映画で英会話

映画「完全なるチェックメイト」のセリフで英会話/独学する,の英語 teach oneself

投稿日:2017-09-08 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「完全なるチェックメイト」あらすじ

2015年アメリカ映画「完全なるチェックメイト」
“Pawn Sacrifice”
(主な出演俳優・女優)
Tobey Maguire, Peter Sarsgaard, Liev Schreiber,
Michael Stuhlbarg
トビー・マグワイア、ピーター・サースガード、
リーヴ・シュレイバー、マイケル・スタールバーグ、他出演より

(あらすじ)
ボビー(トビー・マグワイア)は、幼いころにチェスを
独学で覚えました。

成長するにつれ、ボビーのチェスの才能は開花していき、
数々の大会で優勝するようになります。

当時、ソ連にはボリス(リーヴ・シュレイバー)という
チェスの世界チャンピオンがいました。

ボビーがボリスに勝つことは、当時の米ソの冷戦において、
代理戦争のように見なされ、アメリカ国民が切に願うこと
でもありました。

このようにボビーは、アメリカの若き期待の星でしたが、
実は精神状態が非常に不安定でした。

ボビーには、弁護士と神父のビル(ピーター・サースガード)
という、二人の世話役がついていましたが、ボビーは、金銭面、
泊まるホテル、送迎の車、マスコミの対応まで、事細かに
過剰な要求をし続けていました。

ボビーは電話が盗聴されている、と信じ込み、チェスの試合の
最中でも、ちょっとした観客の咳払いや、カメラの音に
過剰に反応していました。

いよいよ、ボリスとボビーの、世紀の対決がおこなわれますが、
ボビーは、理解不能な理由から、第2局を欠席します・・・。

映画「完全なるチェックメイト」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現~




母親がボビーの服を見て、ボビーの姉ジョーンに話しています。

「ボビーのシャツにからしがついているの。
浸してくれるかしら?」

 

 

He’s got mustard on his shirt.
Would you soak it for me?

He’s = He has
has got = has

~に・・・がついている has/have ・・・ on ~
【例】鼻にクリームがついてるよ。
You have cream on your nose.

からし mustard
~していただけませんか[丁寧な依頼] would
~を浸す soak
==========================================

ボビー(トビー・マグワイア)は、幼いころからチェスに
興味を持っていました。

「誰がこのように駒を動かすことを教えたのですか?」
母親「独学したんです。」

 

 

“Who taught him to move like this?”
“He taught himself.”

教える、指導する teach  taught は過去形
(チェスなどで)駒を動かす move
このように like this

独学する teach oneself
【例】5ヵ国語を独学したの。
I taught myself five languages.
==========================================

上の場面の続きです。ボビーのチェスの腕前は、なかなかのもの
であると褒められます。

「私は公式に、ニューヨーク市で25位のチェスプレーヤーです。」

 

 

I’m officially the 25th best chess player in New York City.

公式に、正式に officially

~位の、~番目に良い 序数+best
【例】スウェーデンは世界で5番目に良い国だと見なされている。
Sweden is viewed as the fifth best country in the world.

チェスプレーヤー chess player
==========================================

チェスのルールが説明されています。

「もし60秒の間に駒を動かさなければ、ゲームは放棄されます。」

 

 

If he doesn’t make his move in 60 seconds,
the game will be forfeited.

(チェスなどで)駒を動かすこと、手[名詞] move
【例】彼はいつも数手先を読んでいる。
He is always several moves ahead.

駒を動かす make a move
(試合などを)放棄する forfeit
発音は[フォーフィット]といった感じです。
==========================================

チェスの対局に臨むボビーは、さらなる報酬を要求します。

ボビー「僕が競技を行うのを見るためだけに、1000人が一人につき
5ドル払っているんだ。」

 

 

A thousand people are paying five dollars apiece
just to see me play.

一人につき apiece

~するためだけに just to ~
【例】あいさつするためだけに下へ降りていったの。
I went downstairs just to say hello.
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Pawn Sacrifice”

映画「完全なるチェックメイト」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「独学する teach oneself」

この英語表現は、知っていればわかりやすいと思います。
でも、いざ「独学する」を英語で言ってみようとすると、
案外思い浮かばず、何か難しい英単語を知っていなければ
ならないような気になりがちです。
teach という英単語の意味は「教える」、
oneself は「自分自身」ですから、
自分自身に教える、つまり「独学する」になるのですね。
teach oneself、例文を見ていきましょう。

1、どうやってギターの演奏を独学したの?

How did you teach yourself to play the guitar?

2、あの技術を独学するつもりなの。

I’m planning to teach myself those techniques.

3、彼は3歳で読み方を独学した。

He taught himself to read at the age of three.
taught が teach の過去形であること、確認してください。

4、歌はどうやって独学できるんだろう?

How can I teach myself to sing?

5、私の母親は、あらゆることを独学した。

My mother taught herself all kinds of things.

・・・いかがでしたか?
「独学する teach oneself」、いろいろな場面で使える
英語表現ですね。
ぜひあなたも、ご自分で英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-, ,

執筆者:

関連記事

映画「ユナイテッド93」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2006年アメリカ映画「ユナイテッド93」■□ “United 93” (主な出演俳優) Ben Sli …

映画「リアル・スティール」のセリフで英会話/堂々巡り,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「リアル・スティール」あらすじ …

映画「チェンジリング」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2008年アメリカ映画「チェンジリング」■□ &#8220 …

映画「ヒストリー・オブ・バイオレンス」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2005年アメリカ・カナダ映画「ヒストリー・オブ・バイオレンス」■□ “A History of Violence& …

映画「終戦のエンペラー」のセリフで英会話/~する時間はない,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「終戦のエンペラー」あらすじ …