映画で英会話

映画「恋人たちのパレード」のセリフで英会話/弁解の余地がない,の英語

投稿日:2017-10-15 更新日:

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】

このページの目次:
映画のあらすじ
セリフで覚えるネイティブ英語表現
特に覚えておきたい英語表現

映画「恋人たちのパレード」あらすじ

2011年アメリカ映画「恋人たちのパレード」
“Water for Elephants”
(主な出演俳優・女優)
Reese Witherspoon, Robert Pattinson, Christoph Waltz
リース・ウィザースプーンロバート・パティンソンクリストフ・ヴァルツ
他出演より

(あらすじ)
1930年代、大恐慌時代のアメリカ。ポーランド移民の両親に
育てられた一人息子のジェイコブ(ロバート・パティンソン)は、
獣医を目指して大学で学び、卒業試験を残すのみとなっていました。

ところが、その卒業試験を受けようとしていたジェイコブの元へ
両親が交通事故死したという知らせが飛び込んできます。

その後ジェイコブは、両親が自分の大学の学費を工面するため、
家を抵当に入れていたことを知り、ジェイコブは何もかも失います。

都会に出れば仕事が見つかるかもしれない、と思って線路沿いを
歩いていたジェイコブは、たまたま通りがかった列車に飛び乗ります。

列車は、ベンジーニ・ブラザーズ・サーカスが所有する列車で、
一度はジェイコブに降りるように命令した団長のオーガスト
(クリストフ・ヴァルツ)は、ジェイコブが獣医の教育を受けた
と知り、一転彼をサーカス団に雇うことにしました。

サーカス一座は次の目的地に到着し、テントなどが設置されました。
ショーを見ていたジェイコブは、馬に乗った美しい女性、マーリーナ
(リース・ウィザースプーン)に心を奪われます。

しかしマーリーナは、団長の妻でした。マーリーナへの想いを
秘めていたジェイコブは、マーリーナが大切にしていた馬を診たり、
新しく一座に加わった象のロージーの世話を通じて、次第に
彼女と心を通わせ合うようになっていきますが・・・。

映画「恋人たちのパレード」のセリフで覚えられる
使える、お役立ちネイティブ英語表現~




サーカス団で働くことになったジェイコブ(ロバート・パティンソン)
は、ライオンに餌をやるように言われます。

ジェイコブ「ほんとにこれが好きなの?腐っちゃってる。」

 

 

Are you sure they like this stuff?
It’s gone bad.

(漠然と)物 stuff

(通例悪い状態に)なる go +補語
(飲食物が)腐る go bad
gone は go の過去分詞です。
【例】卵がみんな腐ったよ。
All the eggs went bad.
went は go の過去形です。
==========================================

ジェイコブは、どうやってライオンに餌を与えればいいのかわかりません。

ジェイコブ「どうすればいいの、ドアを開けて投げ込むの?」

 

 

What do I do this, open the door and toss it in?

どうすればいいのだろうか? what do I do ~?
【例】どうやってこれを直せばいいのかな?
What do I do to fix this?

(~を無造作に)ぽいと投げ込む toss ~ in
【例】彼女は花をごみ箱に投げ込んで立ち去った。
She tossed the flowers in the wastebasket and walked away.
==========================================

ジェイコブは、団長夫妻の夕食会に招かれましたが、団長のオーガスト
(クリストフ・ヴァルツ)も妻のマーリーナ(リース・ウィザースプーン)も
正装です。

ジェイコブ「ちょっと軽装すぎたみたいだね。」

 

 

I feel a little underdressed.

軽装すぎて、くだけすぎる服装をして underdressed
【例】彼は歓迎会に略式すぎる服を着ていた。
He was underdressed for his reception.
==========================================

オーガストは、ショーで暴れた象のロージーに怒って、ロージーを
痛めつけますが、あとで反省しています。

オーガスト「私のしたことには弁解の余地がない。」

 

 

There is no excuse for what I did.

弁解、口実、言い逃れ excuse
~には弁解の余地がない there is no excuse for ~
【例】動物虐待はどんな理由があっても許されない。
There is no excuse for animal abuse.
==========================================

キャメルがオーガストについて話しています。

キャメル「奴が罪のない動物を殺すのをためらうと思うか?」

 

 

You think he thinks twice about killing innocent creatures?

~をためらう、躊躇する think twice about ~
【例】彼は転職することをためらった。
He thought twice about changing his job.
thought は think の過去形です。

罪のない innocent
動物 creature
==========================================
My special gratitude to the US movie, “Water for Elephants”

映画「恋人たちのパレード」のセリフで学ぶ、
特に覚えておきたい英語表現
「~には弁解の余地がない there is no excuse for ~」

「~には弁解の余地がない」を英語で表現したかったら、
there is no excuse for ~が使えます。
there is ~で「~がある」という構文です。
それに no がついて、there is no ~で、「~がない」。
excuse という英単語には「弁解、釈明」といった意味があります。
for は「~に対して」といった意味。
例文を読んで、理解を深めましょう。

1、しようと努力しないことには弁解の余地はない。

There is no excuse for not trying.

2、女性に対する暴力には弁解の余地がない。

There is no excuse for violence against women.

3、これら難民の子どもたちを見捨てることには弁解の余地がない。

There is no excuse for turning our backs on these refugee kids.

4、大学がどのように助手を扱うかには弁解の余地がない。

There is no excuse for how universities treat adjuncts.

5、今日起こったことには弁解の余地がない。

There is no excuse for what happened today.

・・・いかがでしたか?
「~には弁解の余地がない there is no excuse for ~」、
いろいろな場面で使える英語表現ですね。
ぜひ覚えてくださいね。

 




おすすめ関連記事
リース・ウィザースプーンのインタビューで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す

-映画で英会話
-, ,

執筆者:

関連記事

映画「ナイト ミュージアム」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 □■2006年アメリカ映画「ナイト ミュージアム」■□ &#8 …

映画「ハンガー・ゲーム FINAL:レジスタンス」のセリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「ハンガー・ゲーム FINAL …

映画「キングスマン」のセリフで英会話/英語表現 Let’s face it

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「キングスマン」あらすじ 20 …

映画「デビルズ・ノット」のセリフで英会話/10段階評価で,の英語 on a scale of one to ten

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 このページの目次: 映画のあらすじ セリフで覚えるネイティブ英語表現 特に覚えておきたい英語表現 映画「デビルズ・ノット」あらすじ …

映画「すべては愛のために」の英語セリフで英会話

1年で384個のネイティブ英語フレーズを覚える【無料公式メルマガ】 □■2003年アメリカ映画「すべては愛のために」■□ “Beyond Borders” (主な出演俳優・女優 …