□■2017年アメリカ映画「スパイダーマン:ホームカミング」■□
"Spider-Man: Homecoming"
(主な出演俳優・女優)
Tom Holland, Michael Keaton, Jon Favreau,
Jacob Batalon, Marisa Tomei, Robert Downey Jr.
トム・ホランド、マイケル・キートン、ジョン・ファヴロー
ジェイコブ・バタロン、マリサ・トメイ、ロバート・ダウニー・Jr、
他出演より

(あらすじ)
トゥームス(マイケル・キートン)は、アベンジャーズの戦いの
跡地で、異星の瓦礫撤去の作業をしていました。異星の瓦礫からは、
いろいろハイテクな物が作れます。

ところがある日突然トゥームスは、仕事を奪われてしまいます。
彼は、こっそり隠し持っていた瓦礫をもとに、ハイテク兵器を
作ることで、一儲けしようと企みます。

8年後。クモに咬まれてスパイダーマンとなった高校生、
ピーター(トム・ホランド)は、地元で犯罪を阻止するため
地道に頑張っていましたが、ドジばかり踏んでいました。

そんなピーターに、トニー・スターク(ロバート・ダウニー・Jr)
は、新しいスーツを買ってやります。

新しいスーツは、本格的な機能は制御されていましたが、
ピーターは勝手に制御を解除してしまいます。

ある夜、ピーターはATM強盗団と対峙しますが、彼らは明らかに
地球のものではない、ハイテク兵器を持っていました。

ハイテク兵器が気になりつつ、ぐったりして帰ったピーター
の家に、親友のネッドがいつの間にか上がり込んでいました。

ネッドは、ピーターがスパイダーマンであることを発見して
大興奮します。

翌日、憧れの女子生徒リズのパーティーに出席したピーター
は、遠方でハイテク兵器のような青い光が発射されているのを
見て、パーティーをほったらかして、現場に向かいますが・・・。


映画「スパイダーマン:ホームカミング」のセリフで
覚えられる 使える、お役立ちネイティブ英語表現






トゥームス(マイケル・キートン)は、アベンジャーズの戦いの
跡地で異星からの瓦礫撤去の作業をしていましたが、ある日突然
仕事を奪われてしまいます。

「あの異星人の廃品で格好いいものが作れただろうに。」



We could have made some cool stuff from all that alien junk.

~できたであろうに could have +動詞の過去分詞形

~を原料として・・・を作る make ・・・ from ~
上のセリフの made は過去分詞形
【例】クランベリー・ジュースからワインが作れるんだよ。
You can make wine from cranberry juice.

格好いいもの cool stuff
異星人の alien
廃品、くず junk
==========================================

ここは高校。ピーター(トム・ホランド)たちは、憧れの女子生徒
リズから目が離せません。

ピーター「僕たち、気味悪くなる前にじっと見るのを
やめたほうがいいよね。」



We should probably stop staring before it gets creepy.

~することが望ましい should
おそらく probably
~することをやめる stop ~ing

凝視する、じっと見る stare
staring は現在分詞。e が取れます。

(~の状態に)なる get +形容詞
気味悪い creepy
【例】ここは暗くなると気味悪くなるの!
It gets creepy after dark here!
==========================================

ピーターは、週末に開催される学力コンテストに参加できない、
と言っています。

教師「週末に1回休みを取ることはできないの?」



Is there no way you could take one weekend off?

方法がないの? できないの? is there no way ~?
【例】彼女に電話することはできないの?
Is there no way you can call her?

休みを取る take off
週末 weekend
==========================================

ピーターはお店にやって来ました。

ピーター「ピクルスをつけて、ぺっちゃんこにしてくれる?」



With pickles, and can you smush it down real flat?

ピクルス、(野菜の)漬物 pickle

~してくれますか can you ~
【例】ティッシュを取ってくれますか?
Can you pass me the tissues, please?

押しつぶす smush
究極まで、ひどく down
すごく、本当に real
平らな flat
==========================================

トゥームスに携帯電話を勝手に見るな、と言われて。

「生まれつき好奇心が強いもので。」



I'm a curious person by nature.

好奇心の強い curious

生まれつき、生来 by nature
【例】トムは生まれつき前向きな人だ。
Tom is a positive person by nature.
==========================================
My special gratitude to the US movie, "Spider-Man: Homecoming"


映画「スパイダーマン:ホームカミング」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現「生まれつき、生来 by nature」

「生まれつき、生来」を英語で表現したかったら、by nature
が使えます。
英単語 nature には「自然」など、いろいろな意味がありますが、
ここでは「(人の生来の)気性、性分」といった意味。
by をつけて by nature で「生まれつき、生来」が言い表せます。
例文を読んで、理解を深めてください。

1、彼は生まれつき意地の悪い人ではないと思います。

I don't think he is a vicious person by nature.

2、このフワフワの犬は生まれつきとても人懐こくて、子どもが
大好きなの。

This fluffy dog is very friendly by nature and love children.

3、彼女は生まれつきとても競争心が強いので、負けることを恐れます。

She fears defeat because she is by nature very competitive.

4、猫は生まれつき狩りをする種類の動物です。

A cat is by nature a hunting kind of animal.

5、人間は生まれつき社会的な生き物である。

Human beings are by nature social creatures.

・・・いかがでしたか?
「生まれつき、生来 by nature」、いろいろな場面で
使える英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。


スポンサードリンク