映画で英会話

映画「アジャストメント」のセリフで英会話/英語表現 judging from

投稿日:2017-10-12 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「アジャストメント」あらすじ

2011年アメリカ映画「アジャストメント」
“The Adjustment Bureau”
(主な出演俳優・女優)
Matt Damon, Emily Blunt, Michael Kelly, Anthony Mackie
マット・デイモンエミリー・ブラント、マイケル・ケリー、
アンソニー・マッキー、他出演より

(あらすじ)
下院議員のデヴィッド・ノリス(マット・デイモン)は、
上院議員に立候補していました。

ところが自らのスキャンダルで、敗戦が濃厚と
なってしまいます。

誰もいない男子トイレで、敗戦のスピーチの練習を
していたデヴィッドは、思いかけず女性(エミリー・
ブラント)が隠れて聞いていたことに驚きます。

お互い、最初は気まずい思いをしながらも、
話をしていくうちに、デヴィッドは、この女性との
運命的な出会いを感じます。

女性の名前も聞かないまま別れてしまった
デヴィッドでしたが、後日、偶然にもバスで再会します。

女性はエリースといい、電話番号を教えてもらった
デヴィッドは、必ず電話する、と伝えます。

その後デヴィッドが出社すると、受付の女性が
なぜか微動だにしません。

気づかなかったデヴィッドですが、会議室に入ると
謎の男たちが、固まって動かない同僚の
頭に、見たこともない機械をかざしていました。

身の危険を感じたデヴィッドは逃げますが、
捕まってしまいます。

謎の男たちは、自らを「運命調整局」と名乗り、
デヴィッドにエリースと2度と会わないように
命令し、電話番号を燃やしてしまいますが・・・。

映画「アジャストメント」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現~




デヴィッド・ノリス(マット・デイモン)は、上院議員に立候補
していました。トイレで演説の練習をしているところを、たまたま
居合わせた女性に聞かれてしまいます。

女性(エミリー・ブラント)「あなたの演説から察するに、
あなたは負けるのね。」

 

Judging from your speech, you are not winning.

~から判断すれば judging from ~
【例】君の言ったことから察すると、彼は非常に善良な人に違いない。
Judging from what you said, he must be
a very good person.

演説、スピーチ speech

上のセリフのように、現在進行形が未来を表す場合があります。
明確に決められたものではない、計画や手はずについて用いられます。
【例】次の冬、そのロック・グループはアメリカを巡演するでしょう。
Next winter, the rock group is touring the U.S.A.
==========================================

デヴィッドが選挙で負けそうなのは、自身のスキャンダルが原因でした。

女性「個人的には、大学の同窓会で友達にお尻を見せることは、
大したことないと思うわ。」

 

 

Personally I think mooning your friends at a college reunion
is no big deal.

個人的に、私としては personally

(人に)尻を丸出しにして見せる[俗語・他動詞] moon
( the ) moon には、もちろん名詞で「月」という意味もあります。

同窓会 reunion

大したことない no big deal
【例】あなたのけがは大したことありません。
Your injury is no big deal.
==========================================

デヴィッドは、運命の女性だと思っていたエリースに再会しました。
それなのに、様子がヘンです。

チャーリー「なぜ今、満面の笑みを浮かべていないのか説明してくれ。」

 

 

Explain me why you don’t have ear-to-ear grin right now.

説明する explain

満面の笑み ear-to-ear grin
【例】息子が満面の笑みを浮かべて入って来た。
My son came in with an ear-to-ear grin.

たった今 right now
==========================================

デヴィッドは、”運命調整局”がする方法で、ドアを通ろうとしています。

ハリー「必ずドアノブは右に回せ。」
デヴィッド「逆方向に回したらどうなる?」
ハリー「やめとけ。」

 

 

“Always turn the door knob clockwise.”
“What happens if I turn the other way?”
“You don’t want to do that.”

どんなときでも、必ず always
回す turn
ドアノブ、ドアの取っ手 door knob

右回りに、時計回りに clockwise
参考左回りに counterclockwise

~したらどうなるのですか? what happens if ~?
逆方向に the other way

[ you を主語にして]~してはいけない、~しないほうがよい
don’t want to
【例】遅刻してはいけません。
You don’t want to be late.
want to には「~したいと思う」という意味もあります。
==========================================

あと10分でエリースの結婚式が始まります。デヴィッドは、
自分の想いを伝えようと、急いで駆け付けようとしますが・・・。

ハリー「早すぎるのは、遅れるのと同じくらいよくない。」

 

 

Being earlier is just as bad as being late.

早い early
earlier は比較級です。

上のセリフのように、動詞に~ing をつけると主語になることがあります。
【例】テレビを見ることは時間の浪費となることがある。
Watching television can be a waste of time.

~と同じくらい・・・[比較] as ・・・ as ~
【例】彼女は私と同じ身長だ。
She is as tall as me.
==========================================
My special gratitude to the US movie, “The Adjustment Bureau”

映画「アジャストメント」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~から判断すれば judging from ~」

「~から判断すれば」を英語で表現したかったら、
judging from ~が使えます。
judge という英単語には「判断する、非難する」など、いろいろな
意味があります。
judge from ~で「~から判断する」という意味になります。
ここでは、文の初めに来る表現ですから、-ing 形となります。
例文を参考にしてください。

1、あなたの笑顔から判断すれば、面接はうまくいったに違いないわね。

Judging from your smile, the interview must have gone well.

2、外見から判断すれば、彼女はお金持ちだと思うよ。

Judging from her appearance, I think that she’s rich.

3、表情から判断すれば、彼は本当のことを言っていない。

Judging from his expression, he is not telling the truth.

4、私が見たことから判断すれば、コロンバス州は楽しく過ごせる場所ね。

Judging from what I saw, Columbus State is a fun place to be.

5、空の様子から判断すれば、快晴だろう。

Judging from how the sky looks, we’ll be having fine weather.

・・・いかがでしたか?
「~から判断すれば judging from ~」、いろいろな場面で
使える英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
マット・デイモンのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-

執筆者:

関連記事

映画「アザーズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2001年アメリカ映画「アザーズ」♪/♪/ “The OTHERS” Nicole Kidman ニ …

映画「ビフォア・ミッドナイト」のセリフで英会話/群を抜いて,の英語 by far

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ビフォア・ミッドナイト」あら …

映画「消されたヘッドライン」のセリフで英会話/知らないうちに,の英語 without knowing

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「消されたヘッドライン」あらす …

映画「フライト」のセリフで英会話/(可能性は)ほとんどない,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「フライト」あらすじ 2012 …

映画「恋愛適齢期」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「恋愛適齢期」■□ “Something’s Gotta Give” …