HOMELAND

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第2シーズン7~12話

投稿日:2017-10-12 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「HOMELAND」第2シーズン

第1話~第6話
第7話『優先順位』
第8話『重圧』
第9話『2つの顔』
第10話『壊れた心』
第11話『追悼』
第12話(最終話)『苦しい選択』


第7話『優先順位』

大統領選のための資金集めパーティーが開かれ、ブロディ一家も招待され
ます。デイナはフィンと、交通事故の件を両親に打ち明ける約束をしまし
たが、フィンはなかなか切り出せないでいました。
一方ソールは、ブロディも知らないと言った謎の男の正体を探るため、
刑務所に服役中のアイリーンに会いに行きますが・・・。

 

銃撃戦で重傷を負ったピーターは、職務に復帰しようとしています。
キャリー「退院させてもらえないわよ。」
ピーター「勝手にするさ。」

“They’re not discharging you.”
“I’m discharging me.”

(人を)退院させる discharge
discharging は現在分詞です。e が取れます。
上のセリフは進行形( be +動詞-ing )ですが、未来に予定された
行為について話しています。
【例】明日ボブに会うんだ。
I‘m meeting Bob tomorrow.




ブロディは、なぜマイクが家に訪ねてきたか、妻のジェシカに聞いています。
ジェシカ「(マイクは)あなたについて気が動転するようなことを
話したわよ。」

He told me something upsetting about you.

あること something
修飾する形容詞はあとに来ます。
【例】何か温かい物ほしい?
Do you want something hot?
動揺させるような upsetting
~について about

ソールは、服役中のアイリーンに会いに来ました。ソールは
自分が、レバノンに行っていた話をします。
アイリーン「インドからはまだずいぶん遠いわね。」

It’s still pretty far from India.

ずいぶん、とても[副詞] pretty
pretty には形容詞で「かわいい」などという意味もあります。
~から遠い be far from ~
【例】この学校は私の家から遠い。
This school is far from my house.
インド India

 


第8話『重圧』

ブロディは、ひき逃げ事件にかかわった娘のデイナを連れて警察に出頭
しようとしますが、キャリーに止められ、断念します。デイナは怒って
どこかへ行ってしまい、ブロディは妻のジェシカからも激しく責められ、
精神的に追い詰められます。
ブロディはCIAとの取り引きであった2重スパイの役目を放棄しようと
しますが、キャリーが、逮捕される寸前だったブロディを連れて、
ともに姿を消します・・・。

 

ジェシカは、マイクにデイナの事情を打ち明けます。
ジェシカ「あの子、ひき逃げ事件に関わったの。」

She was involved in a hit-and-run.

~に関わる、巻き込まれる be involved in ~
【例】彼女はそのいざこざに巻き込まれなかった。
She was not involved in the troubles.
ひき逃げ hit-and-run

CIAは、キャリーがブロディを連れて、モーテルの部屋に入ったことを
把握していました。突入しよう、と言うピーターに。
ソール「(キャリーが)望んでいるのは時間だけだ。待ってやれ。」

All she’s asking for is time. Give her some.

(・・・が~なのは)~だけ all
【例】少し休んだほうがいいよ。
All you need is some rest.
she’s = she is
~を要する、所望する ask for
上のセリフは be +動詞-ing の進行形です。「~している」

マイクの家に来ているデイナはマイクに、行きたい所がある、と言います。
デイナ「乗せて行ってもらえる?」

Do you think that you can give me a ride?

(車などに)~を乗せる give someone a ride
【例】駅まで乗せて行ってもらえる?
Can you give me a ride to the station?

 


第9話『2つの顔』

ローヤに連れ去られ、ブロディが行方不明になってから12時間が経過
しようとしていました。CIAのキャリーは、ブロディが死亡している、
と確信し始めていました。
次の手段として、ローヤへの尋問を始めようとしたCIAでしたが、
実行しようという直前に、ブロディからキャリーへ連絡が入ってきます。
ブロディは、家族を安全な場所へ移動させてほしい、と頼みます。
キャリーはCIAの職員ではなく、ブロディの家族がよく知る人物が
付き添いとしてふさわしい、と考え、マイクに任せることにしますが・・・。

 

テロ組織に拘束され解放されたブロディは、ある店を訪れます。
ブロディ「公衆電話使えるかな?」

Do you have a pay phone I could use?

公衆電話 a pay phone
上のセリフの a pay phone と I could use の間には、
which または that が省略されています。
【例】雑誌読めるかな?
Do you have a magazine ( which/that )I could read?

マイクはCIAに頼まれて、ブロディの家族をセーフティーハウスへ連れて
来ました。夜になって、ブロディの妻ジェシカは、マイクに客用寝室で
寝るように言います。
マイク「僕はリビングのソファーでいいよ。」

I’m good with the living room couch.

~でいい、満足だ be good with ~
【例】この値段でいいわよ。
I‘m good with this price.
居間 living room
長椅子、ソファー couch 発音は[カウチ]といった感じです。

クインが、CIA分析官にしては、どこか不自然だと感じたソールたちは、
彼を尾行します。
「(クインは)今度は別のバスに乗るぞ。」

Now he’s getting on another bus.

(バスなどの大きな乗り物に)乗る get on
【例】何時に飛行機に乗るの?
What time are you getting on the plane?
getting は現在分詞です。t が重なります。
別の another

 


第10話『壊れた心』

ナジール逮捕は逃したものの、爆破テロを未然に防いだCIAではお祝い
ムードが漂っていました。同じく達成感を味わっていたキャリーですが、
車を運転しているとき、突然側道から追突されます。
その後、ブロディにナジールから連絡が入ります。キャリーを拘束して
いる、彼女の命が惜しければ取り引きに応じるように要求してきますが・・・。

 

FBIの大物アダールが、ソールに言います。
アダール「君はこの種の仕事をやるには繊細すぎる。」

You are too sensitive for this line of work.

繊細な sensitive
~としては for
職種 line of work
【例】お父さんはどんな種類の仕事をしているの?
What line of work is your father in?

ブロディの家族は、セイフティー・ハウスにかくまわれています。
まだ自宅には戻れない、と言うブロディに。
ジェシカ「子どもたちはもう学校を休めないわ。(勉強が)遅れてるの。」

Kids can’t miss any more school.
They’re falling behind.

欠席する miss
[否定文で]これ以上、もう(~ない) any more
遅れる fall behind
【例】我々は売り上げで遅れを取っている。
We’re falling behind in our sales figures.

セイフティー・ハウスにいるデイナに、フィンが面会を求めてきました。
デイナ「(フィンは)1日中メールを送ってきてるの。」

He’s been texting me all day.

(携帯電話で)メールを送る text
1日中 all day
上のセリフは現在完了進行形です。has/have been +動詞-ing
「ずっと~している、~し続けている」
【例】午後の間ずっと雨が降り続いている。
It has been raining all afternoon.

 


第11話『追悼』

ナジールの拘束を逃れたキャリーは、彼を捕まえようとしますが、
なぜか目の前で消えてしまい、見つかりません。逃げようがないはずだ、
と確信するキャリーは、突然現場から車を走らせて去って行った
同僚のガルベスが怪しいと疑います。
一方、ソールは現場に向かうことを許されず、エスティースの命令に
よってポリグラフ検査を受けていました。ソールはエスティースの
目論みを見破っていますが・・・。

 

ソールは、ポリグラフ検査を受けるように命令されます。
ラリー「僕は装置をセットしに来ただけだよ。」

I’m just here to set up the machine.

~しに来た I’m here to ~
【例】助けに来たぞ!
I’m here to rescue you !
ただ、~だけ just
(装置などを)セットする set up
機械、装置 machine

キャリーは、車で突然現場を離れた同僚のガルベスが怪しいと思いました
が・・・。
ガルベス「傷口が裂けて開いて、病院に行こうとしていたんだ。」

My stitch is ripped open. I was going to the hospital.

(傷口を縫う)ひと針 stitch
裂き開く rip open
【例】封筒をびりっと裂いて開けた。
I ripped open the envelope.
上のセリフは受動形、be +過去分詞 になっています。
~しようとしていた、~するつもりだった was going to ~
【例】車を売るつもりだったんだ。
I was going to sell my car.

デイナは、父親のブロディに怒りを爆発させます。
デイナ「マイクと一緒にいるほうがいいよ。」

We are better off with Mike.

~と一緒にいるほうがいい be better off with ~
【例】娘は私と一緒にいるほうがいいのよ。
My daughter is better off with me.

 


第12話(最終話)『苦しい選択』

妻のジェシカと別れることになったブロディは、キャリーのもとを
訪れます。二人は思い出の山荘に向かいますが、前途はバラ色では
ありませんでした。ブロディは議員の職を失い、キャリーもCIAで
働き続ける事を選べば、ブロディとは別れなければなりませんでした。
二人が知らなかったことは、ブロディ暗殺の命令を受けたクインも
山荘に来ているということでした・・・。

 

山荘に着いたキャリーは、ブロディと話し合っています。
キャリー「問題は、あなたと一緒にいることも大好きなの。」

The thing is I also love being with you.

問題は~である the thing is ~
【例】問題は時間がないことだ。
The thing is we don’t have time.
~もまた also
~するのが大好きである love ~ing
~と一緒に with

エスティースは、ソールを拘束していましたが、3日後に解放しました。
ソール「なんでそんなに時間がかかった?」
エスティース「冷静になる必要があった。」

“What took you so long?”
“I needed to cool off.”

なんでそんなに時間がかかった? What took you so long?
頻出表現です。そのまま覚えてしまいましょうね。
~する必要がある need to ~
冷静になる、落ち着く cool off
【例】彼が落ち着くまでしばらくかかった。
It took some time until he cooled off.

キャリーとブロディは、国境近くまでやって来ました。
キャリー「歩いて渡るほうがいいわ。」

It’s better to cross on foot.

~するほうがよい it’s better to ~
【例】彼のことはそっとしておくほうがいいよ。
It’s better to leave him alone.
渡る cross
徒歩で on foot

 

海外ドラマ「HOMELAND」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン 第3シーズン 第4シーズン
第5シーズン 第6シーズン 第7シーズン 第8シーズン

 




-HOMELAND

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第7シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第7シーズン 第1話『国家の敵/Enemy Of The State』 第2話『反逆/Rebel Re …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第3シーズン1~6話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第3シーズン 第1話『Tin Man Is Down』 第2話『Uh… Oh… …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第4シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第4シーズン 第1話~第6話 第7話『混乱』 第8話『約束と決断』 第9話『不気味な気配』 第10話『 …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話/第3シーズン7~12話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「HOMELAND」第3シーズン 第1話~第6話 第7話『Gerontion』 第8話『A Red Wheelbarrow …

海外ドラマ「HOMELAND」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 「HOMELAND」とは? クレア・デインズの主演女優賞、ダミアン・ルイスの主演男優賞など、 ゴールデングローブ賞やエミー賞などを総 …