その他海外ドラマ

海外ドラマ「エクスタント」の英語セリフで英会話/第2シーズン8~13話

投稿日:2017-10-01 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「エクスタント インフィニティ」第2シーズン

第1話~第7話
第8話『武装ヒューマニック』
第9話『境界』
第10話『過去からのメッセージ』
第11話『ジョンの遺品』
第12話『モリーとモリー』
第13話(最終話)『素晴らしき生命』


第8話『武装ヒューマニック』

GSCに向かっていたJDは、ハイブリッドが隠れ住む村に、軍用ヘリが
飛んで行くのを見て、モリーの身が危ないと思い、引き返します。
一方村は、武装ヒューマニックに攻撃されようとしていました。
ハイブリッドたちは、彼らが人間のように操れないことにとまどい
ますが・・・。

 

モリーは少女のテラに、心を読む練習をすれば?と言われます。
モリー「人の考えや感情はプライベートなものになってるの。」

People’s thoughts and feelings are meant to be private.

~であるように意図されている be meant to ~
【例】それは食料の代替品として使用するようになっていない。
It is not meant to be used as a food replacement.
私的な、プライベートな private




モリーは、間一髪のところで、JDに助けられます。
モリー「遅いわね。」
JD「できるだけ速く来たんだ。」

“What took you so long?”
“I got here as fast as I could.”

遅いよ。 What took you so long?
どうしてそんなに時間がかかったのか、と言いたいときの
定番表現です。
ここに来る get here  got は過去形
できるだけ・・・~した as ・・・ as one could
【例】できるだけ静かに階段をゆっくり上がっていった。
I crept up the stairs as quietly as I could.

JDはモリーの負傷した肩を手当てしています。
JD「幸いなことに(傷口を)焼灼しなくていい。」

The good news is we don’t have to cauterize this.

幸いな/ありがたいことに~である the good news is ~
【例】幸いなことにお金を払わなくていいんだよ。
The good news is you don’t have to pay for it.
~しなくてもよい not have to ~
焼灼(しょうしゃく)する cauterize

 


第9話『境界』

モリーは、JDの釈放とイーサンとの面会を条件に、自らGSCに出頭
します。一方ジュリーとチャーリーは、ルーシーの危険性を目の
当たりにして、彼女の意識を受け継いだヒューマニックをシャット
ダウンしようとしますが、上部の者は反対します・・・。

 

ジュリーとチャーリーは、ヒューマニックをシャットダウン
しようとしますが、フィオナに反対されます。
チャーリー「お言葉ですが、あなたは要点がお分かりに
なられていないようです。」

All due respect, I think you’re missing the point.

失礼ながら、お言葉を返すようですが all due respect
要点が分からない、理解していない miss the point
【例】要点が分からなければ、どうやって問題を解決できるの?
If you miss the point, how can you solve the problem?

トビーがJDに話しています。
トビー「モリー・ウッズが君の釈放と引き換えに出頭してきた。」

Molly Woods has turned herself in in exchange for
your release.

出頭する、自首する turn oneself in
~と引き換えに in exchange for ~
【例】彼らは情報と引き換えに、2万ドルの報奨金を提示している。
They are offering a $20,000 reward in exchange for information.
釈放 release

ジュリーとチャーリーは、ヒューマニックをシャットダウン
する決意をします。
チャーリー「このことで僕たち刑務所に入ることもあるって
分かってるんだね。」
ジュリー「うん、分かってるわ。」
チャーリー「よし、同じ考えだ。」

“You realize we could go to jail for this.”
“Yeah, I do.”
“Okay, we’re on the same page.”

(はっきりと)理解する、悟る realize
~の刑で刑務所に入る go to jail for ~
同じ考えを持っている on the same page
【例】両親は子どもを育てることに関して同じ考えであるべきだ。
Parents should be on the same page about raising their children.

 


第10話『過去からのメッセージ』

テラはトビーを人質にして、爆発装置を作動させようとしていました。
テラを見つけたモリーは、テラを説得します。トビーは、裏でヒュー
マニックを操る大物の存在に気づきますが・・・。

 

危険が迫ったGSCでは、職員たちの退去が始まっていました。
JDはモリーを探しに行こうとします。
トビー「階段で2階へ行け。」

Take the stairwell to level two.

・・・を使って~へ行く take ・・・ to ~
【例】エレベーターで5階に行きなさい。
Take the elevator to the fifth floor.
吹き抜けの階段 stairwell
(建物の)階 level

イーサンがヒューマニックだと知ったテラは、警戒しますが・・・。
モリー「すべてのヒューマニックが殺人者とは限らないの。
ハイブリッドも同じよ。」

All Humanichs aren’t killers.
The same goes for hybrids.

すべてが~とは限らない[否定語をともない、部分否定] all
~についても同様である the same goes for ~
【例】彼は人混みでは居心地が悪いの。たいていの映画スターも同じよね。
He’s not comfortable in a crowd.
The same goes for most movie stars.
混血、交配種 hybrid
このドラマではエイリアンと人間の混血のこと)

モリーたちは、JDの隠れ家に避難します。
JD「ここに冬を乗り切るのにじゅうぶんな食料がある。」

Enough food here to get us through the winter.

~するのにじゅうぶんな enough to ~
乗り切る、切り抜ける get through
【例】その心持ちこそがこの難局を乗り切るだろう。
That spirit will get us through this crisis.

 


第11話『ジョンの遺品』

ニコラスがすべての鍵を握っていると知ったモリーたちは、彼の行方
を探すため、ジョンの遺品を調べ始めます。そこへチェスで遊んで
いたイーサンが、何かのメッセージを見つけます。それは座標の
ようでしたが・・・。

 

トビーの乗っていた車は、何者かによって攻撃されました。
記者「爆発の原因を特定するにはまだ早過ぎます。」

It’s still too early to determine the cause of the blast.

~するには時期尚早である/早過ぎる too early to ~
【例】パニック状態になるには早過ぎるよ。
It’s too early to go into panic mode.
特定する、確定する determine
原因 cause
爆発 blast

モリーとジュリーは仲直りします。
モリー「もう私たち過去を水に流すときだと思うわ。」

I think it’s time to put the past behind us.

(もう)~する時である it’s time to ~
過去を水に流す put the past behind
【例】過去を水に流して先へ進むことが大切よ。
It’s important to put the past behind us and move on.

JDの隠れ家に戻ってみると、テラがいなくなっていました。
モリー「(テラを)ここに置いていくべきじゃなかったって
分かってたわ。」

I knew we shouldn’t have left her here.

~すべきではなかった(なのにしてしまった)
shouldn’t have +過去分詞
【例】あなたを怒鳴りつけるべきじゃなかったわ。
I shouldn’t have shouted at you.
~をここに置いていく leave ~ here  left は過去分詞形

 


第12話『モリーとモリー』

モリーたちがジュリーの家に向かうと、チャーリーが自分のせいで
ジュリーはいなくなった、と罪の意識に苛まれていました。モリー
たちは協力して、テイラーの暴走を止める作戦を練りますが、建物
の警備は厳重です・・・。

 

JDがイーサンについて話しています。
JD「イーサンは俺たちみんな合わせたより頭が切れる。」

He’s smarter than all of us put together.

~より賢い、利口な smarter than ~
合わせた put together
【例】彼は僕たちみんな合わせたよりも力があるんだよ。
He’s stronger than all of us put together.

テラはモリーに、JDの元妻ドロシーはいい人だと話しています。
モリー「いろいろな人がいるの。」

They come in all stripes.

いろいろな種類がある come in all stripes
【例】ビジネススクールの教授にもいろいろな人がいる。
Business school professors come in all stripes.

モリーは、JDが作戦に加わると、彼の命が危ないと信じています。
モリー「あなただって私と同じくらいあのビジョンを信じてるでしょ。」

You believe in that vision just as much as I do.

~を信じる believe in ~
ビジョン、予言 vision
~と同じ程度に as much as ~
【例】私たちもあなたと同じくらいペットが大好きなの。
We love pets as much as you do.

 


第13話(最終話)『素晴らしき生命』

モリーたちは、モリーそっくりのヒューマニックが作られ、自分たち
を狙っていることを知ります。一方イーサンは、ジュリーの居場所
がわかる方法を見つけ、チャーリーといっしょにラボに戻りますが・・・。

 

モリーは、ウイルスの脅威について説明しています。
モリー「(ウイルスの)破壊には終わりがないの。」

There is no end to its destruction.

~には終わりがない there is no end to ~
【例】彼の心配には終わりがない。
There is no end to his worries.
破壊 destruction

イーサンとチャーリーは、ジュリーを捜すためラボに
やって来ました。
イーサン「座標によると、ジュリーはちょうどここにいるよ。」

The coordinate says she’s right here.

座標 coordinate
(~と)書いてある say
【例】手紙によると彼女今、調子が良いって。
The letter says she is well now.
say には他に「言う」などの意味があります。
ちょうど/まさしくここに right here

モリーはJDに、調子はどうか聞いています。
JD「君に撃たれたことを考えれば、かなり良いね。」

Pretty good considering that you shot me.

かなり良い、なかなか良い pretty good
~であることを考慮すれば considering that ~
【例】経験がないことを考慮すれば、彼は上出来だね。
He does well considering that he has no experience.
撃つ shoot  shot は過去形

 

海外ドラマ「エクスタント」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン

 




おすすめ関連記事
ハル・ベリーのインタビューで英会話

-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「CHUCK/チャック」の英語セリフで英会話/第3シーズン14~19話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「CHUCK/チャック」第3シーズン 第1話~第7話 第8話~第13話 第14話『チャック VS ハネムーン/Chuck …

海外ドラマ「アフェア 情事の行方」の英語セリフで英会話/第2シーズン6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「アフェア 情事の行方」第2シーズン エピソード1~5 エピソード6 エピソード7 エピソード8 エピソード9 エピソード …

海外ドラマ「エクスタント」の英語セリフで英会話/第1シーズン1~7話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~「エクスタント」とは? 宇宙飛行士のモリー(ハル・ベリー)は、宇宙ステーションでの13ヶ月間 に及ぶ単独任務のあと、地球に戻って来 …

海外ドラマ「ザ・ラストシップ」の英語セリフで英会話/第2シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ザ・ラストシップ」第2シーズン 第1話『悪夢の町/Unreal City』 第2話『理想を求めて/Fight the S …

海外ドラマ「スナッチ・ザ・シリーズ」の英語セリフで英会話/第1シーズン6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「スナッチ・ザ・シリーズ」第1シーズン 第1話~第5話 第6話『脱獄計画/Fly Away You Nutters』 第7 …