映画で英会話

映画「タイムライン」の英語セリフで英会話/仮定法

投稿日:2018-01-16 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

□■2003年アメリカ映画「タイムライン」■□
“Timeline”
(主な出演俳優)
Paul Walker, Frances O’Connor, Gerard Butler
ポール・ウォーカー、フランシス・オコナー、ジェラルド・バトラー
他出演より

(1357年のフランスに閉じ込められ、現在にSOSのサインを送ってきた
父親、ジョンストン教授。危険を承知で、過去の時代に救出に向かった
クリスたちは、果たして無事に戻って来られるのか。マイケル・クライトン
原作小説の映画化。)

きょうは中級編です。ちょっと難しいですよ、頑張りましょうね!
ちゃっかり仮定法も出てきますよ~。

==========================================

突然、道路の真ん中に現れた男性。病院に運ばれましたが、彼の症状は
謎に包まれていました。

医師「この男は、切られてから糊で元に張り合わせた紙人形のようだ。」

 

 

This guy looks like a paper doll that got cut
and pasted back together.

~に見える、~のように見える look like ~
紙人形 paper doll

~である(物)[関係代名詞] that ~
ここでの先行詞は a paper doll
~される get +過去分詞
got は get の過去形です。
切られた got cut
この cut は過去分詞。
cut は cut, cut, cut と変化します。

糊で張り合わせる paste together
【例】張り合わせた数枚の布切れ
several pieces of cloth pasted together
(元の状態に)戻って back



クリスの父は、考古学の教授。その父にアイロンかけを頼まれました。

ジョンストン教授「おまえ、私のシャツを焦がしてる。」

 

 

You are scorching my shirt.

~を焦がす scorch
(男性用の)ワイシャツ、シャツ shirt
==========================================

14世紀の遺跡から見つかった、現代の眼鏡レンズ。謎が深まります。

ジョシュ「遠近両用レンズは、17世紀中期まで発明されなかった。」

 

 

Bifocal lenses weren’t invented until
the mid seventeen-hundreds.

(眼鏡のレンズが)複焦点の、遠近両用の bifocal
レンズ lens
lenses は複数形。

発明する、考案する invent
be +過去分詞→受動態「~される」
発明されなかった weren’t invented

[否定語とともに]~までは(~しない) until
中ごろ mid
(特定の)~世紀 the ~ hundreds
【例】16世紀初頭
the early sixteen-hundreds
==========================================

14世紀に閉じ込められた教授を助け出すため、決死の覚悟で過去の
時代へ向かうクリスたち。これで、後に残るジョシュたちと会うのも最後?

フランソワ「ほら、君に借りてた50ドル(返すよ)。」

 

 

Here are fifty bucks I owed you.

ほら、さあ here
ドル[俗語] buck
金銭上の借りがある owe
==========================================

クリスたちが帰ってくるはずだったマシンが破壊され、機能しなくなり
ました。予備のマシンを、急いで準備しなければなりません。

ジョシュ「どうして(準備に)5時間27分しか、かからないって
わかるのさ?」
ドンガー社長「それが残り時間全部だからだ。」

 

 

“How do you know it’s only gonna take five hours
and twenty-seven minutes?”
“It’s all the time we have.”

どういうわけで、なぜ how
~が分かる know

gonna = going to
(時間が)かかる take
全体、全部 all the ~
==========================================

ジョシュ「いったんマーカーの期限が切れれば、彼らは永久にあっちに
閉じ込められることもあるんだ。」

 

 

Once their markers expire, they could
be stuck there forever.

ひとたび~すれば once
マーカー(この映画では、過去から現在に戻ってくるために用いる
小型装置。) marker

期限が切れる expire
【例】私の定期は、あと3日で切れます。
My commuter pass expires in three days.

[通例受身で]立ち往生させる、動けなくする stick
stuck は stick の過去分詞。
立ち往生する be stuck
==========================================

14世紀の時代で、レディ・クレアに恋をしたマレク。

マレク「別の時代でお会いできていればと思います。」

 

 

I wish we met at another time.

(~であればよいと)思う、願う wish
現在の事実に反することを願っていますので、met と過去時制で表わ
されます。
【例】私にお金がたくさんあればなあと思う。
I wish I had a lot of money.

出会う meet
met は meet の過去形です。
時代、時期 time
==========================================

ラロック城に通じる地下通路を見つけた、と思ったケイトですが、その
通路は行き止まりでした。

ケイト「曲がるところを間違えたのかもしれないわ。」

 

 

Maybe we made a wrong turn.

~かもしれない、ことによると maybe
曲がる make a turn  made は過去形
【例】右へ曲がる
make a turn to the right
間違った wrong
==========================================

ケイトたちは、石棺のメッセージがマレクからのものであることを
発見します。

ケイト「もしマレクが私たちといっしょに帰ってきていたら、ここには
何が書かれているのかしら。」

 

 

If Marek had come home with us,
what would be written here?

if 節は、if +過去完了形です。
「もしマレクが私たちといっしょに帰ってきていたなら」
…実際には帰ってきませんでした。過去の出来事です。
if + had come( come「来る」の過去分詞形)になります。

主節は would が使われています。
「ここには何が書かれているのかしら」
… 疑問代名詞 whatで始まっていますが、現在の事実を問う疑問文
です。would で表します。

参考全文を現在の事実と異なる
(1) if + 過去形, wouldにしてみましょう。
If Marek came home with us, what would be written here?
「もしマレクが私たちといっしょに帰ってくるなら、
ここには何が書かれているのかしら。」

今度は、全文を過去の事実と異なる
(2) if + 過去完了形, would have + 過去分詞にしてみましょう。
If Marek had come home with us, what would have been written here? 「もしマレクが私たちといっしょに帰ってきていたなら、
ここには何が書かれていたのかしら。」
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Timeline”




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-

執筆者:

関連記事

映画「天使のくれた時間」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 2000年アメリカ映画「天使のくれた時間」 “The Family Man” (主な出演俳優・女優) Nic …

映画「ギフト」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 2000年アメリカ映画「ギフト」 “The Gift” (主な出演俳優・女優) Cate Blanchett …

映画「ゴシカ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「ゴシカ」■□ “Gothika” (主な出演俳優・女優) Halle Berry …

映画「1408号室」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2007年アメリカ映画「1408号室」■□ “ …

映画「ブラックサイト」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2008年アメリカ映画「ブラックサイト」■□ &#8220 …