映画で英会話

映画「グリーン・ホーネット」のセリフで英会話/英語表現 for a living

投稿日:2017-10-13 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「グリーン・ホーネット」あらすじ

2011年アメリカ映画「グリーン・ホーネット」
“The Green Hornet”
(主な出演俳優・女優)
Seth Rogen, Jay Chou, Cameron Diaz, Christoph Waltz
セス・ローゲン、ジェイ・チョウ、キャメロン・ディアス
クリストフ・ヴァルツ、他出演より

(あらすじ)
大手新聞社社長の息子ブリットは、超多忙な
父親に放任されて育ち、ぐうたらな青年(セス・
ローゲン)に成長します。

ところがある日、父親がハチに刺されて急死。
ブリットは突然、大会社の社長の座につくことに。

ブリットは新聞の”し”の字も知らず、会社経営は
難題が山積みでした。

そんなブリットが楽しみにしていたのは、自宅で
飲む朝のコーヒー。

ところがそのコーヒーが、突然まずくなります。
理由を聞きに行ったブリットは、自分がコーヒー係を
クビにしていたことを知ります。

急いでコーヒー係のカトー(ジェイ・チョウ)を
呼び寄せたブリットは、彼がコーヒー作りだけでは
なく、メカにも強いことを知ります。

ロサンゼルスを悪党から守ることに目覚めた
ブリットは、カトーを誘い、夜の街をパトロールする
ことにしました。

そこでブリットは、カトーが武術にも優れている
ことを知ります。

悪党をやっつけたブリットは、翌日会社に赴き、
自分たちの記事を一面で扱うように指示を出しますが・・・。

映画「グリーン・ホーネット」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現~




大手新聞会社社長の息子、ブリット(セス・ローゲン)は、
ぐうたらな青年に成長しました。父親に話しています。

ブリット「おれ明日、ITT 技術専門学校に入るんだ。」

 

 

Tomorrow I’m enrolling in ITT Technical Institute.

(大学などに)入る enroll in
【例】息子を医学校に入れる
enroll one’s son in medical school

技術専門学校 technical institute

上のセリフは、未来に予定された行動を表す進行形です。
【例】明日の12時にボブに会うことになっています。
I‘m meeting Bob at 12 o’clock tomorrow.
==========================================

上のセリフの続きです。

ブリット「コンピュータを修理して生活するつもりなんだ。」

 

 

I’m gonna fix computers for a living.

gonna = going to
修理する fix

生計(の手段)、生活費 a living
【例】何をして生活をしているのですか/お仕事は何ですか?
What do you do for a living?
==========================================

突然、父を亡くしたブリット。葬式からの帰り道、スカンロン検事に
話しかけられます。自分も父親が偉大だったので・・・。

スカンロン検事「父が亡くなったとき、僕は後任となるのが大変だった。」

 

 

When he passed away, I had some pretty big shoes to fill.

亡くなる pass away
ずいぶん、相当 pretty

(優秀だった前任者の後任として)重責を担う have big shoes to fill
参考(人の)責任を引き継ぐ、後任となる
fill a person’s shoes
【例】彼女に代わる人は誰もいないでしょう。
I don’t think anybody can fill her shoes.
==========================================

カトー(ジェイ・チョウ)が、ガス銃を作りました。試しに撃ってみた
ブリットは一時、意識不明になりました。

カトー「君は間違えて自分の顔を撃っちゃったんだよ。」

 

 

You shot yourself in the face by mistake.

撃つ shoot
shot は shoot の過去形です。

(人)の~を撃つ shoot someone in the ~
【例】彼は背中を撃たれた。
He was shot in the back.

誤って、間違えて by mistake
==========================================

ブリットは、秘書だったレノア(キャメロン・ディアス)に、
もう一度働いてもらうよう頼んでいます。

レノア「また私の尻を見ようものなら、あなたをセクハラで訴えますから。」

 

 

If you ever so much as look at my ass again, I will
sue you for sexual harassment.

~さえも、~すらも[条件節に用いて] so much as
【例】私に触ろうものなら、あなたの性器を切りますから。
If you so much as move to touch me,
I will sever your manhood.
映画「ロビン・フッド」のセリフより)

尻、けつ[俗語・卑猥] ass

・・・を相手取って~の訴えを起こす sue ・・・ for ~
【例】あの会社に損害賠償の訴えを起こしてやる。
I’m going to sue the company for damages.

セクシャル・ハラスメント、セクハラ sexual harassment
==========================================
My special gratitude to the US movie, “The Green Hornet”

映画「グリーン・ホーネット」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「生活のために for a living」

これは、人の職業を言い表すときに、よく使われる英語表現です。
living という英単語には「生計の手段」といった意味があります。
for a living で生計の手段として、つまり「生活のために」
(~という仕事をしている)、が英語で言い表せます。
例文を読んで、理解を深めましょう。

1、私のママは以前、家を掃除して生計を立てていたの。

My mom used to clean houses for a living.

2、私はエミリーよ、お話をして生計を立てているの。

I’m Emily, and I tell stories for a living.

3、インドの民族衣装を売って生計を立てています。

I sell Indian ethnic clothes for a living.

4、彼はあれやこれや執筆して生計を立てている。

He writes this and that for a living.

5、生活のために溶接することで、視力を損ないますか?

Does welding for a living ruin your vision?

・・・いかがでしたか?
「生活のために for a living」、いろいろな場面で使える
便利な英語表現ですね。
(生計を立てる、と訳したほうがいい例文が多かったです。)
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「ハンガー・ゲームFINAL:レボリューション」のセリフで英会話/砂糖を入れる,の英語 take in

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ハンガー・ゲーム FINAL …

映画「エージェント・ウルトラ」のセリフで英会話/電話を切る,の英語 hang up on

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「エージェント・ウルトラ」あら …

映画「ある公爵夫人の生涯」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2008年イギリス/イタリア/フランス映画 「ある公爵夫人 …

映画「アベンジャーズ」のセリフで英会話/英語表現 should have+過去分詞

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「アベンジャーズ」あらすじ 2 …

映画「ケイト・レディが完璧な理由」のセリフで英会話/英語表現 at a loss

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ケイト・レディが完璧な理由」 …