その他海外ドラマ

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」の英語セリフで英会話/第2シーズン7~13話

投稿日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」第2シーズン

第1話~第6話
第7話『独裁者の狂気 /The Madness of King Tanz』
第8話『真実を見抜く目/Abre Sus Ojos』
第9話『救済の導く先/The Manchurian Candidate』
第10話『檻の中の獣/Prisoners』
第11話『COPE/Celebration Day』
第12話『プランC/Hail Marry』
第13話(最終話)『科学者はハチドリの夢を見る /Get Ready』


第7話『独裁者の狂気 /The Madness of King Tanz』

マッケンジー大統領の暗殺により、副大統領だったダリウスが、大統領となります。
黒幕がレジストであると信じて疑わないダリウスは、無謀な作戦を実行しようと
します。それを知ったハリスもグレースも、彼についていけなくなりますが・・・。

 

ダリウスは、黒幕が誰か、信じて疑いません。
ダリウス「僕はレジストが、このすべてで何らかの役割を演じたと確信している。」

I have no doubt RE/SYST played some part in all of this.

確信している have no doubt
~で何らかの役割を演じる play some part in ~
【例】本当にすべて彼らの責任だったのか、それとも君が彼らの絶交に何らかの関係があったのか?
Was it really all their fault or did you play some part in the breakup?
このすべて all of this




ハリスは、あることに気づきます。
ハリス「君の耳の後ろに小さな傷跡があることにまったく気づかなかったよ。」

I never noticed you have this little scar behind your ear.

まったく気づかない never notice
【例】君たちが実はとても似ているとはまったく気づかなかった。
I never noticed you guys actually look pretty similar.
傷跡 scar
~の後ろに behind


第8話『真実を見抜く目/Abre Sus Ojos』

大統領になったダリウスが、突然姿を消します。グレースとハリスは必死に
捜し回りますが、見つかりません。そのころタンズ社に、一向に連絡が
取れなかったアギーレ博士が、急に訪ねて来ましたが・・・。

 

グレースは苦悩しています。
「父は私が犯した罪で刑務所にいるのよ。」

My father’s in prison for a crime I committed.

刑務所に入って in prison
私が犯した罪 crime I committed
【例】大人になった後で、子どものときに犯した罪で逮捕されることってあるの?
Can I be arrested for a crime I committed as a juvenile after I’ve become an adult?

グレースたちは、フィオナから闇の組織の情報を聞き出そうとしています。
「あなたはとても不愉快な場所で残りの人生を過ごすことになるのよ。」

You’re gonna be spending the rest of your life
in a very unpleasant place.

gonna = going to
一生を過ごす spend the rest of one’s life
【例】僕は残りの人生を君とともに過ごしたい。
I want to spend the rest of my life together with you.
不愉快な unpleasant


第9話『救済の導く先/The Manchurian Candidate』

ハリスたちは、マッケンジー大統領を暗殺した闇の組織がQ-17であることを
突き止めます。厄介なことに、Q-17の創始者はダリウスのおじでした。
ダリウスはおじを呼び出し、Q-17のメンバーを特定する計画を立てます・・・。

 

リアムは、久しぶりにジリアンと再会します。
リアム「夕食でも食べないかい?コーヒーはどう?
ジリアン、この2ヶ月間僕はどうかしてたんだ。」

Why don’t we grab dinner? Can we get a coffee?
Jillian, I wasn’t myself these past two months.

~しないかい? why don’t we ~?
さっと夕食を取る grab dinner
コーヒーを1杯飲む get a coffee
本来の私、普段の私 myself
【例】私はどうかしてる、一体自分が誰なのか分からない。
I’m not myself, and I don’t know who the hell I am.
この2ヶ月間 these past two months

グレースはアロンゾの協力が必要になり、彼が一人で酒を飲んでいるバーを
訪れます。

アロンゾ「ここに一人で来るなんて君はばかに違いない。」
ハリス「一人じゃない。」

“You must be stupid coming here alone.”
“She’s not alone.”

きっと~に違いない must
【例】これは冗談に違いない。
This must be a joke.
ばかな stupid
ここに一人で来る come here alone  coming は現在分詞。e が取れます。


第10話『檻の中の獣/Prisoners』

グレースは、娘のゾーイが帰国してきて喜びますが、彼女は何かを隠している
ようです。同時に、グレースの家族が狙われていることを知ります。アロンゾ
が警護をかってでましたが、自由を奪われたゾーイは不満を募らせます・・・。

 

娘のゾーイが、2ヶ月半ぶりに家に戻って来ましたが・・・。
ゾーイ「私は家で囚人になるために、はるばるここに戻って来たんじゃないわ。」

I did not come all the way back here to be a prisoner in my home.

ここに戻って来る come back here
はるばる、遠いところ all the way
【例】あなたに会うために、はるばるカナダからやって来たんだよ。
I came all the way from Canada to see you.
~になるために to ~
囚人 prisoner

ダリウスは、おじのニコラスを今すぐ逮捕するように迫ります。
ダリウス「もしニコラスが合衆国から出るのを許したら、君はキャリアの
最大の重大ミスを犯すことになるぞ!」

If you allow him to leave the United States, you’ll be making
the biggest blunder of your career!

・・・が~するのを許す allow ・・・ to ~
~から出る、発つ leave
アメリカ合衆国 the United States
最大の~をする make the biggest ~  making は現在分詞。e が取れます。
【例】君は人生で最大の間違いを犯している。
You’re making the biggest mistake of your life.
大失敗、重大ミス blunder
キャリア、経歴 career


第11話『COPE/Celebration Day』

ジリアンが心酔するCOPEという集団が、危険なカルト集団ではないか、と
リアムたちは警戒し始めます。おりしも、グレースの娘ゾーイまでがCOPE
の施設に行って行方不明になってしまい・・・。

 

そもそもジリアンが、COPEという集団に接したのには、きっかけがありました。
リアム「ジリアンの古い友人が以前議事堂にやって来たんだ、ネイト何とかだ。」

An old friend of hers came by the house once, Nate something.

~の幼馴染み、古い友人 old friend of ~
やって来る、立ち寄る come by  came は過去形
議事堂 house
あるとき、以前 once
何とか something
【例】たぶん名前はジュリア何とかだったわ。
Maybe the name was Julia something.

COPEが何か、危険なことを企んでいるのは確かなようです。
「この24時間で、お祝いの日についてネットのチャットが大量にある。」

In the last 24 hours, there’s been a lot of Internet chat about
Celebration Day.

この~で in the last ~
【例】この数日間、首の痛みのせいでやや寝づらい。
In the last few days, my sleeping is moderately disturbed because of neck pain.
インターネットのチャット Internet chat
お祝いの日 Celebration Day


第12話『プランC/Hail Marry』

COPEにレールガンを破壊され、小惑星を回避するオプションは断たれたように
思えました。しかしダリウスは他の方法を思いつきます。一方で、配偶者が
政府のシェルターに入れると知ったハリスは、グレースと生まれてくる孫を
守ろうと、グレースにプロポーズしますが・・・。

 

新しい大統領は、小惑星を核兵器で攻撃する案を提出しますが・・・
ダリウス「これでは小惑星が粉々になって、予測できない方法で地球に降り注いでくる。」

This will break the asteroid into pieces which will rain down on Earth
in unpredictable ways.

~を粉々にする break ~ into pieces
【例】チョコレートを粉々にして、電子レンジで溶かして。
Break chocolate into pieces and met in a microwave.
小惑星 asteroid
そしてそれは which
~に降り注ぐ rain down on ~
予測できない unpredictable
方法、手段 way

ジリアンは、やっとCOPEが危険な集団であることがわかってきました。
ジリアン「バスのあなたへの話し方は公平じゃなかったわね。」

It wasn’t fair the way that Bass spoke to you.

公平な fair
~し方 the way that
【例】彼の彼女への見方ですべてが分かったわよ。
The way that he looked at her told me everything.
~に話しかける speak to ~  spoke は過去形


第13話(最終話)『科学者はハチドリの夢を見る/Get Ready』

44日間意識不明だったダリウスが目覚めると、グレースがそばにいて、小惑星の
衝突は3日後である、と告げます。ハリスたちは、一部の人類でも助かる
道を選んで、小惑星を核攻撃する決定を下しましたが、ダリウスは断じて反対
します。

 

ダリウスが目覚めると、グレースがいました。
グレース「私たちが知っている世の終わりまであと3日よ。」

We’re three days away from the end of the world as we know it.

あと~で away from ~
【例】クリスマスまであとちょうど3ヶ月よ。
We’re exactly three months away from Christmas.
世の終わり the end of the world
私たちが知っている as we know it

ダリウスは、北極で研究をしている博士に連絡を取ります。
博士「1時間くれ、カフェインも、そうすればハード・データを調べるよ。」

Give me an hour, some caffeine, and I’ll look over the hard data.

1時間くれ give me an hour
【例】1時間くれたら、君にまったく新しい人生をあげるよ。
Give me an hour and I will give you a whole new life.
カフェイン caffeine
そうすれば and
~を調べる look over
ハード・データ hard data

 

海外ドラマ「サルベーション-地球の終焉-」その他のシーズンへは、
こちら↓から飛んでくださいね。

第1シーズン 第2シーズン




-その他海外ドラマ
-

執筆者:

関連記事

海外ドラマ「GOTHAM/ゴッサム」の英語セリフで英会話/第3シーズン1~7話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ~海外ドラマ「GOTHAM/ゴッサム」とは? 映画「ダークナイト」のゴッサム・シティが舞台。 青年期のジェームズ・ゴードン(ベン・マ …

海外ドラマ「マイノリティ・リポート」の英語セリフで英会話/6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「マイノリティ・リポート」 第1話~第5話 第6話『思い出の島』 第7話『消えた5000万ドル』 第8話『アメリカン・ドリ …

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」の英語セリフで英会話/第5シーズン1~5話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フォーリング スカイズ」第5シーズン 第1話『新たなる決意/Find Your Warrior』 第2話『飢えとの戦い/ …

海外ドラマ「フォーリング スカイズ」の英語セリフで英会話/第3シーズン6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「フォーリング スカイズ」第3シーズン 第1話~第5話 第6話『戦士の暴走/BE SILENT AND COME OUT』 …

海外ドラマ「ジーニアス:ピカソ」の英語セリフで英会話/6~10話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 海外ドラマ「ジーニアス:ピカソ」 第1話~第5話 第6話/Picasso-Chapter Six 第7話/Picasso-Chapt …