映画で英会話

映画「ニュームーン」のセリフで英会話/英語表現 old enough to

投稿日:2017-09-16 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「ニュームーン/トワイライト・サーガ」
あらすじ

2009年アメリカ映画「ニュームーン/トワイライト・サーガ」
“New Moon”
(主な出演俳優・女優)
Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner, Dakota Fanning
クリステン・スチュワートロバート・パティンソンテイラー・ロートナー
ダコタ・ファニング、他出演より

(あらすじ)
ベラ(クリステン・スチュワート)は、誕生日にエドワード
(ロバート・パティンソン)の家に招待されました。

エドワード一家は吸血鬼です。
そこで出血したベラは、エドワードの家族の一人に襲われます。

エドワードの家族は、他の土地に移り住むことになりました。
エドワードはベラを訪れ、もう二度と会うことはないと告げます。

エドワードたちは、ほんとうにベラの元から
去っていってしまいました。

心にぽっかり穴があいたベラは、むちゃな
行動を起こし始めます。

ベラがむちゃをすると、エドワードの姿が
現れて、「やめろ」と言ってくれるからです。

ある日ベラは、壊れたバイクを持ってジェイコブ
(テイラー・ロートナー)を訪れました。

ジェイコブはバイクの修理を引き受けました。ベラは
ジェイコブと長い時間いっしょに過ごすようになります。

ベラにとって、ジェイコブの存在は癒しでした。

しかしジェイコブは、それ以上の感情を
ベラに持っているようです。・・・

女子高生と吸血鬼の恋愛を描いた
ベストセラー小説映画化の第2弾です。

映画「ニュームーン/トワイライト・サーガ」のセリフで
覚えられる 使える、お役立ちネイティブ英語表現~




ジェイコブ(テイラー・ロートナー)が修理してくれたバイクに
乗ったベラ(クリステン・スチュワート)は、転倒してしまいます。

ジェイコブ「血を出して謝ってんの?」
ベラ「そうかも。」

 

 

“You are apologizing for bleeding?”
“I guess I am.”

~のことで謝る、謝罪する apologize for ~
【例】多大なる迷惑をかけたことをお詫びします。
We apologize for causing great trouble.

出血する bleed
==========================================

上の場面の続き。ジェイコブのことを”美しい顔”と言うベラに。

ジェイコブ「どれほど強く頭をぶつけたの?」
ベラ「さあ。」

 

 

“How hard did you hit your head?”
“I don’t know.”

どれほど、どの程度 how
強く、激しく hard

~をぶつける hit
【例】ドアの角に足をぶつけちゃった。
I hit my leg on the corner of the door.
==========================================

ベラたち3人は、アクション映画を観に来ました。ジェイコブに。

マイク「大人の同伴なしに、この映画を観れる年齢なのか?」

 

 

Are you old enough to see this movie without
adult supervision?

~できる年齢だ be old enough to ~
【例】運転できる年齢なの?
Are you old enough to drive?

~なしに without ~
監督、管理 supervision
==========================================

映画を観終わったあとに。

ジェイコブ「えっ、手を握っちゃダメなの?」
ベラ「もちろんいいわよ。」

 

 

“What, I can’t hold your hand?”
“Of course you can.”

[困惑などを表して]おや、ええっ what

~してよい[許可] can
can には「~できる」という意味もあります。

~の手を握る hold one’s hand
==========================================

ジェイコブは、ベラを傷つけないと約束しましたが・・・。

ジェイコブ「僕は約束を破ってばかりだ。」

 

 

I keep breaking my promise.

~し続ける keep ~ing

約束を破る break one’s promise
【例】約束を破るなんてあんまりだよ!
How awful of you to break our promise!

参考「約束を守る」は keep one’s promise です。
【例】どんなことがあっても約束は守るよ。
I’ll keep my promise no matter what.
==========================================
My special gratitude to the US movie, “New Moon”

映画「ニュームーン/トワイライト・サーガ」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~できる年齢だ be old enough to ~」

「~できる年齢だ」を英語で表現したかったら、
be old enough to ~ が使えます。
enough to で「~するのに十分な」という意味が表せます。
どういう場面に使える英語表現なのか、例文を読んで、
理解を深めましょう。

1、投票できる年齢になったら、しますか?

When you are old enough to vote, will you?

2、子どもはいくつになったらコンロやオーブンが使えるのかしら?

When is a child old enough to use the stove or oven?

3、君はこのアプリをインストールできる年齢じゃないよ。

You‘re not old enough to install this app.

4、うちの子どもは独りで学校へ歩いて行ける年齢かしら?

Is my child old enough to walk to school alone?

5、うちの孫は”ノー”が何を意味するのか理解できる年齢だ。

My grandchild is old enough to understand what “No” means.

・・・いかがでしたか?
「~できる年齢だ be old enough to ~」、いろいろな
場面で使える英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
映画「エクリプス/トワイライト・サーガ」の英語セリフで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「僕はラジオ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「僕はラジオ」■□ “Radio” (主な出演俳優・女優) Cuba Goodin …

映画「プルーフ・オブ・マイ・ライフ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2005年アメリカ映画「プルーフ・オブ・マイ・ライフ」■□ …

映画「完全なるチェックメイト」のセリフで英会話/独学する,の英語 teach oneself

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「完全なるチェックメイト」あら …

映画「アザーズ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ♪/♪/2001年アメリカ映画「アザーズ」♪/♪/ “The OTHERS” Nicole Kidman ニ …

映画「デジャヴ」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「デジャヴ」■□ “De …