映画で英会話

映画「ブルックリンの恋人たち」のセリフで英会話/中退する,の英語 drop out of

投稿日:2017-09-13 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「ブルックリンの恋人たち」あらすじ

2014年アメリカ映画「ブルックリンの恋人たち」
“Song One”
(主な出演俳優・女優)
Anne Hathaway, Johnny Flynn, Mary Steenburgen
アン・ハサウェイ、ジョニー・フリン、
メアリー・スティーンバージェン、他出演より

(あらすじ)
フラニー(アン・ハサウェイ)は、モロッコで単身、
人類学の博士号を取るために、研究にいそしんでいました。

そこへブルックリンにいる母親(メアリー・スティーン
バージェン)から電話が入り、弟のヘンリーが、交通事故に
遭い、昏睡状態に陥っていることを告げられます。

ブルックリンに戻ったフラニーは、意識が戻らないままの
弟を見舞いながら、彼の日誌を見つけて、形跡をたどり
始めます。

フラニーは、ヘンリーが立ち寄った店を訪れたりして
いましたが、彼がジェイムズ(ジョニー・フリン)という
ミュージシャンの、熱狂的なファンであることを知ります。

ジェイムズのライブを訪れたフラニーは、彼に声をかけ、
弟を覚えているか、と尋ねます。

ジェイムズはヘンリーのことを覚えていませんでしたが、
ヘンリーの事故を聞き、心から同情しているようでした。

次の日、フラニーがヘンリーの病室にいると、見舞い客が
現れました。それはジェイムズで、ヘンリーのために
歌を歌ってくれる、とのことでした・・・。

映画「ブルックリンの恋人たち」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現




事故に遭い、昏睡状態に陥っているヘンリーの病室へ、
ミュージシャンのジェイムズ(ジョニー・フリン)が、
見舞いに来てくれました。

フラニー(アン・ハサウェイ)「あなたは忙しくないの?」
ジェイムズ「どのように’忙しい’を定義するかによるね。」

 

 

“Aren’t you busy?”
“Depends on how you define ‘busy’.”

~によって決まる、~次第である depend on ~
【例】「時間に間に合うように駅まで連れて行ってくれる?」
「それは車の混み具合によるよ。」
“Can you get me to the station on time?”
“That will depend on the traffic.”

~を定義する define
==========================================

見舞いに来てくれたジェイムズを、フラニーは見送っています。

フラニー「来てくれて本当にありがとう。」
ジェイムズ「これは僕が出来る最小限のことだよ。」

 

 

“Thank you so much for coming.”
“This is the least I could do.”

最小限のこと the least
【例】50人の避難者たちを受け入れるのは、私たちが出来る
最小限のことです。
Taking in 50 refugees is the least we can do.
==========================================

弟のヘンリーの意識が戻らないのは、フラニーにとって
つらいことでした。

フラニー「私たちけんかしたの、その、初めての本物の
大人のけんかよ。」

 

 

We had a fight, like, our first real adult fight.

けんかする have a fight
【例】私たちはお金をめぐってけんかした。
We had a fight over money.
had は過去形

その、まあ[会話のつなぎ] like
大人の adult
==========================================

上の場面の続きです。フラニーがなぜ、弟ヘンリーに腹を
立てたのか、理由を話しています。

フラニー「彼(ヘンリー)はミュージシャンになるために
大学を中退したの。」

 

 

He dropped out of college to be a musician.

~を中退する drop out of ~
【例】ソフトウェア技師としてフルタイムで働くために
学校を中退したんだ。
I dropped out of school to work full-time as a software engineer.

~するために to ~
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Song One”

映画「ブルックリンの恋人たち」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~を中退する drop out of ~」

drop out of という英語表現には、いろいろな意味があります。
「~から落第する、~を脱退する」などなど。
ここでは「~を中退する」の drop out of を覚えましょう。
drop という英単語には、もともと「落ちる」などの
意味があります。
out of は「~から」といった意味ですね。
~から落ちる、から連想して、~を中退する、です。
それでは例文を参考にしてください。

1、学校を中退する生徒は、無職になる可能性が高い。

Students who drop out of school are more likely to be unemployed.

2、大学を中退することに決めたのなら、あなたは独りではありません。

If you’ve decided to drop out of university, you’re not alone.

3、医大を中退した友人がいたわ。

I had a friend that dropped out of medical school.

4、働いて家族を養うために短期大学を中退したの。

I dropped out of community college to work and support my family.

5、彼と結婚するために看護学校を中退したの?

Did you drop out of nursing school to marry him?

・・・いかがでしたか?
「~を中退する drop out of ~」、いろいろな場面で使える
英語表現ですね。
ぜひあなたも、英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「クレイジー・パーティー」のセリフで英会話/不快だと思う,の英語 find offensive

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「クレイジー・パーティー」あら …

映画「ヘルプ~心がつなぐストーリー~」のセリフで英会話/英語表現 have never

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ヘルプ~心がつなぐストーリー …

映画「LUCY/ルーシー」のセリフで英会話/漏れる,の英語 leak

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「LUCY/ルーシー」あらすじ …

映画「猿の惑星:新世紀(ライジング)」のセリフで英会話/英語表現 alternative

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「猿の惑星:新世紀(ライジング …

映画「ナイト ミュージアム」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「ナイト ミュージアム」■□ &#8 …