアン「ダリウスはスーパーヒーローじゃないわ、リアム、あなたもよ。」

He’s not a superhero, Liam, and neither are you.

スーパーヒーロー superhero
~も~ない neither
neither のあとの文・節は倒置されます。つまり、主語と動詞の
順序が入れ替わります。
【例】ボブは行けないし、私も行けない。
Bob can’t go, and neither can I.

上の場面の続きです。
ジリアン「あなたは今忙しすぎて感情を持てないけど、私は忙しく
ないし、怖いの。」

You are too busy to have emotions right now,
but I am not and I am scared.

・・・すぎて~できない too ・・・ to ~
忙しい、多忙な busy
感情を持つ have emotions
【例】動物は感情を持たないと考えるなら、あなたはクマを救う人ではない。
If you don’t think animals have emotions, then you’re not the person to
help rescue bears.
今 right now
怖がって scared

160人の精鋭を乗せる、火星への移住計画。しかしダリウス自身は、
遺伝性の疾患のため、適正テストに落ちていました。
ダリウス「研究者たちと遺伝子を切り離す方法を見つけるため、取り組んで
いたんだ。」

I’ve been working with researchers to find a way to shut the gene off.

取り組む work
研究者 researcher
~する方法を見つける find a way to ~
【例】ワイファイを接続する方法が見つからない。
I cannot find a way to connect wifi.
切り離す、除外する shut off
遺伝子 gene

 

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン




-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「BELIEVE/ビリーブ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~「BELIEVE/ビリーブ」とは? 冤罪で服役中、死刑の執行を待っていたばかりのテートの元へ、 一人の神父が訪ねてきます。 神父は …

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フォーリング スカイズ」第1シーズン 第1話『空から来た悪魔』 第2話『敵か味方か』 第3話『捕虜奪還』 第4話『届かぬ …

海外ドラマ「ジーニアス:世紀の天才 アインシュタイン」の英語セリフで英会話/6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ジーニアス:世紀の天才 アインシュタイン」 第1話~第5話 第6話/Chapter Six 第7話/Chapter Se …

海外ドラマ「グッド・ドクター 名医の条件」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~海外ドラマ「グッド・ドクター 名医の条件」とは? 自閉症の青年医師ショーンは、膨大な医学書をすべて記憶し 瞬時に思い出すことができ …

海外ドラマ「エクスタント」の英語セリフで英会話/第2シーズン8~13話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「エクスタント インフィニティ」第2シーズン 第1話~第7話 第8話『武装ヒューマニック』 第9話『境界』 第10話『過去 …