映画で英会話

映画「バレンタインデー」のセリフで英会話/~訛りの,の英語

投稿日:2017-10-06 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「バレンタインデー」あらすじ

2010年アメリカ映画「バレンタインデー」
“Valentine’s Day”
(主な出演俳優・女優)
Ashton Kutcher, Jessica Biel, Anne Hathaway, Julia Roberts,
Bradley Cooper, Queen Latifah, Kathy Bates
アシュトン・カッチャージェシカ・ビールアン・ハサウェイ
ジュリア・ロバーツブラッドリー・クーパークイーン・ラティファ
キャシー・ベイツテイラー・ロートナー、 他出演より

(あらすじ)
L.A.を舞台に、男女15人それぞれの
バレンタインデーが繰り広げられる群像劇。

生花店のオーナー、リード(アシュトン・
カッチャー)は、恋人のモーリー(ジェシカ・
アルバ)にプロポーズして OK の返事をもらいます。

しかし、リードの報告を聞いた職場の同僚たちは、
一様にモーリーが OK したことに驚きます。

一方、リードの友人ジュリア(ジェニファー・
ガーナー)には、医師をしている恋人ハリソン
(パトリック・デンプシー)がいます。

せっかくのバレンタインデーですが、ハリソンは
出張で留守。いっしょに過ごすことができません。

リードはジュリアに、ハリソンの出張先まで
追いかけてみてはどうか、と提案します。

ところが、リードの生花店にハリソンがやって来て、
花束を2つ贈るように頼みます。

1つはジュリア宛てでしたが、もう1つは
妻に宛てた花束でした。ハリソンは結婚していたのです。

ジュリアが傷つくことを恐れたリードは、彼女に
真実を伝えようとしますが・・・。

映画「バレンタインデー」のセリフで覚えられる 使える、
お役立ちネイティブ英語表現~




リード(アシュトン・カッチャー)は、生花店のオーナー。
配達の車がぶつかりそうになりました。

相手運転手「ウインカーを出しやがれ!」

 

 

Use your damned turn signal !

いまいましい damned

ウインカー、(自動車の)方向指示器 turn signal
【例】ウインカーを出さないのは違法ですか?
Is it illegal not to use a turn signal?
==========================================

バレンタインデーなので、生花店は大繁盛。そこへ、通じない英語を
話すお客さんが現れました。

リード「誰かブルガリア訛りの英語を話す人は?」

 

 

Does anybody here speak English with a Bulgarian accent?

~訛りの英語を話す speak English with a ~ accent
【例】彼はドイツ語訛りの英語を話します。
He speaks English with a German accent.

ブルガリアの、ブルガリア語の Bulgarian
==========================================

少年が生花店にやって来て、小学校にバラの花束を届けてほしいと
頼みます。

エディソン(少年)「休憩時間中が都合がいいだろな。」

 

During recess would be the best time.

休憩時間 recess
~だろう[推量] would

一番都合がよい be the best time
【例】いつ電話すれば都合がいい?
When is the best time to call you?
==========================================

ジュリアの恋人ハリソン(パトリック・デンプシー)が、生花店に
やって来ました。店はお客さんでいっぱいです。

ハリソン「何とか列に割り込ませてもらえないかな?」

 

 

Is there any way you can have me cut in line?

何とか~してもらえませんか? Is there any way you can ~?
【例】何とかこれを直してもらえませんか?
Is there any way you can fix this?

(人に)~させる have

列に割り込む cut in line
【例】ちょっと、割り込まないでよ!
Hey, don’t cut in line!
==========================================

空港に到着したケイト(ジュリア・ロバーツ)は、なにか困って
いるようです。

ケイト「スーパーシャトルだと、私の家に着くまで
9停留所あるの。」

 

 

Super Shuttle is gonna take nine stops to get to my house.

定期往復バス shuttle
gonna = going to

~に着くまで・・・かかる take ・・・ to get to ~
【例】ビーチに着くまで2時間かかる。
It takes 2 hours to get to the beach.

(電車・バスなどの)停止駅、停留所 stop
~に着く get to ~
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Valentine’s Day”

映画「バレンタインデー」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~訛りの with a ~ accent」

「~訛りの」を英語で表現したかったら、with a ~ accent が
使えます。
「訛り」の英語は何だろう?と思われるかもしれませんが、
accent で言い表せるんですね。
accent という英単語には他に、発音そのものの「アクセント」と
いう意味もあります。
例文を見ていきましょう。

1、彼以外は、すべてのメンバーがイギリス英語訛りで話します。

Except for him, all members speak with a British accent.

2、スコットランド訛りで話したいの?

Do you want to speak with a Scottish accent?

3、説得力のあるニュージャージー訛りで話すのに苦労してるんだ。

I’m having trouble speaking with a convincing New Jersey accent.

4、彼女は、強いロシア語訛りの英語を話します。

She speaks English with a thick Russian accent.

5、私は外国語訛りのオランダ語を話し、英語はオランダ語訛りで話す。

I speak Dutch with a foreign accent and English with a
Dutch accent.

・・・いかがでしたか?
「~訛りの with a ~ accent」、いろいろな訛りのある場面で
使える英語表現ですね。
さあ、日本語訛りの英語を話す、とでも英文を作ってみてくださいね。

 




おすすめ関連記事
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-,

執筆者:

関連記事

映画「プロヴァンスの贈りもの」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「プロヴァンスの贈りもの」■□ &# …

映画「テッド2」のセリフで英会話/~か何か,の英語 or something

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「テッド2」あらすじ 2015 …

映画「100万回のウィンク」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 ☆★1998年アメリカ映画「100万回のウィンク」★☆ “Home Fries” (主な出演俳優・女優) D …

映画「運命のボタン」のセリフで英会話/給料ぎりぎりの暮らし,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「運命のボタン」あらすじ 20 …

映画「2012」のセリフで英会話/値引きを頼む,の英語

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「2012」あらすじ 2009 …