映画で英会話

映画「ラビング 愛という名前のふたり」のセリフで英会話/~次第で,の英語 up to

投稿日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「ラビング 愛という名前のふたり」あらすじ

□■2016年イギリス/アメリカ映画「ラビング 愛という名前のふたり」■□
“Loving”
(主な出演俳優・女優)
Joel Edgerton, Ruth Negga, Marton Csokas, Michael Shannon
ジョエル・エドガートン、ルース・ネッガ、マートン・チョーカシュ、
マイケル・シャノン、他出演より

(あらすじ)
1958年、アメリカのバージアナ州では、異人種間の結婚は法律で
禁止されていました。

バージニア州で暮らす恋人同士、リチャード(ジョエル・エドガートン)
とミルドレッド(ルース・ネッガ)の間に、赤ちゃんが授かります。

リチャードはミルドレッドに求婚し、二人は異人種間の結婚が合法で
あるワシントンまで赴いて、夫婦となりました。

ところが、バージニア州に戻って来た二人の家に、ある夜、保安官
たちが押し寄せて、二人を逮捕しました。

リチャードとミルドレッドは、牢屋に入れられましたが、翌日
リチャードだけが釈放されます。

妻の釈放を求めるリチャードに保安官は、異人種間で結婚する
ことは神に背いていることだ、と言い放ちます。

もう一度リチャードがミルドレッドの保釈請求に来れば
逮捕する、と言われたため、ミルドレッドの保釈金は父親が支払いました。

リチャードは弁護士に依頼しますが、服役するか、25年間バージニア
州を出るか、のどちらかである、と提示されます・・・。

異人種間の結婚が違法だったバージニア州で夫婦となった、実在した
ラビング夫妻の物語の映画化です。

ルース・ネッガは、第89回アカデミー賞で、主演女優賞に
ノミネートされました。

映画「ラビング 愛という名前のふたり」のセリフで
覚えられる 使える、お役立ちネイティブ英語表現




1958年、アメリカのバージアナ州では、異人種間の結婚は法律で
禁止されていました。再逮捕されたリチャード(ジョエル・エドガートン)
とミルドレッド(ルース・ネッガ)のもとへ、弁護士がやって来ます。

弁護士「私が間違って、子どもの誕生時には帰郷して構わないと
ラビング夫妻に話したんです。」

 

 

I incorrectly told the Lovings it was fine for them to return home
for the birth of their child.

間違って incorrectly

構わない、結構な fine
・・・が~しても構わない it’s fine for ・・・ to ~
【例】自由に話して構わないんだよ。
It’s fine for you to speak freely.

帰郷する return home
子どもの誕生 the birth of one’s child
==========================================

コーエン弁護士たち、人権団体は、ラビング夫妻の事例を無料で
弁護、支援することになりました。

コーエン「これは、はるばる最高裁判所まで行くことがあり得る法廷闘争です。」

 

 

This is a court battle that can go all the way to the Supreme Court.

法廷闘争 court battle
~する(人・物・事)[関係代名詞] that
~することがあり得る can

はるばる~まで、~までずっと all the way to ~
【例】取扱説明書の終わりまでずっと読む人っているのかしら?
Does anyone read all the way to the end of the instructions?

最高裁判所 the Supreme Court
==========================================

コーエン弁護士は、ラビング夫妻がもう一度逮捕される手段も
ある、と説明しています。

コーエン「私がもちろん、あなた方を保釈しに行きます。」

 

 

I, of course, will be there to bail you out.

もちろん of course
~するためにそこにいる be there to ~

保釈する bail out
【例】彼は来週中に妻を保釈させるつもりだった。
He intended to bail out his wife within the next week.
==========================================

バージニア州を離れて、都会で子どもたちを育てていたラビング
夫妻ですが、息子の一人が交通事故に遭ってしまいます。

ミルドレッド「田舎へ戻るわ。ここでは子どもを育てない。」

 

 

I will be back to the country.
I won’t raise my family here.

~に戻る be back to ~
田舎 country

子育てする raise a family
【例】ここは子育てするには良い場所よ。
This is a good place to raise a family.
==========================================

ラビング夫妻の裁判は、最高裁判所で行われることになりました。
しかしリチャードは、見に行かない、と言います。

コーエン「出席しないのはあなた方次第です。」

 

 

It’s up to you not to attend.

~次第で up to ~
【例】時間を無駄にしないのはあなた次第だ。
It’s up to you not to waste your time.

出席する attend
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Loving”

映画「ラビング 愛という名前のふたり」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現 「~次第で up to ~」

「~次第で」を英語で表現したかったら、up to ~ が使えます。
up も to も、単語自体は中学で習うような基本的な英単語。
しかし、up to と合わさると「~次第で」という意味になるんです。
これは、このまま覚えてしまわないと太刀打ちできません。
例文では、映画のセリフに出てきた
It’s up to you not to ~
「~しないのはあなた次第だ。」
と、
It’s up to you to ~
「~するのはあなた次第だ」を学んでいきましょう。
この例文での it は難しい英文法用語で”形式主語”などと
言われるものです。
つまり、この it は訳す必要がありません。
本当の主語は、to ~以下なのです。
ですから、後ろから訳し、「~するのは」が頭にやって来ます。
そして、「~しないのは」になると、
not が to の前に置かれますので注意してください。
それでは例文を見ていきましょう。

1、彼にそのニュースを知らせるかどうかはあなた次第だ。

It’s up to you to break the news to him.

2、過去を忘れるのはあなた次第だが、時には前に進むのが難しいこともある。

It’s up to you to let go of the past, but sometimes it can be difficult to move forward.

3、自分を幸せにするのはあなた次第だ。

It’s up to you to make yourself happy.

4、もう大人なのだから、何をするべきか決めるのは君次第だ。

Now that you are grown-up, it’s up to you to decide what to do.

5、結婚を急がないのは君次第だ。

It’s up to you not to jump into a marriage.

・・・いかがでしたか?
「~次第で up to ~」、いろいろな場面で使える英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-, ,

執筆者:

関連記事

映画「ミート・ザ・ペアレンツ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2000年アメリカ映画「ミート・ザ・ペアレンツ」♪/♪/ “Meet the Parents” (主 …

映画「ステップフォード・ワイフ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2004年アメリカ映画「ステップフォード・ワイフ」■□ “The Stepford Wives” (主な …

映画「リピーテッド」のセリフで英会話/両立する,の英語 juggle

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「リピーテッド」あらすじ 20 …

映画「バットマン・ビギンズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2005年アメリカ映画「バットマン・ビギンズ」■□ “Batman Begins” (主な出演俳優・女優 …

映画「アポロ13」のセリフで英会話/(よくない状態に)なる,の英語 go+補語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: セリフで覚えるネイティブ英語表現 英語表現クイズ 1995年アメリカ映画「アポロ13」 “Apoll …