映画で英会話

映画「アバウト・シュミット」の英語セリフで英会話

投稿日:2018-01-12 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

□■2002年アメリカ映画「アバウト・シュミット」■□
“About Schmidt”
(主な出演俳優・女優)
Jack Nicholson, Kathy Bates, Hope Davis, Dermot Mulroney
ジャック・ニコルソンキャシー・ベイツダーモット・マルロニー
他出演より

==========================================

保険会社を66歳で定年退職したシュミット。自分の老いを感じる今日
この頃でした。

シュミット「私の目の周りにはしわがあるし、首にはたるんだ皮膚、
耳には毛がはえてるし、足首の横には血管が浮いている。」

 

 

I see the wrinkles around my eyes, the sagging skin
on my neck, the hair in my ears and the veins on
my ankle sides.

(皮膚、特に顔の)しわ wrinkle
たわむ、たるむ sag
【例】重みでたわむ
sag under the weight
静脈、血管 vein
足首 ankle
【例】足首をくじく
sprain the ankle
側面 side



なぜか妻のヘレンに、イライラするシュミット。

シュミット「彼女のする、ささいな事がことごとくイライラする、
車に着くずっと前にハンドバッグから鍵を取り出す癖とか・・・」

 

 

Every little thing she does irritates me, like the way
she gets the keys out of her purse long before we
reach the car, ・・・・

ことごとくの、一つ残らずの every
ちょっとした、ささいな little
いらいらさせる、怒らせる irritate
~のような like ~
(人の)流儀、癖 way
・・・を~から取り出す get ・・・ out of ~
(婦人の)ハンドバッグ purse
~のずっと前に long before ~
参考ずっと後になって
long after
(場所・目的地などに)着く reach

 

上のセリフの続き。

シュミット「・・・ただ賞味期限が過ぎたからといって、申し分なく
食べられる食べ物を捨てたり。」

 

 

・・・ and tossing out perfectly good food just
because the expiration date has passed.

~を捨てる toss out
完全に、申し分なく perfectly
(飲食物が)鮮度がよい、腐っていない、食べられる good
【例】その魚は、あまり生きがよくない。
The fish is not very good.
賞味期限 expiration date
過ぎる pass
==========================================

シュミットのひとり娘、ジーニーの婚約者、ランドールは何やらあやしい
人物です。シュミットに投資の話を持ちかけます。

ランドール「ねずみ講じゃありません。」

 

 

It’s not a pyramid scheme.

ねずみ講方式 pyramid scheme
==========================================

人生の貴重な教訓。悲しいかな、シュミットのような境遇にならないと
わからないことなのでしょうか?

シュミット「自分の持っているものは、まだ持っている間に感謝しなく
てはならない。」

 

 

You’ve got to appreciate what you have
while you still have it.

You’ve = You have
have got to = have to ~しなければならない
感謝する、ありがたく思う appreciate
【例】ご厚情を感謝します。
I appreciate what you’ve done for me.
人が持っているもの what you have
~する間に while
まだ still
==========================================

孤独なシュミットは自問します。

シュミット「私のおかげで、世界の何が良くなった?」
・・・自分は世の中の何に役に立ったのか、と自問するセリフです。

 

 

What in the world is better because of me?

世界 world
いっそうよい better
~のために、~のゆえに because of ~
==========================================
退職後に人生の目的を失い、どこにも自分の居場所がないと感じる
喪失感。ジャック・ニコルソンが切々と演じてくれています。

My special gratitude to the US movie, “About Schmidt”

 




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話

執筆者:

関連記事

映画「エベレスト」のセリフで英会話/英語表現 begin and end with

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「エベレスト」あらすじ □■2 …

映画「ウソツキは結婚のはじまり」のセリフで英会話/トイレを流す,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ウソツキは結婚のはじまり」あ …

映画「シークレット 嵐の夜に」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 1997年アメリカ映画「シークレット 嵐の夜に」♪/♪/ “A Thousand Acres” (主な出演女 …

映画「バウンティー・ハンター」のセリフで英会話/英語表現 any time I want

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「バウンティー・ハンター」あら …

映画「アザーズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2001年アメリカ映画「アザーズ」♪/♪/ “The OTHERS” Nicole Kidman ニ …