映画で英会話

映画「ソウ」の英語セリフで英会話

投稿日:2018-01-28 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

□■2004年アメリカ映画「ソウ」■□
“Saw”
(主な出演俳優・女優)
Leigh Whannell, Cary Elwes, Danny Glover, Monica Potter
リー・ワネル、ケーリー・エルウェス、ダニー・グローヴァー、
モニカ・ポッター、他出演より

この映画は、中学生以下鑑賞不可に指定されています。ご鑑賞の際は、
じゅうぶんご留意ください。

==========================================

目を覚ますと、鎖につながれ得体の知れない部屋に閉じ込められていた
アダム。必死に助けを呼びますが、誰かもう一人いるようです。

ゴードン「叫んだって無駄だ。」

 

 

There’s no point in yelling.

意義、意味、効果 point
【例】彼を捜しても無駄だ。
There is no point in looking for him.



ゴードンは、自分の立場をアダムに説明します。

ゴードン「ちょうど君のように、ここで目が覚めただけだ。」

 

 

I just woke up here just like you.

ただ、~だけ (1つ目の) just
目が覚める、起きる wake up
woke は wake の過去形です。

ちょうど、まさに (2つ目の) just
~のように like ~
==========================================

テープレコーダーをこっちに投げて寄こせ、というゴードンに。

アダム「壊したくないよ。」

 

 

I’m not gonna risk breaking it.

gonna = going to

~の危険を冒す、~を覚悟でやってみる[他動詞] risk
【例】職を失う覚悟でやる
risk losing one’s job
参考 危険、リスク[名詞] risk

壊す break
==========================================

置いてあったのごぎり (saw) は、何に使うのでしょう?・・・ちょっと
ゾッとするセリフです。

ゴードン「犯人は、ぼくたちに鎖を切ってほしいと思ってるんじゃない。
ぼくたちの足を切ってほしいと思ってるんだ。」

 

 

He doesn’t want us to cut through our chains.
He wants us to cut through our feet.

人に~することを望む、~してほしいと思う want 人 to ~
【例】彼女に病気になってほしくない。
I don’t want her to get sick.

(刃物で)切り開く cut through
(2本以上の)足 feet
foot の複数形です。
==========================================

ゴードンには、犯人の目星がついています。その男は初犯ではありません。
以前の犯行で。”君の体には引火性物質が塗られている・・・”

犯人「もし私が君なら、そのろうそくに気をつけるだろうな。」

 

 

I would be careful with that candle if I were you.

[would 条件文] would ~ if +過去形
現在を、実際とは異なるものに想像して話すときの用法です。
「もし~なら、~だろう。」

~に注意する、気をつける be careful with ~

もし私が君なら if I were you
実際には、私は君になりえないので were と過去形になります。
I に使われる be 動詞の過去形は was ですが、このような条件文の場合、
if 節内では were を使うほうが、正しくてあらたまった表現になる
そうです。
==========================================

犯人が仕掛けたワナからの、唯一の生存者である女性がいます。タップ
刑事が話をしています。

タップ刑事「君は現に、麻薬中毒者なんだよね?」

 

 

You are in fact a drug addict, isn’t that right?

現に、現実に in fact
麻薬常用者、麻薬中毒者 a drug addict

~だよね?、~ですよね? right
【例】君は大阪出身だよね。
You’re from Osaka, am I right?
==========================================

割れたガラスを手に取ったアダムは、何かに気づきます。

アダム「マジックミラーだ。」

 

 

It’s a two-way mirror.

両面の、二方向の two-way
⇒ マジックミラー a two-way mirror
==========================================

衝撃のラストシーンから。

犯人「その鎖の鍵は、浴槽の中にある。」

 

 

The key to that chain is in the bathtub.

~への鍵、~の鍵 key to ~
【例】ドアの鍵
the key to a door

浴槽、湯船 bathtub
==========================================

最高に面白かった、というか衝撃的だった映画がこの「ソウ」です。
(私趣味ワルイですか?)確かに直視できないようなエグイ場面も、少なく
とも2つはありました。しかし、最初から最後まで目を見開いたまま見て
いました。ぐんぐん引き込まれて、衝撃のラストシーンでは、登場人物の
アダムとま~ったく同じ顔になっていました。唖然・・・。
映画は数多く見ている私。ほとんどの映画は途中で止めたり、また次の日
に見たりするのですが、この映画は止められなかった・・・!
あ、中学生以下は見てはいけませんよ!
(私自身、自分の子供には一生見せたくありません)

My special gratitude to the US movie, “SAW”

 




おすすめ関連記事
映画「ソウ2」の英語セリフで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-

執筆者:

関連記事

映画「IT/イット”それ”が見えたら、終わり。」のセリフで英会話/英語表現 not supposed to

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「IT/イット”そ …

映画「ナッシング・トゥ・ルーズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ☆★1997年アメリカ映画「ナッシング・トゥ・ルーズ」★☆ “Nothing to Lose” (主な出演俳 …

映画「ホワイト・ライズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2004年アメリカ映画「ホワイト・ライズ」■□ “Wicker Park” (主な出演俳優・女優) Jo …

映画「オブリビオン」のセリフで英会話/英語表現 the only one that

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「オブリビオン」あらすじ 20 …

映画「ソルト」のセリフで英会話/英語表現 from head to toe

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ソルト」あらすじ 2010年 …