映画から始める英会話

映画・海外ドラマのセリフで、楽しく英会話をマスターする!

ウォーキング・デッド

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第6シーズン1~8話

投稿日:

映画から始める英会話海外ドラマ>ウォーキング・デッド

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第6シーズン

第1話『導かれし屍たち』
第2話『不意打ち』
第3話『逃げ場のない道』
第4話『師の教え』
第5話『波打つ不安』
第6話『迷いの森』
第7話『生かされる命』
第8話『雪崩』
第9話~第16話

第1話『導かれし屍たち/First Time Again』

リックたちは、大量のウォーカーが谷底にあふれかえっていて、停めてある
トラックなどが、ようやくウォーカーの流出をおさえているのを見つけます。
アレクサンドリアにウォーカーが押し寄せてくるのを未然に防ぐため、
リックは危険な計画を立てます。が、住人の中にはリックがリーダーを
務めるのに、異議を唱える者もいました・・・。

 

これまで、たった一人で外の世界で生き抜いてきたモーガンも、
アレクサンドリアにやって来ました。
モーガン「出口がないほうが安全なこともある。」

Sometimes you’re safer when there’s no way out.

安全な safe
 safer は比較級ですね。
出口 way out
【例】別の出口があるにちがいない。
There must be another way out.

モーガンはミショーンに、食べ物を取ったのではないか、と
聞いています。
モーガン「ピーナッツバターがもう一つ残っていたって
誓えただろうね。」

I could have sworn there was one more peanut butter left.

~できただろう could have +過去分詞
誓う swear
sworn は swear の過去分詞形です。
ピーナッツバター peanut butter
~が残っていた there was ~ left
【例】試合は5分残っていた。
There was five minutes left in the game.

リックたちは、大量のウォーカーが谷底にあふれかえっている
のを見つけました。
リック「ウォーカーはすでに出口をすり抜けている。」

Walkers are already slipping through the exits.

歩く人(※このドラマではゾンビを指す) walker
~をすり抜ける slip through
【例】どんな虫もすき間をすり抜けていません。
No bugs are slipping through the crack.
出口 exit

 

第2話『不意打ち/JSS』

アレクサンドリアで。キャロルが家の中から、喫煙している女性をあきれ顔
で眺めていると、突然男がその女性に襲いかかりました。危険を察知した
キャロルは、武器庫を守ろうと外へ出ます。同じく外で戦っていたモーガン
に作戦を告げて、武器庫に向かいますが・・・。

 

アレクサンドリアの町の診療所には、新しい医師、デニースが
来ていました。デニースは自信がありません。
デニース「あまり期待されないようにしようとしてるの。」

I think I’m really trying to lower expectations here.

~しようとする try to ~
期待の度合いを下げる lower expectations
【例】あまり練習しなかったから期待度が下がったわ。
They lowered expectations because I didn’t practice much.

カールは妹を守るため、武器を構えて、リビングで待機しています。
イーニッド「この場所は広すぎて守れないわよ。」

This place is too big to protect.

・・・すぎて~できない too ・・・ to ~
【例】あまりに恥ずかしすぎて声が出なかった。
I was too much embarrassed to say a word.
守る protect

マギーは、町の人たちを助けようと中に入ろうとしますが、
ディアナは拒みます。
ディアナ「あそこにいる皆のために私ができる最善策は、
ここにいることよ。」

Best thing I can do for everyone in there is to stay out here.

(人が)できる最善策 best thing someone can do
【例】私ができる最善策は、誰か他の人のために何か良いことを
することね。
Best thing I can do is to do something nice for someone else.
外にいる stay out

 

第3話『逃げ場のない道/Thank You』

アレクサンドリアの方角から鳴り響くクラクションに反応して、リック
たちが誘導していたウォーカーの半分が、道をそれてしまいます。
リックは、グレンとミショーンに住民たちを任せ、一人で別の場所に
向かいますが、それぞれにウォーカーの群れが押し寄せてきます・・・。

 

リックたちが誘導していたウォーカーの半分が、大きな音に
反応して、道をそれてしまいます。
リック「クラクションか何か大きな音が、東の方角から
聞こえてきてるんだ。」

There’s a horn or something loud coming from the east.

クラクション horn
何か something
修飾する形容詞はあとに来ます。
【例】何か新しいもの something new
(音が)大きい loud
・・・が~から来ている there’s ・・・ coming from ~
【例】私の部屋から音楽が聞こえてきている。
There’s music coming from my room.

脚にケガを負ったアレクサンドリアの住人に、包帯を巻いています。
「それで診療所に戻るまで持つよ。」

That’ll keep you going until we get you back to the infirmary.

~を持たせる keep ~ going
【例】このヨーグルトで夕食まで持つわね。
This yoghurt will keep me going until dinner time.
~まで until
・・・を~に戻す get ・・・ back to ~
診療所 infirmary

ミショーンが言い合いをしています。
ミショーン「あなた血まみれになったことある?」

Have you ever been covered in so much blood?

(あなたは)~したことがありますか? Have you ever ~?
~まみれで covered in ~
【例】床が粉まみれになっちゃった。
The floor got covered in flour.

今回お届けした第3話では、大好きだった主要人物が
死んでしまい、悲鳴をあげました。ショックすぎる・・・。

 

第4話『師の教え/Here’s Not Here』

モーガンは、息子を失って以来、正気を失ったかのようにウォーカー
狩りをしていました。そんなある日、モーガンは山小屋に住んでいる
イーストマンと出会います。
凶暴なモーガンを、イーストマンは牢屋に閉じ込めましたが・・・。

 

モーガンは、山小屋に男がいるのを見つけます。
男「コロッケ食べるかい?
しばらく食べてないようだね。」

Have some falafel?
Looks like you haven’t eaten for a while.

フェラフェル、野菜コロッケ falafel
~のように見える look like ~
食べる eat  eaten は過去分詞形。
しばらくの間 for a while
【例】しばらくの間スペイン語を勉強していない。
I haven’t studied Spanish for a while.

凶暴なモーガンを、山小屋に住むイーストマンは、牢屋に
閉じ込めていましたが・・・。
イーストマン「扉は開いてるよ。
初めからずっと開いてたんだ。」

The door’s open.
It’s been open all along.

初めからずっと all along
【例】初めからずっとここにいたわよ。
I’ve been here all along.

イーストマンは、モーガンにヤギの世話を頼んで、出かけていました。
イーストマン「君は今日、トマトの木は台無しにしたが、
ヤギは救ったな。」

You maimed a tomato plant, but you saved a goat today.

(物を)そこなう、台無しにする maim
発音は[メイム]といった感じです。
トマトの木 tomato plant
ヤギ goat
発音は[ゴウト]といった感じです。

 

第5話『波打つ不安/Now』

ウォーカーの誘導が失敗に終わり、半分のウォーカーがアレクサン
ドリアの街に押し寄せてきました。壁の向こう側いっぱいに押し寄せる
ウォーカーの姿に、住民たちは恐怖に陥りますが・・・。

 

ウォーカーがアレクサンドリアの街に押し寄せてきました。
リックが住民たちに言います。
リック「どっちにせよ壁は持つだろう。」

Either way, the wall’s gonna hold together.

どちらにしても either way
【例】どちらにしても、いつか私はあなたを悲しませるわ。
Either way I’ll break your heart someday.
gonna = going to
形を保つ、ばらばらにならない hold together

食糧の調達に行けなくなったアレクサンドリアでは、残った
食糧を、住民たちで分け合いながら消費しなければなりません。
「スープやソースは余分な水で薄められるわ。」

The soups and sauces can be stretched out
with some extra water.

薄める、伸ばす stretch out
【例】牛乳を水で薄めるわね。
I’m gonna stretch out the milk with water.
~で、~を使って[道具・材料] with
余分な extra
上のセリフは、be動詞+過去分詞 の受動態です。「~される」

マギーは、グレンを捜すため外に出ようとしています。
アーロン「飛び降りて足首をくじいたら何が起こる?」

What happens if you twist an ankle jumping down?

~したら何が起こるか? what happens if ~?
【例】支払いをしなかったら何が起こるの?
What happens if I don’t pay my bill?
足首をくじく twist an ankle
飛び降りる jump down

 

第6話『迷いの森/Always Accountable』

ウォーカーの誘導をしていたダリル、サシャ、エイブラハムの3人は、
突然何者かに銃撃され、ばらばらに逃げます。一人、森に迷い込んだ
ダリルは、若い女性二人に遭遇しますが、うしろから女性の連れの男が、
銃を突き付けてきました・・・。

 

ダリルと森で遭遇した男女3人は、自分たちで火を放って
ウォーカーを退治した、と言います。
女「町にいた他のウォーカーは引き寄せられたの。
炎の中に一直線に歩いていったわ。」

The other ones in town, they were drawn to it.
They just walked right into the flames.

~に引き寄せられる be drawn to ~
【例】人々は数ブロック先からの騒音に引き寄せられた。
People were drawn to the noise from a few blocks away.
~に足を踏み入れる walk into ~
一直線に、まともに[副詞] right
炎 flame

森で出会った男は、ダリルを誰か他の人物であると勘違い
しているようです。
男「そもそも君らを決して信用するべきじゃなかった。」

We should’ve never trusted you people to begin with.

should’ve = should have
決して~するべきではなかった(なのにしてしまった)
should’ve never +過去分詞
【例】決して承諾するべきじゃなかった。
I should’ve never said yes.
初めから、そもそも to begin with

家を見つけて避難しているサシャが、エイブラハムと話をしています。
サシャ「あなたがいっしょに来ると決めるまで、私はあの車を
ひとりで運転していたの。」

I was driving that car solo until you chose to come with.

車を運転する drive a car
driving は現在分詞。e が取れます。
ひとりで solo
~しようと決める choose to ~
chose は choose の過去形です。

 

第7話『生かされる命/Heads Up』

ダリルやグレンが戻らないままでしたが、アレクサンドリアの街では
リックが先導して、壁の修復などがおこなわれていました。一方、
額にWの文字を刻んだ、残忍な集団の一部を、モーガンは逃がして
いました。そのことをリックやキャロルたちに責められますが・・・。

 

マギーは、夫のグレンが戻ることを信じています。リックに。
マギー「こっちがグレンの来る方向よ。
合図を打ち上げるなら、あそこからよ。」

This is the direction he’d come in.
If he sends up a signal, it’ll be from out there.

方角、方向 direction
合図を打ち上げる send up a signal
【例】煙で合図が上がれば、見物人が気づくだろう。
The smoke will send up a signal that will attract onlookers.

リックが新しい計画を立て始めます。
リック「ウォーカーを引き離す方法を考え始めるべきだ。」

We should start figuring out how to draw the walkers away.

~し始める start ~ing
考え出す figure out
figuring は現在分詞。e が取れます。
~する方法 how to ~
~を引き離す draw ~ away
【例】そのゲームは君を現実から引き離すよ。
That game will draw you away from reality.
歩く人(このドラマではゾンビのこと) walker

上の場面の続きです。
リック「時間をかけて、じっくり考えて、正しくすればいい。」

We can take our time, really think this through, do it right.

(好きなだけ)時間をかける、じっくりやる take one’s time
【例】質問に答える前に、じっくり時間をかけたほうがいいわよ。
It is better to take your time before answering a question.
じっくりと考える think through
正しくする do right

今回の第7話、”うわ、生きてた~♪♪♪(嬉)”でした。
詳しくは超ネタバレになっちゃうので、言えないよ。(^o^)

 

第8話『雪崩/Start to Finish』

監視塔が崩壊し、アレクサンドリアの街にはウォーカーが大量になだれ
こんで来ました。リックたちはそれぞれ屋内に逃げますが、途中リック
をかばったディアナが負傷してしまいます・・・。

 

外からアレクサンドリアの様子を見ていたグレンが、いっしょに
いるイーニッドに話しています。
グレン「塔が倒れたからといって、決まらないよ・・・。」

Just because the tower’s down doesn’t mean…

~だからといって・・・とは決まらない
just because ~ doesn’t mean ・・・
【例】警察がそう言っているからといって、それが事実と
決まったわけではない。
Just because the police say so doesn’t mean it’s true .
塔、やぐら tower
倒れて down

街の人たちを殺戮したウルフを、モーガンが匿っていることを
知ったキャロルは、モーガンを信用しようとしません。
モーガン「何を解決しなければならないにしても、あとでいい。」

Whatever we have to settle, it can wait.

何を~しても whatever
解決する settle
あと回しでいい can wait
【例】オーブンをきれいにするのはあとでいいわ。
Cleaning the oven can wait.

ウルフは、自分たちは街の人を自由にしたんだ、と主張します。
ウルフ「俺たちはただ残ったものを利用しようとしたんだ。」

We were just going to use what was left.

残っているもの what is left
【例】これがジョンの所有地の残りよ。
This is what is left of John’s land.
was は過去形ですね。

 

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン
第4シーズン 第5シーズン 第6シーズン
第7シーズン 第8シーズン

 


1年で384個のネイティブ英語フレーズが
覚えられる無料公式メルマガ。
旬の、生きた映画・海外ドラマのセリフが
月曜~金曜日まで毎日学べます。
登録はどなたでもご自由に
【映画から始める英会話(2000年創刊)】
e-Book「英語を話せるようになる
4つの秘訣」プレゼント中!




-ウォーキング・デッド
-

執筆者:

関連記事

no image

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第3シーズン1~8話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウォーキング・デッド 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第3シーズン 第1話『厳しい冬を越えて』 …

no image

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第2シーズン8~13話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウォーキング・デッド 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第2シーズン 第1話~第7話 第8話『希望 …

no image

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第4シーズン9~16話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウォーキング・デッド 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第4シーズン 第1話~第8話 第9話『そし …

no image

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~7話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウォーキング・デッド 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第2シーズン 第1話『長い旅路の始まり』 …

no image

海外ドラマ「ウォーキング・デッド」の英語セリフで英会話/第3シーズン9~16話

映画から始める英会話>海外ドラマ>ウォーキング・デッド 1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ウォーキング・デッド」第3シーズン 第1話~第8話 第9話『死闘 …