映画で英会話

映画「なんちゃって家族」のセリフで英会話/手一杯である,の英語

投稿日:2017-11-29 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「なんちゃって家族」あらすじ

2013年アメリカ映画「なんちゃって家族」[R15+指定]
“We’re the Millers”
(主な出演俳優・女優)
Jennifer Aniston, Jason Sudeikis, Emma Roberts,
Will Poulter, Ed Helms
ジェニファー・アニストンジェイソン・サダイキス、エマ・ロバーツ、
ウィル・ポールターエド・ヘルムズ、他出演より

(あらすじ)
デヴィッド(ジェイソン・サダイキス)は、麻薬の売人をしながら、
家族も持たず、しがない暮らしをしていました。

デヴィッドと同じアパートの住人ローズ(ジェニファー・アニストン)
は、ストリッパ―をしていましたが、元恋人に持ち金をすべて
持ち逃げされ、アパートの家賃も払えない状態でした。

アパートの1階には、ケニーという青年が住んでいましたが、親は
どこかに出かけたまま帰って来ていませんでした。

そんなデヴィッドとケニーは、女の子が不良グループにからまれて
いるのを目撃します。

助けようとした二人は、逃げるのに失敗し、デヴィッドは不良に
アパートに押し入られ、麻薬と現金をすべて盗まれてしまいます。

デヴィッドがマズイことになったのを知った、元締めのブラッド
(エド・ヘルムズ)は、デヴィッドを呼びつけ、メキシコから
麻薬を運び込んできたら、チャラにしてやる、と言います。

デヴィッドには断る術がありませんでした。途方に暮れたデヴィッド
は、家族連れが乗るキャンピングカーを見て、偽装家族で
メキシコに行けば、怪しまれないですむ、と思いつきます。

デヴィッドは、ローズ、ケニー、それに不良にからまれていた
ホームレスの女の子、ケイシーを誘います。

4人は偽装家族となり、キャンピングカーに乗ってメキシコに
向かいますが、事がそう簡単に運ぶはずはありませんでした・・・。

映画「なんちゃって家族」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現~




麻薬の売人であるデヴィッド(ジェイソン・サダイキス)は、偶然
学生時代の友人に会います。

友人「まだマリファナを売ってるのか? まだやってんだ!」

 

 

You’re still dealing weed?
You are still at it !

まだ、今もなお still
商う、売買する deal

マリファナ[俗語] weed
weed には他に「雑草」などの意味もあります。

(仕事などに)取りかかっている be at it
it はそれとわかる事を指します。
【例】あの子たち、またやってる!いつもけんかばかりしているんだから。
Those boys are at it again! They’re always fighting.
==========================================

デヴィッドたちは、偽装家族としてメキシコにむかうことに。
飛行機の中で、父親である芝居をしています。

デヴィッド「今2人のティーンエイジャーで手一杯なんだ。」

 

 

I’ve got my hands full here with a couple of teenagers.

I’ve = I have
have got = have

~で手一杯である have one’s hands full with ~
【例】宿題で手一杯なんだ。
I have my hands full with homework.

今 here
2、3の a couple of

ティーンエイジャー teenager
13歳から19歳の少年少女を指します。
==========================================

ニセの娘を演じているケイシーは、客室乗務員にヘンなことを
しゃべっています。

ケイシー「2ヶ月くらい生理がないの。」

 

 

I haven’t gotten my period in, like, two months.

生理になる get one’s period
【例】子どもを産んだあと、どのくらいでまた生理になるのかしら?
How soon will I get my period back after having my baby?
gotten は get の過去分詞形です。

~の間 in
おおよそ、ほぼ like

上のセリフは、have +過去分詞 の現在完了で、継続を表しています。
haven’t +過去分詞 in ~で、~の間~していない状態が継続している
ことを表します。
==========================================

デヴィッドとローズ(ジェニファー・アニストン)が、キャンピングカー
に戻ると、ケニーとケイシーが何かしていました。

デヴィッド「ケイシーが同情して、お前にキスのしかたを教えている
ように見えるよ。」

 

 

It looks like Casey is teaching you how to kiss out of pity.

~のように見える look like ~

~する方法を教える teach how to ~
上のセリフは、be動詞+動詞の-ing形 で、現在進行形。今、
何かを「している」ことを表します。

同情して、かわいそうに思って out of pity
【例】かわいそうに思って彼にお金と食べ物をあげた。
I gave him money and food out of pity.
==========================================

デヴィッドは、他の3人を置いて先に戻るつもりでいましたが、
和解を申し出ます。

デヴィッド「あの50万ドルは均等に分けよう。」

 

 

We’re gonna split the five hundred thousand dollars evenly.

gonna = going to

分け合う split
【例】割り勘にしよう。
Let’s split the bill.

50万ドル five hundred thousand dollars
平等に、均等に evenly
==========================================
My special gratitude to the US movie, “We’re the Millers”

映画「なんちゃって家族」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~で手一杯である have one’s hands full with ~」

「~で手一杯である」は、英語で have one’s hands full with ~で
言い表せます。
one’s の部分には「誰々の」という意味の英語(所有格)が入ります。
hand は「手」ですね。ここでは s をともなって複数形。
full with という英語表現の意味は「~でいっぱいで」。
まさに、日本語も英語も手がいっぱい→手一杯、です。
覚えやすいかもしれませんね。例文を見ていきましょう。

1、先生は大教室の生徒で手一杯になることがある。

A teacher can have his hands full with a large class of students.

2、3人の子どもで手一杯なの。

I have my hands full with my three children.

3、やることがたくさんあって手一杯だよ。

I have my hands full with a number of things to do.

4、ローズマリーは、ギューギュー詰めのスケジュールで手一杯なの。

Rosemary has her hands full with a jam packed schedule.
3人称・単数・現在で、have が has に変わっていること、
確認してください。

5、フォローアップをおこなうので手一杯である。

We have our hands full with doing follow-ups.

・・・いかがでしたか?
「~で手一杯である have one’s hands full with ~」、いろいろな
場面に使える英語表現ですね。
ぜひ覚えてくださいね。

 




おすすめ関連記事
ジェニファー・アニストンのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「バレンタインデー」のセリフで英会話/~訛りの,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「バレンタインデー」あらすじ …

映画「パッセンジャー(2016)」のセリフで英会話/英語表現 to go

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「パッセンジャー(2016)」 …

映画「あなたは私の婿になる」のセリフで英会話/化粧する,の英語 wear makeup

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「あなたは私の婿になる」あらす …

映画「セブン・イヤーズ・イン・チベット」のセリフで英会話/英語表現 have nothing to do with

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: セリフで覚えるネイティブ英語表現 英語表現クイズ 1997年アメリカ映画「セブン・イヤーズ・イン・チベット」 & …

映画「エバー・アフター」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 1998年アメリカ映画「エバー・アフター」 “Ever After” (現代解釈版のシンデレラ物語。) Dr …